Ísafold


Ísafold - 06.11.1889, Qupperneq 2

Ísafold - 06.11.1889, Qupperneq 2
354 með því að bæta og efla sauðfjárrækt sína rækilega. Hin eldri meðferð á fje því, er fargað var frá heimilum, en nó er að hverfa fyrir fjár- sölunni rir landi á fæti, sú nefnilega, að láta það til kaupmanna til slátrunar og ótflutnings á kjötinu söltuðu, hafði þann kost með ýms- um ókostum, að þá gátu landsmenn hagnýtt sjálfir gærur, mör og innýfli, til mikilla bó- drýginda fyrir sig. það er ókostur á hinni nýju fjársölu, að loku er skotið fyrir það, og er það eitt með öðru, sem gerir liana svo ískyggilega í augum margra. Sama fjárförg- un sviptir landið miklu meiri björg og nauð- synjavörum — skinnunum —- með nýja laginu heldur en hinu gamla. Að því leyti til væri því ákjósanlegra, ef það gæti komizt á, að flytja að eins ót kjötið til Englands, en nýtt, þ. e. varið þannig á leiðinni, að það kæmist sem glænýtt á markað á Englandi, eins og nó mun mega takast, eptir nýjum uppgötv- unum, en með miklum tilkostnaði samt, sem varla getur borið sig nema í mjög stórum skipum og með mjög mikilli fjársölu. En hver veit nema svo langt komist með tíman- um. En þá ríður enn meira á því, að fjeð sje látið eiga gott, og ekki hálfdrepið ór hor á hverju ári. Eins og kunnugt er, fita Englendingar sjálfir hið íslenzka fje, eptir að það er þar komið; það er ekki ótgengileg vara eins og það kemur af skipsfjöl, hrakið og rýrt orðið. Með hinu mótinu kæmi varan til dyranna eins og hón væri hjer ór garði gerð. Kemur auk þess til greina við fjársölu á Englandi yfir höfuð, að því minna sem skepnan hefir verið látin lifa á ótigangi á vetrum—á sjálfri sjer hálfan árstímann—, því ótgengilegri vara er kjötið af henni þar. Niðurstaðan verður só, að betra sje að reyna að koma fjársölunni í sem skynsam- legast horf og ábatavænlegast fyrir lands- menn, heldur en að amast við henni eða fárast ót af henni eins og hón er. Frelsisbarátta íra. VIII. Enn um O'Gonnell. f>á reis ný óspektaralda á Irlandi, engu minni en hin. það var tíundardeilan mikla, sem lengi fóru sögur af. Elísabet drottning stofnsetti á Irlandi með valdi prótestantiska ríkiskirkju og skipaði þar fjölda presta. Hafði hinn kaþólski lands- lýður orðið að gjalda prestum þessum, er voru annarar tróar, hátt tíundargjald alla tíð síðan, og standa jafnframt straum af sín- um prestum, hinum kaþólsku. þótti alþýðu það þungar bósifjar, sem von var, og lagði fæð mikla á þessa prótestantisku presta, er voru á hverju strái, en gerðu ekkert gagn og alþýða vildi hvorki heyra nje sjá eða nýta til nokkurs hlutar. |>eir höfðu og jafnan verið á bandi með þeim, er þjáðu þjóðina og þjökuðu; voru guðsmenn þessir vanir að leggja blessun sína yfir vopn þeirra og biðja fyrir hinni ótlendu stjórn, er bakaði landinu eymd og ánauð. Um þessar mundir, skömmu eptir 1830, gerðu Irar harða hrfð til að losast við þetta rangsleitna tíundargjald. Almenningur af- sagði að greiða það, og ætti að taka það lög- taki, veittu þeir viðnám eptir megni. Prest- arnir hjetu á stjórnina liðs við sig. Hón sendi vopnað lið á hendur skuldaþrjótunum. Bisu ót iir því bardagar og vígaferli. Land- ið varð allt í uppnámi. Stjórnin fekk ekki við ráðið. Hón eyddi 22 milj. kr. á einu ári, 1833, til þess að halda her á Irlandi og lög- gæzlulið. Auk þess fór meira en 500,000 króna í beinan lögtakskostnað fyrir ógreidd- um preststíundum, en allt og sumt, sem náðist inn með því móti, voru 200,000 kr. f>egar stjórnin var bóin að eiga í þessu nokk- ur ár, fór hón að trjenast upp á því. Prest- arnir prótestantisku, sem ekki höfðu annað á að lifa en tíundina, urðu að svelta eða þeir hrökluðust ór landi hópum saman. Stjórnin lánaði þeim 18 milj. kr. alls smátt og smátt; en það hrökk eigi til. Hón bar upp á þingi nýmæli til að ráða bót á vand- ræðum þessum, hvort á fætur öðru, en efri málstofan reis þar öndverð í móti og Oraníu- menn eigi síður, og keyrðu aðfarir þeirra svo ór hófi fram að lokum, að ahnennings- álitið á Englandi stóðst eigi mátið. Fjekk þá stjórnin loks komið fram tíundarlaga- nýmælum, er fóru á svig við þrætuefnið. |>au ljettu tíundinni af bændum, en lögðu hana á landsdrottnana. En það varð skammgóð- ur vermir; því landsdrottnar lögðu óðara á landsskuldina svo sem tíundinni nam, og þá lenti þeim saman, landsdrottnum og leigu- liðum. þeir voru róðir og bornir ót, er þeir stóðu eigi í skilum. Sló þá í barninga og vígaferli. Leynifjelög risu upp um land allt, og brennur og launvíg urðu dagstæð tíðindi. Skilnaðar-málið lá niðri um hríð vegna tíundardeilu þessarar. O’Connell var lengst- um í Lundónum og stóð fyrir málum Ira þar á þingi. Fylgismenn hans höfðu smám- saman komizt margir á þing; þeir gerðu hvorki að sitja nje standa óðru vísi en hann sagði fyrir og voru því kallaðir »halinn hans 0’Connells«. Með atkvæðum þeirra og hinni miklu mælsku sinni gat O’Connell látið tals- vert til sín taka á þingi, eins og Paruell nó á tímum. En er tíundarlagabreytingin komst á, snerist baráttan á Irlandi í gegn oki lands- drottna og vjek þá O’Connell málinu í þá átt, að gjöra skyldi gangskör að skilnaðinum —þingskilnaðinum— með Irum og Bretum. Mál þetta sótti hann einkum með geysi- miklum alþýðufundar-mótum, óti á víðavangi og á helgum dögum. |>á aðferð tóku enskir þjóðmálagarpar eptir honum síðar, og er það nó alsiða á Englandi, svo sem kunnugt er. Guðrækilegum og þjóðrækilegum áhrifum var beitt jöfnum höndum og sem frekast verða mátti til þess að kveikja og glæða eldlegan áhtiga í brjóstum lýðsins, er streymdi saman hvaðanæfa unnvörpum, skipaði sjer á her- manna-vísu og bjó sig hermannabóningi að sumu leyti, og gekk í fylkingum, til þess að sýna mátt sinn og fjölmenni. Að morgni sóttu menn tíðir og báðust fyrir, báðu land- inu líknar og lausnar; prestar fluttu þrum- andi ræðu gegn óvinum þjóðarinnar, hinum prótestantisku »Söxum«, þ. e. Englendingum. Eptir messu skipaði allt sóknarfólkið sjer í fylkingu, og hóf fjöruga hergöngu með klerki í broddi fylkingar, og kyrjuðu andlega sálma eða þjóðsöngva. Fundarstaðurinn var optast einhver fornfrægur sögustaður. þangað drifu flokkarnir ór öllum áttum, hundruðum sam- an, allir í helgum tróar- og þjóðræknismóð. það var eins og allur landslýður væri kom- inn af stað í einn leiðangur, til að berjast fyrir tró sinni og frelsi. A véttvangi sá hvergi í auðan blett fyrir manngróanum, og hvergi sá ót yfir; mannmergðin skipti ekki tugum þósunda, heldur hundruðum þósunda. Allt er á iði, allir í uppnámi af áhuganum og mannösinni, með háreysti og glumragangi, eins og brimröst í hafróti. Allt í einu slær í dauðaþögn; hrönnin, höfðahrönnin, dökk á lit, svignar öll að einum reit, þar sem ræðu- stóllinn gnæfir hátt upp yfir mannþyrpinguna. þar stendur hann og ber við himinn, — jötuninn, kappinn mikli, gyrður megingjörð- um hinnar frábæru mælsku sinnar. |>að er steinhljóð meðan hann talar. En óðara en hann hafði lokið ræðu sinni, lýstur upp fagn- aðarópi,— fagnaðar-öskri ór hundrað þósund börkum; það er að heyra álengdar eins og þegar brim skellur á sjávar-hömrum. Móg- urinn fær eigi við sig ráðið. Honum liggur við að falla fram og tilbiðja hið mikla átrón- aðargoð sitt. Ár 1843 komst þessi óhemju-glaumur hæst. »Arið 1843 skal verða árið mikla, skilnaðar- árið«, kvað O’Connell. Hann fór sýslu ór sýslu; á lýðmótinu við Tara-hæðir voru sam- an komnar meir en 250,000 manna; þar stje hann, »hinn ókrýndni konungur Irlands», upp á stem þann hinn mikla, er írskir fornkonungar hófðu staðið á, er þeir voru til konungs teknir á þingi, og talaði fyrir þessum feikna- mikla söfnuði. Enginn maður hefir átt meira undir sjer nokkurn tíma á Irlandi en O’Connell þá. Hann hefði getað með einu orði hleypt land- inu öllu í stjórnlaust uppnám; en hann gjörði það ekki, af því hann VÍ3SÍ, að það mundi eigi verða til annars en takmarka- lausra blóðsóthellinga og nýrrar ánauðar.. En einmitt fyrir það, að hann vildi eigi hefj- ast handa og láta til skarar skríða á vopnaþingi, þá varð það að átumeini öllum hans undirróðri, að hann beitti svo miklum ofstopa og óhemjulátum. Hann ætlaði að skjóta Englendingum skelk í bringu með fjölmenninu og vígamóðnum einum saman, og koma því inn hjá stjórninni, að hjer mundi eldur af kvikna, ef hón vægði eigi til. þetta bragð lánaðist 1829 ; en 1843 áttu Englend- ingar of mikið í hófi til þess, að þar fjelli eik við fyrsta högg. Hefði hann getað haldið lýðuum í hinni sömu alspennu í tíu ár, þá getur verið, að það hefði hrifið. En það var ekki hægt; alþýða hafði oftekið sig á fyrsta sprettinum. Hann dróttaði því að Englend- ingum, að þeir sætu um að ítreka það, sem/ þeir hefðu gert fyr á tímum, að brytja hina írsku þjóð niðnr hrönnum saman, og skoraði á alþýðu að vera við bóin aðleggja líf og blóð í sölurnar fyrir fósturjörðina. En með slíkum öfgum hleypti hann svo megnri byltinga-ólgu í almenning, að hrifi hón eigi þegar í stað, með illu eða góðu, þá hlaut hón að linast og hjaðna aptur. Hón hjaðnaði. Sunnudag 8. okt. 1843 hafði O’Connell stefnt til allsherjar-málfund- ar þar sem heitir Clontarf, eigi langt frá Dýflinni. Stjórnin hafði afráðið, seint og síðar meir, að skerast f leikinn gegn æsing- urn þessum. Fundurinn var fyrirboðinn dag- inn áður, og her manns sendur þangað, sem hann átti að standa. jþað var mjög misráð- ið, að hafa eigi fyrirvarann lengri en þetta ; því feiknasægur manna dreif að fundarstaðn- um hvaðanæfa, og vissu eigi af banninu fyr en þeir sáu þar fylkt liði fyrir. Hjer var komið í óefni. Lýðurinn var hamslaus. Hjer var tíðinda von. Enginn mannlegur máttur hefði fengið af- stýrt vandræðum, eins og nó var komið, ut- an O’Connel einn. Og hann gjörði það. Hann gaf ót áskorun, þar sem hann lýsti

x

Ísafold

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.