Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 05.10.1990, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 05.10.1990, Blaðsíða 4
4 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 115 1990 Nunatsinni meeqqat toqusarnerat Nalungiarsunnik toqusoqartarnerujussuanut inuttut atukkat aamma attuumassuteqarput, nunap immikkoortuani nakorsaaneq oqarpoq NUUK(RB) - Kalaallit Nunaanni meeqqamik toqusoqartartorujussuu- juarpoq. Naalungiarsun- nik meeqqanillu ataatsi- miit 14-it tikillugit ukiu- linnik. Kalaallit Nu- naanni innuttaasut ag- guaqatigiissillugu 1000- iugaangata meeqqat 0- 14-inik ukiullit ukiumut tallimat toqusarput. Kalaallit Nunaanni kom- munini meeqqat toqusarne- rat Danmarkimut sanilliul- lugu qaffasinnerungaatsiar- poq, tappavani innuttaasut 1000-iugaangata meeraq ataasiinnaq toqusarpoq. Dansk Institut for Klinisk Epidemioligip landslæge- qarfiullu suleqatigiinnerisi- gut paasiniameqalersima- voq meeqqat taama amerla- tigisut toqusarnerannut su- na pissutaanersoq. - Pingaartillugit inuttut aningaasaqamiamikkullu atukkat sammissavagut am- mali napparsimmaveqarfm- ni pissutsit sammiumaarpa- gut, landslæge Jens Misfeldt oqarpoq. Toqusoqartamerannut pissutaasartut nakorsaa- siornerup, ilaqutariinnerup inuiaqatigiinnilu pissutsit tungaanniit isigalugit nali- lersorneqassapput. Paasisa- nik katersuisoqalissaaq Ta- siilami, innuttaasut amer- lassusiannut naleqqiullugu meeqqat tassani toqusartut allaninngarnit amerlaneru- sarmata. Tasiilap nakorsaqarfiani nakorsaaneq Klaus Find oqarpoq, naalungiarsuppas- suit nunaqarfinni inuuttut kingomgussanik tunngave- qartumik toqusartut, soorlu tingullermik, tamatumun- ngalu pissutaavoq inuiaqa- tigiit aammik nutaamik akulersugaannginnerujus- suat. Meeqqat »sungaartu- nik« taaneqartartut 12-inil- luunniit ukioqalematik to- qusarput. - Meeqqat toqusarneran- nut akiuussutissalersuiso- qarsinnaanngilaq, nakor- saaneq oqarpoq. Inuttut atukkat pitsaanerulersaria- qarlutillu siunnersuisoqar- tariaqarpoq, nakorsaaneq oqarpoq. Kalaallit Nunaan- ni meeqqat toqusarnerat qaffasissorujussuuvoq, al- laat issittunit allanit nunal- lu siarsagassat ilaannit qaf- fasinnerulluni. Hvorfor dør børnene NUUK(RB) - Børnedødelig- heden er fortsat høj i Grøn- land. Det gælder både spæd- børnsdødeligheden og døde- ligheden i alderen fra ét til 14 år. I gennemsnit dør fem 0-14 årige per 1000 indbyg- gere om året i Grønland. Generelt ligger de grøn- landske kommuner på et væsentligt højere niveau end i Danmark, hvor børne- dødeligheden er under én per 1000 indbyggere. I samarbejde med Dansk Institut for Klinisk Epide- miologi har landslægeembe- det derfor startet en under- søgelse af de mange børne- dødsfald. Formålet er at fin- de forklaringerne på den hø- je bømedødelighed. - Vi vil isærfokusere på so- do-økonomiske forhold og på forhold inden for sund- hedsvæsenet, siger landslæ- ge Jens Misfeldt. Årsagerne til dødsfaldene vil blive vurderet ud fra en medicinsk, familiemæssig og samfundsmæssig syns- vinkel. Dataindsamlingen starter i Tasiilaq, hvor både det forholdsvise og det fakti- ske antal børnedødsfald er størst. Chefdistriktslæge Klaus Find, Tasiilaq, siger, at mange nyfødte børn dør af arvelige sygdomme i bygder- ne, for eksempel leversyg- domme, fordi der kommer for lidt nyt blod til de små samfund. Det er de såkaldte »gule børn«, der dør inden de bliver 12 år. - Vi kan ikke ordinere me- dicin mod bømedødelighed, siger chefdistriktslægen. Der må bedre sociale forhold og rådgivning til, siger han. Børnedødeligheden i Grøn- land er meget høj, også når man sammenligner med an- dre arktiske områder og en del udviklingslande. Kalechesmeden kommer til Grønland oktober 1990 Ca. 1/10-90 kommer kalechesmeden til Grønland for opmåling af: KALECHER / BØJLER - HYNDER / SKUMGUMMI - MARKISER - STØT- TESEJL TIL KUTTERE- ALLE FOR- MER FOR PRESSENNINGER - MO- TOR ISOLERING - SKOTBEKLÆD- NING. Her kan du se hvornår vi ca. er i din havn. Kontrakt os på telefon 9 4210 0011 for aftale om opmåling. Eller ring direkte til skibet »Kissavik« på skibsradio nr. 0085 Uummannaq Godhavn Jakobshavn Christianshåb Egedesminde Kangaatsiaq Holsteinsborg Sukkertoppen Godthåb/Nuuk Fiskenæsset Frederikshåb Grønnedal Julianehåb Narssaq 01.10-90 03.10-90 04.10-90 09.10-90 10.10- 90 14.10- 90 16.10- 90 20.20-90 23.10- 90 29.10- 90 30.10- 90 01.11-90 02.11-90 05.11-90 - 02.10-90 - 03.10-90 - 07.10-90 -10.10-90 -13.10-90 -15.10-90 -18.10-90 -22.20-90 - 28.10-90 - 30.10-90 -31.10-90 -01.11-90 - 04.11-90 - 07.11-90 Kalechesmeden A/S DK-3000 Helsingør Int. Tlf. 9 4210 0011 Telefax 9 42101198 Saarullinmaq- qilerput Royal Greenlandip kilisaatit pingasut Færingehavnimut unitsitaraluani qalerafinniartillugit saarullinniartillugillu aallarteqqippai NUUK(KK) - Kilisaatit pingasut »Påmiut«, »Sisimiut« aamma »Petersen« qaammat missiliorlugu Færinge- havimi uninngareersi- mallutik aalisaqqiler- put. Qaleralinniarnis- samut saarullinniar- nissamullu periarfissa- qaqqilermat Royal Greenland neriulluar- nerulaaleqqissimavoq, imaanngilarli Kalaal- lit Nunaata imartai saarullineqqissimasut. Royal Greenland 3 sø- milinik killeqarfiup iluani aalisarnissaminut Inuu- tissarsiutinut Pisortaqar- fimmit akuerineqarsima- voq. Royal Greenland Inuutissarsiornermullu Pisortaqarfik erseqqis- saapput, taamatut akuer- sissuteqarnikkut kanger- lunni aalisartoqarnialin- ngitsoq, taamaallaalli Nu- nap Isuata eqqaani piffin- ni aalajangersimasuni saarullinniartoqaqqilissa- soq. Royal Greenlandip kili- saatit marluk »Påmiut« aamma »Petersen«, ta- marmik qerititsiveqartut Nunap Isuata eqqaanu- kartissimavai. Royal Gre- enlandip nammineq kili- saataata »Påmiut« Narsa- mi Paamiunilu suliffissu- arnut tulaassuissaaq. Ki- lisaat »Petersen«, allaffit- sigut Royal Greenlandi- mit aqunneqartoq, tulaas- suissanngilaq, pisanili nu- nanut allanut nioqqutigi- sassallugit, - manna tikil- lugu pisarsimanermisut. Kilisaatit Færingehav- nimi unitsinneqarsimasut pingajuat, »Sisimiut«, qe- rititsiveqanngilaq, taa- maattumillu ilamisut marluttut Nunap Isuata eqqaani saarullinniutis- saqqitsiginani. Royal Gre- enlandilli »Sisimiut« Ki- taani suluppaagarniarti- lerpaa, pisanilu Paamiu- nut tulaattassavai. Kilisaatit pingasut ta- marmik immikkut 20-it sinnilaarlugit inuttaqar- put, taamaattumik kili- saatit pingasut aalisaqqi- lernerat aalisartut sulif- fissaarusimanerannut ajunngivissumik sunniu- teqarsimavoq, pisariu- maagaallu Narsami Paa- miunilu suliffissaqarniar- nermut iluaqutaassapput. Suliffissaqartitsiniar- nerlu eqqarsaatigalugut- taaq Royal Greenlandip direktøria Ole Ramlau- Hansen ulluni makkuna- ni paasiniaavoq, nunami allamiut kilisaataat arlal- lit, EF-ermiut pisassaan- nik aalisarlutik pisassa- minnik tamakkiilersut, Royal Greenlandip saarul- littassaanik piniaqataatil- lugit nunami suliffissuar- nut tulaassueqataatinne- qarsinnaannginnersut, - savalimmiormiut kilisaa- taat marluk attartorlugit Royal Greenlandip pisas- saanik aalisartitaalereer- simasut assigalugit. Torskefiskeriet er genoptaget Royal Greenland sender de tre trawlere, der var lagt op i Færingehavn, til havs igen på hellefiske- og torskefiskeri NUUK(KK) - De tre trawlere »Påmiut«, »Sisimiut« og »Peter- sen«, som i næsten en måned har været lagt op i Færingehavn, er nu atter sendt på fiske- ri. Nye muligheder in- den for hellefiske- og torskefiskeri har givet behersket optimisme hos Royal Greenland, men det betyder ikke, at torsken er vendt til- bage til Grønland. Royal Greenland har af Erhvervsdirektoratet fået tilladelse til at fiske inden for den såkaldte 3 sømiles basislinie. Både Royal Greenland og Erhvervsdi- rektoratet understreger, at denne tilladelse ikke er ensbetydende med et trawlfiskeri i fjordene, men kun til et fornyet tor- skefiskeri i et afgrænset område omkring Kap Far- vel. Royal Greenland har sendt de to trawlere »På- miut« og »Petersen«, som begge er udstyret med et fryseri, til området om- kring Kap Farvel. Royal Greenlands egen trawler »Påmiut« skal lande tor- sken til landanlæggene i Narsaq og Paamiut. Trawleren »Petersen«, som Royal Greenland ad- ministrerer, skal ikke lan- de til landanlæg, men skal eksportere sin fangst, - som den for øvrigt har gjort hele tiden. Den tredie trawler, som har været lagt op i Færin- gehavn, »Sisimiut«, er ik- ke udstyret med et fryseri, hvorfor den ikke er så vel- egnet som de to andre trawlere til et torskefi- skerki omkring Kap Far- vel. Til gengæld har Royal Greenland netop sat »Sisi- miut« ind i et fiskeri efter hellefisk på vestkysten, og fangsterne skal landes i Paamiut. Hver af de tre trawlere har en besætning på lidt over 20 mand, så de tre trawleres genindsættelse i fiskeriet har haft en sær- deles gunstig indflydelse på beskæftigelsen blandt fiskerne, ligesom de for- ventede fangster vil skabe øget beskæftigelse i land i Narsaq og Paamiut. Også for beskæftigel- sens skyld undersøger di- rektør i Royal Greenland Ole Ramlau-Hansen i dis- se dage, om en række udenlandske trawlere, der er ved at have opfisket de- res EF-kvote, kan sættes ind i torskefiskeriet på Royal Greenlands kvote og dermed sikre leveran- cer til land, - i lighed med de to indchartrede færø- ske torsketrawlere, der al- lerede fisker på Royal Gre- enlands kvote.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.