Ísafold - 09.10.1889, Blaðsíða 2

Ísafold - 09.10.1889, Blaðsíða 2
322 þegar verið var að lögleiða hina eldri tolla; en reynslan hefir engan veginn staðfest þann spádóm. Dylgjur um tollsvik hafa heyrzt nokkur hin síðari árin; en það eru efalaust mest ímyndanir, sprottnar af því, hve toll- tekjurnar hafa gengið saman. það er harð- ærið og bindindishreyfingin, sem valdið hefir brennivínstolls-rýrnuninni, með þeim hætti eigi hvað sízt, að kaupmenn hafa minnkað sjálfkrafa aðflutning áfengra drykkja, til að sneíða hjá hinum miklu tollútlátum, sem verzlunin rís miklu miður undir í slæmum árum en góðum. Gætu bændur hjer á landi almennt gengið jafnöruggír til bókar og hreinsað sig af tíundarsvikum, eins og kaup- menn af tollsvikum, mundi óþarfi að gera svo miklar kvartanir út af því. Talsverða verkun munu og hinar háu sektir fyrir toll- svik hafa, allt að 1000 kr., auk tvöfaldrar sektar á við sjálfa tollupphæðina, sem undan er dregin, og er það nú þegar uppljóstar- menn eiga að fá helming sektanna. Að kaupmenn mundu tvöfalda tollinn, til þess að ná sjer niðri fyrir að þurfa að svara honum út í peningum fyrir fram, var eitt, sem menn báru kvíðboga fyrir, þegar verið var að ræða tolllögin, og þótt reynslan hafa sýnt það með vínfangatollinn. En aðgætandi er, að samgöngur eru nú orðnar svo greið- ar við önnur lönd og pöntunarsamtök svo algeng, að kaupmenn eiga á hættu að missa mikið af verzluninni með hinar tollskyldu vörur, ef þeir fara ekki nokkurn veginn hóf- lega í að leggja ofan á tollinn. ENSKUNÁMSBÓK MEÐ HLJÓÐFBÆÐ- ISÁGRIPI eptir Geir T. Zo'éga. Reykjavík. Isafoldarprentsmiðja 1889. þessi litla bók bætir úr skorti, sem lengi hefir verið tilfinn- anlegur, bæði fyrir enskunámsbyrjendur og einkum þó fyrir enskukennara. þótt hinar fáu enskunámsbækur, sem áður hafa verið gefnar hjer út, hafi hver um sig haft sína kosti til að bera, þá hafa þær þó allar veru- lega galla, sem mjög spilla kostum þeirra. Herra Zoéga hefir heppnazt að sneiða hjá þessum ýmsu göllum, og hefir samið kennslu- bók, sem er einkarvel löguð til að hafa við kennslu í skólum oghin hentugasta fyrir þá, sem stunda enskunám tilsagnarlaust. Fyrir- komulag bókar þessarar er svipað því, sem er á »100 Timer«, sem flestir enskunemendur þekkja. I kennslubókinni eru 61 námskaflar, hver námskafli er þrískiptur, fremst í honum eru enskar setningar, þá koma orðskýringar og framburður, og aptast’stýlæfingar. Stýlæf- ingar þessar eru mikill kostur við bókina, og munu verða að miklu gagni, bæði fyrir nem- endur og kennara. í hverjum námskafla koma fyrir nokkur ný orð, og málfræðisregl- urnar eru einnig settar smátt og smátt fram, ein eða tvær í hverjum kafla, og er efnið þannig valið í hvern kafla, að það skýri regl- urnar. A þennan hátt fær nemandinn æf- ingu í því að hagnýta sjer málfræðisreglurn- ar um leið og hann lærir þær. jþessi kennslu- aðferð ber mikið af eldri aðferðinni, að læra málfræðina út af fyrir sig. I fyrstu náms- köflunum eru að eins auðveldustu orð og setningar, er smáþyngjast eptir því sem apt- ur eptir dregur, svo að nemandinn á auðveld- an hátt og eins og óafvitandi tekur framför- um í málinu. Eptir námskaflana koma 14 leskaflar ; byrja þeir á ljettum setningum, sem smáþyngjast. Á eptir lesköflunum kemur skýring á þeim orðum í lesköflunum sem ekki hafa áður komið fyrir. Lestraræfingarna í allri bókinni eru vel valdar. Hljóðfræðiságripið er sá hluti bókarinnar, sem auðsjeð er að höfundurinn hefir lagt mikla alúð við og varið miklum tíma til. J>að er torvelt og næstum ómögulegt að kenna framburð í ensku með rittáknunum, en þó hefir höfundinum tekizt það furðu vel. f>að er eigi auðvelt að sýna á prenti ensk hljóð, sem ekki eru til í íslenzku, og hafi höfundin- um ekki tekizt það til fullnustu, er það af því einu, að það er ómögulegt. Sumum mun þykja það miður heppilegt, að hann notar stafatáknanir, sem ókunnar eru í íslenzku; en vór getum ekki verið á þeirri skoðun ; ókunn hljóð rná gjaruan sýna með ókunnum tákn- um; hvorttveggja þarf að læra. Framburðarreglurnar eru, að svo miklu leyti sem vjer getum um dæmt, rjettar, og fullnægjandi til þess að ná skýrum og skilj- anlegum framburði á ensku, ef þeim er vandlega fylgt. I stöku atriðum erum vjer þó ekki höfundinum að öllu samdóma ; þann- ig mun hann leggja of mikla áherzlu á þá reglu, sem viðgengst á Suður-Englandi, að »r« hverfi víða alveg í framburði eða sje bor- ið næsta lint fram; þetta er ekki almennt einkenni enskrar tungu, og mundi að eins valda ruglingi, ef fara ætti að kenna Islend- ingum það. »Förnitshgr« og »sentsh9rí«, er eigi rjettur framburður á furniture og century; menntaðir Englendingar segja »förnítj9r« og »sentj9rí«. En þetta er næsta lítilvæg atriði, sem eigi rýra gagn bókarinnar. Prentvillur sýnist óhjákvæmilegar í bókum á útlendri tungu, og þessi bók er eigi með öllu iaus við þær, en þær eru svo fáar, að engin veruleg vandræði þurfa að verða að þeim. Bókin erhæfilega stór og verðið sanngjarnt. Yfir höfuð er líklegt að hún verði að miklu gagni við enskunám, og teljum vjer það ráð- legt fyrir alla enskunámsbyrjendur, að útvega sjer hana. W. G. S. P. Um Súes-skurð.skipaleiðinaum eiðiðmilli Afríkuog Asíu, milli Miðjarðarhafs og Rauða- hafs, fóru árið sem leið (1888) 3440 gufuskip, þar af 2619 ensk. Arið áður (1887) 3137 gufuskip alls, sem tóku samtals 5,900,000 smálestir. Skipin, sem fóru um skurðinn 1888, tóku samtals 6,600,000 smálestir. Tekjur hlutafjelagsins, sem á skurðinn, og tekur leiðargjald af öllum skipum, sem um hann fara, námu í fyrra 44 milj. króna, og árið þar áður 40 milj. þetta fara þær vax- andi. Skurðurinn hefi verið umbættur að ýmsu- leyti hin síðari árin, og er nú orðinn þeim mun fljótfarnari, að þar sem skip voru að meðaltali 36 stundir að komast hann endanna á milli 1886, þá vora þau ekki nema rúmlega 31 stund að þvi í fyrra. Skip, sem hafa rafmagnsljós, eru miklu fljótari, ekki nema 22f Btund að meðaltali, og eitt var jafnvel ekki nema tæpar 14 stundir á leiðinni. |>að var skemmtiskip auðmannsins Gordon Benn-. etts, eiganda blaðsins New-York Herald í Ameríku. Á náttarþeli mega ekki önnur skip halda áfram eptir skurðinum en þau, sem hafa rafmagnsljós; er þeim allt af að fjölga. J>au voru 395 árið 1887, en 1611 árið eptir. Ekki mega skip rista dýpra en 24 fet til þess að komast eptir skurðinum. Er því talin nauðsyn á að dýpka hann. Járnbraut milli Englands og Indía- landa, hins geysimikla ríkis Bretadrottn- ingar í Austurheimi, hefir verið ráðgjörð í sumar og áætlun lögð fyrir hinn mikla járn- brautakóng enska, Edward Watkin, svo og stjórnarherrann fyrir Indíalönd, Cross lávarð. það er eitthvert hið stórkostlegasta fyrirtæki, er nokkurn tíma hefir ráðgjört verið, hvað þá heldur færzt í fang, en þó kváðu enskir auðmenn og verkfræðingar engan veginn frá- hverfir því. — Byrja verður á því, að grafa járnbrautargöng undir sundið milli Euglands og Frakklands, sem tekið hefir verið í mál áður að vísu, en aldrei komizt nema á papp- írinn. |>ó er það ekki talið alveg nauðsyn- legt, heldur megi flytja járnbrautarlestina yfir sundið á geysimikilli gufuferju. Svo á braut- in að liggja suður allt Frakkland og Spán, en hafa gufuferju á Njörvasundi og flytja á henni brautarlestina í heilu líki suður á Afríku-strönd, hjá bænum Tanger. Leggja síðan járnbraut austur eptir endilangri norð- urströnd Afríku, yfir um Egiptaland þvert, yfir um Súez-skurð, austur Arabíu, fyrir botn- inn á Persaflóa og út með honum að austan- verðu og alla leið austur að borginni Kurra- chee í Hindustan. J>ar taka við Indlands- járnbrautirnar, og þá er allt búið. Omerkingar- og frávísunardóm upp kvað landsyfirrjettur 7. þ. m. í máli úr Suð- ur-Múlasýslu, þar sem hreppsnefndin í Geit- hellnahreppi liafði að nokkru leyti lögsótt sjálfa sig til að uera reikningsskil, og ýmis- legt fleira skrítilegt kom fyrir. Hafði vorið 1886 verið skipt um einn mann af 5 í hrepps- nefndinni: Haraldur Ó. Briem farið frá, en Stefán Guðmundsson verzlunarstjóri verið kosinn í hans stað og gjörður að gjaldkera, sem Haraldur hafði áður verið. Stefán kærði þá »í umboði hreppsnefndarinnar« Harald og hina nefndarmennina 4, er með honum (Har- aldi) höföu verið í nefndinni og enn sátu í henni með Stefáni, fyrir sáttanefnd til að gjöra reikningsskil og skil fyrir innstæðufje og öðrum eignum hreppsins, og ljet síðan stefna þeim fyrir aukarjett »til borgunar allir fyrir einn og einn fyrir alla og reiknings- skila og málskostnaðarútláta«. Fór það mál svo fyrir undirrjetti, að þeir Haraldur og hinir hreppsnefndarmennirnir 4, er voru hvorttveggja í senn: stefnendur og stefndir í málinu, voru dæmdir 6. febr. 1888 til að borga fátækrasjóði Geithellnahrepps 584 kr. 26 a. og allan af málinu löglega leiðandí kostnað. Dóm þenna dæmdi landsyfirrjettur ómerk- an og vísaði málinu frá hjeraðsdóminum, með því að ekki sást á málsskjölunum, að hreppsnefndin hefði nokkurn tíma ályktað málshöfðunina eða gefið Stefáni umboð til hennar (sjá tilsk. 4. maí 1872 11., 13., 14. og 20. gr., og víðar); með því að sáttakæran hljóðaði að eins um »full reikningsskih, »full- nægjandi skilagrein«, stefnan heimtaði dóm

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.