Ísafold - 10.10.1891, Síða 1

Ísafold - 10.10.1891, Síða 1
Kemur át i mlðvikudögum 9g 'laugardögum. Verð árg. (um 100 arka) 4 kr.; erlendisS kr. Borgist fyrir miðjan júlímánuð ÍSAFOLD. Uppsögn (skrifleg) bundin við áramót, ógild nema komÍD sje til útgefanda fyrir i.okt. Af- greiðslust. i Austurstræti 8. XVIII. 81. 1 Reykjavík, laugardaginn 10- okt. 1891 Nokkur orð um íslenzkar bækur og rit, eptir Benedikt Gköndal. II. (Síðari greinin). þá ætlaði jeg að minnast á lítið eitt í síðasta tímariti Bókmenntafjelagsins. í rit- gjörð Sæm. Eyjólfssonar um þjóðtrúna, mik- ið góðri ritgjörð (jeg hef annars ritað stóra ritgjörð um satna efni í Annaler for nordisk Oldkyndighed, en hana hefur höf. víst ekki þekkt), kannjjeg illa við að sjá aðra ems prentvillu og »Dautschen« á bls. 130; og mundi eigi »Nippitfit« og »Clippitfit« (á bls. 110) eiga að vera »N-fit« og »A-fit«? En lakast finnst mjer þó að sjá nafnið »Lara« á bls. 129; þetta er komið úr nýju útg. af Eornaldarsögum, og er það þar tekið eptir textanum í útg. Rafns, en þar stendur ein- mitt hinn rjetti lesmáti Kára (ritað »Cara«) í neðanmálsgrein, því það er Kára Hálfdan- ardóttir ( = Sigrún = Svava), valkyrja og ástmey Helga Hundingsbana, og er undar- legt, að hinir lærðu menn, sem eru í rit- nefudinni, skuli hafa látið þessa vitleysu standa (fyrir utan það, að allir hljóta að finna, að »Lara« er ekkert norrænt nje Is- lenzkt nafn, og nærri því ekkert ísl. nje norrænt kvennmannsnafn byrjar á L), svo jeg ímynda mjer, að þeir hafi ekki vitað, að þetta er fyrir löngu tekið fram af Finni Magnússyni (í stóru útg. af Sæm.-Eddu), af S. Bugge (í hans útg. af Eddu) og af ' Guðbrandi Vigfússyni (í Sturlungu, Pro- llegom.). Ritgjörð dr. Valtýs Guðmundssonar um Sýnisbók Boga er að flestu leyti ágæt, ogmámikiðaf henni græða.og minnisthanná margt, sem nauðsynlega þurfti, en samt er þar sumt, sem mjer þykir athugavert, og kemur það sarnan við sumt í formála Sýnis- bókarinnar. Er þetta samt eigi svo að skilja, sem jeg vilji lasta bókina sjálfa, því hún er góð að mörgu leyti, enda hefir hún eða út- gefandi hennar fengið töluvert lof. Á bls. 267 segir dr. V. G., að »það gat verið áhorfsmál, hvar byrja skyldi» —það get jeg ekki sjeð, að sje neitt áhorfsmál, því 19da öldin byrjar á árinu 1800, og það er undarlegt, að menn, sem lifa tuttugu og þrjátigi ár af öldinni, ekki skuli mega telj- ast með, en teljast með fyrri öldinni (ef ;þeir annars fá þann héiður að teljast nokk- ursstaðar með). jpeir h-afa þá verið á eptir tímanum í 20—30 ár, og á sama tíma á undan honum—; þessi vitleysa verður nið- urstaðan eptir þessari skoðun. Jeg kannast ekki við, að Rask og Bjarni Thórarensen hafi hafið neitt nýtt tímabil í bókmennta- sögu íslands, hvorki í bundnum nje óbundn- um stíl. það voru ort falleg kvæði og rit- að gott mál löngu fyrir þeirra daga. Kenn- dngin um »uppfræðslu-öld« og »skynsemistrú- ar-öld«, sem hafi átt að drottna hjer 'um síðustu aldamót, er tómt orðaglamur, haft eptir dönskum og þýzkum ruglurum, og sje nokkuð satt í því, þá á það ekki við neinn hjá oss, nema Magnús Stephensen gamla einan. Miklu fremur gætum vjer sagt, að einmitt nú sje »uppfræðslu-öld«, þar sem skólasóttin hrífur alla og bókmenntunar- glamríð ber allt ofurliði, eða hvað er »skyn- semistrúar-öld«, ef ekki þessi tími, sem vjer lifum á? I stað þess að láta árið 1800 —hið »objectiva«—- ráða, þá fellst dr. V. G. á, að byrja »subjective«, eða eptir álitum, og þá er talað um »stefnu nútíðarinnar#. En hún byrjar þegar með vorum elztu kvæð- um, og 1 þá stefnu hafa íslendingar ort allt til þessa dags, allir saman, hver sem betur gat, jafnt Bjarni Thórareusen sem allir aðr- ir, og þessi stefna er einmitt byggð á forn- öld vorri og Grikkja og Rómverja, og það er alveg rangt að bregða mönnum um það, að menn haldi sjer of mikið til þeirra, því þar er einmitt það gull fólgið, sem hefir ljómað fegurst hjá öllum hinum mestu skáldum allra Norðurálfu-þjóða. En sam- síða þessari stefnu hefir og komið sú stefna, að kveða undir nýjum háttum og náttúrlega um nýjar hugmyndir, því tíminn hefir breytingar í för með sjer. Og jeg get varla kallað það »stefnu nútíðarinnar«, sem rjeð fyrir tuttugu eða þrjátigi árum. En svo seg- ir útg., að einhver deyfð sje nú sem stend- ur yfir skáldskap vorum. Eptir því væri deyfðin þá stefna nútíðarinnar. Yfir höfuð er þetta »stefnu«-tal tómar ímyndanir, því hver hefur sína »stefnu«, það er; skáldskap- ar-aðferð, og jeg gæti, ef jeg vildi, komið méð meira en eitt dæmi upp á þessar ímynd- anir bæði; að foruu og nýju, en hjer hef jeg ekki rúm til þess. það er og alveg rangt að ætla, að öll skáld vor hafi tekið Jónas og Bjarna til fyrirmyndar; fyrirmyndirnar liggja ósýnilega á víð og dreif frá fornöld- inni og gegnum allar aldir og út í samtím- ann, þó að kannske megi finna í stöku til- fellum, að »eptirstæling« hafi átt sjer stað. Kvæðið »Eldgamla Isafold« byrjar því enga stefnu nútímans; það er ekkert sjerlega skáldlegt kvæði, og það hefir orðið þjóð- söngur af vana, en ekki af öðru. Eólkið fer ekkert eptir skáldfegurð, þegar það lærir eitthvað; það lærir allt eins, og kannske fremur, það sem ljótt er. í formála Sýnis- bókarinnar stendur, að nú sje deyfð yfir skáldskapnum; það er því sú eiginlega »stefna nútímans«, en hitt ekki, sem liðið er. Dr. V. G. gefur vitgefandanum áminningu fyrir það, að hann hafi tekið upp ofmikið af ættjarðarkvæðum. Einhvern tíma stóð eitthvað líkt frá Khöfn í þjóðólfi. Satt er það, að vjer höfum ort mörg lofkvæði og ástarkvæði um ísland (Bjarni Thórarensen 1 einua mest), og höfum ekki haft mikið upp úr því, sem ekki var heldur til ætlazt —vjer hefðum kannske haft meira upp úr því, ef vjer hefðum ort níð um föðurland vort, kann ske 600 króna skáldstyrk. Annara þökkum vjer fyrir áminninguna; hún er sjálf- sagt gefin í góðri meiníngu, en lítið mark er að því, sem stendur um kvæði vor í út- lendum ferðabókum, og líklegt væri, að flest- um muni kunnugt, að ættjarðarkvæði tíðk- ast meðal allra menntaðra þjóða, og hafi slíkt dofnað eða ekki tíðkazt, þá er það af því að, tíðarandinn hefir þá verið svo, eða af hreinu hugsunarleysi um hag ættjarðar- innar, eða þá afleiðing peningásóttarinnar og hlutverskunnar, sem einkennir vora tíma. Yfir höfuð verður hinum yngstu nútíðar- skáldum ekki borið á brýn, að þeir yrki um Island; það er þvert á móti annað hljóð í strokknum (þeim lætur betur að gaula um »Absalons land« en um sitt eigið land)—. Hæðist þeir að okkur eins og þeir vilja, en þakka mættum vjer fyrir, ef vjer elskuðum vort land eins og Danir elska sitt —og ber þeim það enginn á brýn—, og færum eins vel með vort land, eins og þeir fara með sitt. Ef jeg annars ætti að segja nokkuð um sjálfa Sýnisbókina, þá er það —fyrir utan að það er rangt að sleppa 30 árum af öld- inni, úr því titilblaðið segir til hennar allr- ar—, að þar vantar margt, sem átti að tak- ast —Sveinbjörn Hallgrímsson, Magnús Grímsson, Hannes Blöndal—; sumt hefði alls ekki átt að takast (t. a. m. »Herhvöt« og »Herganga« eptir B. Th.); aptur er sleppt: »Sveinar íslenzkir sitjum hjer«, sem er al- íslenzkt og frískt og fjörugt eins og fossar og fjallavindar, en hitt er óþjóðlegt og á ekkert við oss; úr því þýðing var tekin, þá mátti finna miklu fallegri kafla í Odysseifs- drápu en þetta úr Ilions-kviðu; kvæði föður míns »SkilnaðarvÍ8ur« eru eptirstæling eptir Sólarljóðum og ekkert frumlegt; sama er að segja um kaflann úr Heljarslóðarorrustu; hann er einúngis eptirstæling í gamni eptir fornum leiðarritum vorum (itineraria) og held jeghelzt hafi þá vakað fyrir mjerNikulás ábóti í Werlauffs Symbolæ; en það er ekkert varið í þenna kafla og mátti finna margt annað til víða. þjóðsöguráttu hjer alls eigi heima; þær heyra engri öld til, og engir útgefendur eða safnendur þjóðsagna eru höfundar þeirra, þó að þeir hafi fært þær í stílinn. Samt sem áður finnst mjer bókin góð og útgef. eiga miklar þakkir skilið, en rúminu er illa var- ið, prentið of stórt og gisið, og hefði mátt taka meir en þriðjungi meira á sama arka- fjölda með smærri stíl og betra fyrirkomu- lagi. Vjer getum því fært kenningarnar frá Kaupmannahöfn þannig í stílinn: þjer ís- lendingar hafið ekki svo mikið að gorta af, sem þjer haldið; þjer hafið lifað í ímyndun-

x

Ísafold

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.