Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 20.05.1992, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 20.05.1992, Blaðsíða 4
4 ATUAGAGDLIUT1T/GRØNLANDSP0STEN NR. 56 1992 Naalakkersuisut siulittaasuata Lars Emil Johansenip aali- sarnermut naalakkersunngorlaaq tikilluaqquaa Inuutissar- siornikkut Pisortaqarfimmi suleqataasut naapeqatigineri- ni. Landsstyreformand Lars Emil Johansen bød det nye lands- styremedlem for fiskeri velkommen ved en sammenkomst med medarbejderne i Erhvervsdirektoratet tirsdag efter- middag. (Foto: Knud Josefsen) Strengere overfor fiskere Fiskerne får stramme tøjler hos det nye landsstyremedlem for fiskeri, Hans Iversen - både hans far, han selv og hans søn er fiskere - så han ved hvad han taler om NUUK(LRH) - Jeg kender fiskerne og fiskeriet ud og ind, derfor bliver jeg ikke til at løbe om hjørner med, si- ger det nye landsstyremed- lem for fiskeri, landbrug, jagt og fangst, Hans Iversen Det er første gang Hans Iversen flytter fra Ilulissat. Dér har han boet siden han blev født i 1940. I februar sidste år mistede Hans Iver- sen sin kone, som han havde været gift med siden 1964. Sammen har de fire børn, som nu alle er voksne, og de har givet Hans Iverssen tre børnebørn. Selvom Hans Iversen lige efter sin konfirmation fik tilbud om at videreuddanne sig, var hans forkærlighed for havet større og han fulg- te i sin faders spor og blev fisker. I begyndelsen roende i joller, siden investerede han i en 20 fods kutter og i 1975 købte han en rejekut- ter, men da den blev for lille købte han i 1988 sammen FLUGGER malervarer HEMPELS skibsmaling DUPONT autolak DEKORIMA kunstartikler Nuuk Farvelager ApS Industrivej 9 Bo* 295 3900 Nuuk 2 33 96 med sit yngste barn, som og- så er hans eneste søn, en 79-er, en trawler som kaldes »Erimaat«. Af hensyn til sit nye job har Hans Iversen indvilget i, at han i perioden som lands- styrem træder ud af besty- relsen, direktionen og den daglige administration af trawleren. På den måde bli- ver Hans Iversen kun inha- bil i forhold til hans søns trawler og ikke i forhold til andre selskaber, herunder 79-erne. Fiskeri som erhverv På baggrund af sit erhverv som fisker har Hans Iversen været meget interesseret i fiskeriorganisationernes ar- bejde. - Jeg var første gang med til et møde i KNAPK i 1964 og siden da har jeg arbejdet hen imod at blive medlem af bestyrelsen. I 1977 blev jeg således medlem af KNAPK’s hovedbestyrelse. Og i 1983 kom jeg så ind i landsstinget. - Min interesse i politik kom af mit medlemsskab og senere aktive indsats i KNAPK, og da Siumut blev stiftet var det det parti jeg valgte, fordi deres politik passer til mit erhverv. I begyndelsen af maj må- ned begyndte det at gå op for Hans Iversen, at han kunne ende med at blive landssty- remedlem for fiskeri, land- brug, jagt og fangst, men først for tre dage siden sagde han ja. - Jeg regnede selvfølgelig med at det landsstyre vi valgte i 1991 ville blive sid- dende i hele valgperioden. Og jeg havde aldrig drømt om at jeg skulle blive lands- styremedlem for fiskeri. Men da jeg fik at vide, at man havde mig i tankerne som landsstyremedlem, fik jeg undersøgt hvorledes mi- ne personlige engagementer i en trawler ville få indflydel- se på mit kommende arbej- de, samtidig med at jeg kræ- vede at jeg selv ville få ind- flydelse på, ansættelse af no- get af personalet. Og da vi fik ordnet forholdene om- kring trawleren og landssty- ret indvilgede i, at jeg selv fik indflydelse på ansættelse af et par personer, sagde jeg ja. Ikke uddannede - Jeg ved at de personer vi skal arbejde for, fiskere, fan- gere og fåreholdere, er per- soner, der ikke har nogen vi- dere uddannelse. Derfor er det nødvendigt at have per- soner ansat her i direktora- tet, som forstår dem. Det er grunden til at jeg har kræ- vet, at der skal ansættes per- soner, også i de højere stil- linger, som kan både dansk og grønlandsk. - Jeg er selv fisker, og har selv oplevet, hvordan det er at tale med folk på to for- skellige sprog. Man får ikke det optimale ud af sådanne forhandlinger. Derfor er det mig magtpåliggende at fi- skerne, fangerne og fårehol- derne kan tale med nogen på deres eget sprog. - Derfor må man forvente, at jeg laver nogle omroke- ringer i direktoratet. Jeg har spurgt to mennesker, om de vil arbejde for mig. Den ene vil tænke over det, og den anden, Paaviaaraq Heil- mann, fra KNAPK, har sagt ja. KNAPK - Og da jeg mener, at der har været for lidt kontakt mel- lem direktoratet og KNAPK og andre organisatio- ner,som til tider har ført til sammenstød, som kunne have været undgået, har jeg besluttet at indføre møder med dem mindst en gang om måneden. - Men man må endelig ikke tro, at det kommer til at be- tyde, at de vil komme til at styre mig. Jeg er udemærket klar over, at deres proble- mer ikke kun er med direk- toratet. De har også store in- terne problemer. Det er pro- blemer som store og små kutterejere. Disse proble- mer vil jeg have i baghove- det, når der skal løses pro- blemer. - Det betyder, at de må regne med, at jeg ind imel- lem vil træffe upopulære be- slutninger. Da jeg kender fiskeriet og KNAPK godt, er det ikke nødvendigvis et flertal fra bestyrelsen i KNAPK, der kommer til at bestemme, hvor fiskerne kan fiske. - Det ville selvfølgelig væ- re rart, at der kom flere fisk til, nu hvor jeg er blevet landsstyremedlem. Men det er nu også engang imellem fiskernes egen skyld, at fi- skene forsvinder. Derfor bli- ver der i fremtiden et tæt samarbejde med direktora- tet for miljø. - Mange fiskere mister trawl og net i havet, og det giver forurening, som kan få fisken til at forsvinde. Jeg har derfor tænkt mig at fo- reslå miljødirektoratet, at undersøgelsesskibet Adolf Jensen i sommerperioden kunne bruges til at hente trawl op fra havets bund. Kun ved at holde havet rent kan vi bevare vores fisk, si- ger det nye landsstyremed- lem for fiskeri, landbrug, jagt og fangst. Teqeqquaqqamlittorpassuit. Namminersornerusuni te- qeqqumineeqqami ippassaq ualigaa Kuupik Kleist naa- lakkersuisuulfigisami ilaa inuulluaqquaa. Illoqarnerup tungaa naalakkersuisuni nikerar titsinikkut Emil Abelse- nimut tunniunneqarpoq, matuma kingornagut aningaa- saqarnikkut illoqarnikkullu naalakkersuisunut ilaasor- tanngorluni. Pisortaqarfimmi sulisut sodavandinik chip- sinillu piisaaqaat. Pulaartut gangersuakkoorlutik ataat- simiittarfiup tungaanut ingerlaneranni sulisut paatsive- erusimaarlutik alapernaallutillu inuppassuit nakkup- paat. Kuupik Kleistip oqalugiarnermini oqarpoq naalak- kersuisuuffini nikallungalluni Emil Abelsenimut tun- niullugu. Incqamermulli pisortaqarilup ilamerna Kuu- pik Kleistip tigummiinnarpaa. Sanaartornerup tungerpi- aa teknikkikkut tunngassuteqartunut ataannarpoq. Trængsel I hjørnet. I et lille, klemt hjømelokale i hjem- mestyret sagde Kuupik Kleist i går eftermiddag farvel til halvdelen af sit gamle landsstyreområde. Boligområdet er efter omrokeringerne i landsstyret overgået til Emil Abeisen, som herefter bliver landsstyremedlem for øko- nomi og boliger. Personalet i direktoratet havde flottet sig med sodavand og chips. Som gæsterne gik ned af den lange gang til mødelokalet stirrede medarbedjerne forvir- rede og nysgerrige ud på de mange fremmede mennesker på gangen. Kuupik Kleist sagde i sin tale, at det var med vemod, at han overdrog området til Emil Abeisen. Men en lille del af boligdirektoratet får Kuupik Kleist dog lov at beholde. Selve anlægssiden fortsætter som en del af landsstyreområdet for tekniske anliggender. (Foto: Knud Josefsen) Annertusllerneqarput Kaj Egedep naalakkcrsuisuuffigi- simasaasa ilaannik Ove Rosing Olsen ippassaq tigusitin- neqarpoq. Inatsisartut immikkut ittumik ataatsimeere- ermata naalakkersuisut namminersornerusut gangiini angalaarput naalakkersuisoqarfiit ilai naalakkersuisu- nut ilaasortamut allamut nuunniarlugit. Ove Rosing Ol- sen maanna peqqinnissap avatangiisillu akisussaaffigi- nerata saniatigut nierneq, nioqqutissiorneq takornaria- qarnerlu akisussaaffigilerpai. - Akisussaaffik nalunngil- luinnarpara. Maannakkut aningaasakilliorfitsinni qa- norlu iliornissamut periarfissat killeqarfianni takorluui- sinnaaneq piumasarineqarpoq. Pissamaatigisatsinnit aningaasat amerlanerusut pissarsiariniartariaqarpavut. Ajornartorsiutitta aaqqinniarnissaannut kikkulluunniit tamaasa pcqataaqqullugit qaaqquakka, Ove Rosing Ol- sen oqalugiarnermini ilaatigut oqarpoq. Udvidelse af område. Ove Rosing Olsen fik i går overdra- get en del af den afgåede Kqj Egedes landsstyreområde. Efter den ekstraordinære landstingssamling var lands- styret på vandring rundt i hjemmestyrets gange for at overdrage dele af landsstyreområder fra et landsstyre- medlem til et andet. Ove Rosing Olsen har nu udover sundhed og miljø fået ansvaret for handel, industri og turisme. - Jeg er helt klar over ansvaret. Nu hvor vi er midt i en tid, hvor økonomien er begrænset, og mulighe- derne for at gøre noget ved det er begrænsede, kræves der fantasi. Vi skal have flere pienge ud af vores ressourcer. Jeg inviterer alle til at samarbejde om løsningen af vores problemer, sagde Ove Rosing Olsen blandt andet i sin tale. (Foto: Knud Josefsen)

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.