Ísafold - 11.08.1897, Side 3

Ísafold - 11.08.1897, Side 3
227 hlaut hver Jjingmaður að geta vitað fyrirfram, hvernig atkvæði mitt hlyti að falla um þetta frum- varp, sem jeg hæði í jiingræðu og álitskjali hafði rökstutt að væri óhafandi, og sizt gat það dulizt forseta sjálfum, ]>á er hann felldi atkvæðagreiðslu- úrskurðinn um jafnalvarlegt mál, enda fór at- kvæðagreiðslan framsvosemlöggera ráð fyrir þang- að til kom að þingmanni Vesturskaptfellinga, er neitaði að greiða atkvæði af því hann sæi ekki betur en verið væri að »leika« með jjingdeildina, sem átti að liggja i þvi, að jeg greiddi atkvæði á móti frumvarpinu, rjett eins og nokkrnm skynj- andi manni gæti komið annað til hugar, eins og á stóð og nú er frá skýrt! En mergUrinn málsins er þá sá, að þessi at- kvæða-afsökun þingmannsins reið hersýnilega í bága við atkvæðagreiðsluúrskurð forsetans, sem sízt gat álitizi að miða til þess að »leika« með þingdeildina og var því óhæfilegt, eins og allir sjá, að hera slika afsökunarástæðu undir atkvæði deildarinnar, og því óhæfilegra hefði það verið, sem gjörðabók þingsins annars gefur enga upp- lýsingu um, hefði mitt eigið atkvæði, sem einmitt stóð upp úr sæti mínu, bæði til þess að bera af mjer áburð þennan samkvæmt heimildinni i 14. gr. þingskapanna, og til þess að mótmæla, og, ef unnt væri, að hindra þessa óhæfilegu atkvæðagreiðslu, sem eigi að síður var látinn ríða af i sömu and- ránni, hefði það, segi jeg, verið talið með til i gildis þessari óheyrðu ástæðu, sem engin höfða- tala gat gert gilda — þvert á móti vilja mínum j og tilgangi. Að öðru leyti skiptir þetta minnstu, því gjörða- i bók þingsins vottar ótviræðlega, að frumvarpið var, þrátt l'yrir þetta fum, misskilning eða mis- gáning við átkvæðagreiðsluna, fellt frá 2. umræðu og tilgangi mínum þannig náð. Get jeg vel unnt hverjum einum að henda svo j mikið gaman sem honum jróknast að þessum mak- j legu forlögum frumvarpsins í neðri deild alþing- j is. Aljiingi, 7. ágúst 1897. B. Sveinnson. Oss er ekki með öllu ljóst, í hverju skini 5 þingmaðurinn vill endilega fá prentaða þessa »leiðrjetting«, senr ekki leiðrjettir nokkurn j sltapaðan hlut. Jafn-lausan hugsanasand er i sjaldgæft að sjá. Eptir sem áður stendur öll sögusögn ísa- j foldar um málið ekki aðeins óhrakin, heldur hefur þingmaðurinn ekki einu sinni mótmœlt henni, -—• ekki einu einasta atriði hennar. Hann mótmælir því ekki nje leiðrjettir, að hann hafi tekið upp frv. dr. V. G.; ekki held- ur því, að hann hafi sjálfur greitt atkvæði móti þessu frv., sem hann var orðinn flutn- ingsmaður að; nje lieidur því, að Guðl. Guðrn. hafi neitað að greiða atkvæði, af því að Ben. Sveinsson væri að gera gabb að þinginu o. s. frv.; nje heldur því, að þær ástæður hafi ver- ið teknar gildar af deildinni með atkvæða- greiðslu; nje heldur því, að hann hafi sjálfur staðið upp með þeim, sem tóku ástæðurnar gildar; nje heldur þvf, að tveir þingœenn hafi neitað að greiða atkvæði, af því að þeir hafi verið ginntir til að skrifa undir nafnakalls- beiðnina; nje heldur því, að stjórnarskráin heimti meiri hluttöku í atkvæðagreiðslunni en hjer fjekkst, til þess að ályktun verði gerð um nokkurt mál; nje heldur því, að þingmenn hafi í þetta skipti hlegið að þingm. Norður- þingeyinga. Til hvers er þá maðurinn að heirnta prent- un þessarar »leiðrjettingar« sinuar'? Það virðist helzt vera gert í því skini: 1. til þess að gera grein fyrir því, hvers vegna hann hafi farið að taka frv. V. G. upp aptur. Það á að hafa stafað af þeim »röngu ömmælum« dr. V. G., »að apturtekning hans v®ri eptir samkomulagi við nefndina«. Samt lýsir meiri hluti nefndarinnar, sem hafði Ben. Sveinsson fyrir formann, yfir því í áliti sínu, að V. G. taki frv. sitt aptur, og V. G. leggur frv. meiri hlutans til grundvallar, gerir breyt- ingartillögur við það frv., í stað þess að halda fram sínu frv. Ef þetta er ekki »eptir sam- komulagi við nefndina«, vitum vjer ekki, hvernig á að hugsa sjer »samkomulag« nokk- tirs minni hluta við nokkurn meiri hluta. 2. til þess að gera mönnum ljóst, að hann hafi eklci ætlað að greiða atkvæði með ástæð- um Guðl. Guðm. fyrir atkvæðagreiðslunni, heldur gert það af »fumi, misgánitig eða mis- skilningi«. Um það hefur víst enginn efazt. En atvikið var jafn-skoplegt fyrir því. 3. til þess að staðhæfa, að það hafi verið »óhæfilegt«, að bera ástæðurnar fyrir atkvæða- greiðsluneituninni undir atkvæði deildarinnar — þvert á móti vilja og tilgangi hans sjálfs, Ben. Sveinssonar. Það er nokkuð margt »ó- hæfilegt«, sem gerist á alþingi Islendinga í ár, ef það eitt er hæfilegt, sem er samkvæmt vilja hans og tilgangi karlskepnunnar. Frekari tilraunir skulu svo ekki af oss.gerð- ar til þess að »fljetta reipi úr sandinum«. Sofandi samvizka. Ekki vaknar hún enn, samvizkan þeirra Reykja- vikurbúa. Daglega geta þeir horft á hina níð- ingslegustu meðferð á skepnum hjer á götunum, án þess að gjöra nokkuð verulegt til þess að af- stýra henni. Daglega geta þeir heyrt angistar- stunur og þung andvörp hálfdauðra málleysingja, senr orðið hafa fyrir kvölum og pyndingum út- lendra þorpara. Þeir geta horft á þá með kulda- brosi, þegar þeir eru sem verst útleiknir; þeir geta horft í augu þeim, sem hver ein sál, er hefir nokkrar mannlegar tilfinningar, hlýtur að geta lesið út úr hinar auðmjúknstu bænir, hinar inni- legustu vonir um hjálp og lausn úr járnklóm hinna steinhjörtuðu útlendinga; þeir geta horftá allt þetta án þess að nokkur miskunnar taug eða meðaumk- unar verði snortin af því; eða ekki er hægt ann- að að sjá, því að »af ávöxtunum skulið þjer þelckja þá«. Seinast i fyrra dag voru 2 kestar þannig útleiknir hjer á götunum eptir útlendinga, að slegin höfðu verið út úr jieim augun að mestu leyti með svipusköptum. Er það nú óhugsandi, að nokkur maður, sem eitthvað kveður að, geti vaknað til meðvitundar um það, hversu þetta er ókristilegt? Eða að ein- hver finni köllun hjá sjer til þess að gangast fyr- ir stofnun dýraverndunarfjelags hjer í bænum? Þykir annars ekki höfuðstaðarbúum minnkun að þvi, að vera langt á eptir öðrum kaupstöðum landsins í því efni? Ef nokkur maður er til bjer i Reykjavík, sem dálítið kveður að og annt er um velliðan dýranna og heiður þjóðar sinnar, skora jeg á hann í nafni alls þess, sem gott er, að gang- ast fyrir því — og það sem allra fyrst — að koma hjer á fót öflugu dýraverndunarfjelagi. Jeg er viss um, að margir mundu styðja jiað, ef ein- hver riði á vaðið. Yill ekki dýralæknirinn byrja? Rvík 6/8 ’97. Sig. Júl. Jóhannesson. Til Mósa typpisins Mósa-tetur! Heilsaöu ntúdents-typpinu á elti- sl<inii3SOkkbolunum. sem var hafóur til aó skrúfa þig áfram fyrir vercHaunum. fjörgamlan og stiröan, þjóöhAtíöardaginn núna. eptir hagagönguveginum þín- um suður ac) Skildinganosi. og siÖan hefir gort ykkur bAÖum fjelögum þann ógreiða. að heirnskast af stað i þlnu natnií »Islandic. eins og einhvers konar Bileams- peölingur, meh eit.thvert stráka-bull í móti öllum skynjandi mönnum augsýnilega rjettum dómi um frammistöðu þína, — heilsaöu honum frá mjer og min- um íjelögum, og segöu honum, að hafi nokkur maöur ykkur óvandabundinn látiÖ annaö uppi, þá heíir þaó veriö annacMivort í háði gert, e<)a þá til aÓ gleöja þennan barrlunga, sem ætlaöi aó verða uppnuminn af fögnuöi og stærilæti yfir sigrinum, og að heldur viljir þú lilammast áfram eins klunnalega og þjer er lagib en að geta i hvor.ugan aptur-t'ótinn stigiö fyrir monti. Sleipnir (einn af 100 almennilegum. íslenzk. skeiöhestum). Eimskipaútgeró hinnar íslenzkii laÉtjórnar. Hjer ineð auglýsist, að eptirfarandi ráðstafanir liafa verið gjörðar rneð tii- liti til haustferða fyrir eiinskipaútgerð- ina. Sainkværnt 1. gr. eiinskipslaganna verður tekið á leigu aukaskip frá miðj- uin septeinberm. til ioka nóvembermán. þ. á. Samkvæmt aths. 2. á l'. rðaáætluninni verður breytt um skip þannig, að auka- skipið verður iátið fara ferðir »Vestu« samkværut ferðaáætluniuni frá þ. 20. septbr., en »Vesta« er iátiu fara tvær aukaferðir með íje tit Frakklands. Framkvæmd á þessuui ráðstöfunum verður þá þannig, að vörur þær, sem sendar eru með »Vestu« tii útlanda í lok ás'ústmánaðar og september, verða umfermdar í aukaskipið á Beykjavík- urhöin um þ. 20. september án kosnað- ar fyrir vörueigendurna, og sendar með aukaskipinu til útlaiula. Ennfremur er aukaskipið látið fara áttundu ferð- ina samkvæmt ferðaáætluninni í stað »Vestu«. D. Thomseii, farstjóri. ísleiizk umboösverzlun. Undirskrifaður selur íslenzkar verzlunar- vörur á markööu m erlendis og kaupir alls konar útlendar vörur fyrir kaupmenn og sendir á þá staði, sem gufuskipin koma. Söluum- boð fyrir ensk, þýzk, sænsk og dönsk verzl- unarhús og verksmiðjur. Glöggir reikningar, lítil ómakslaun. Jakob Gunnlögsson, Cort Adelersgade 4, Kjöbenhavn K. Meyer Schou hafa hinar mestu og ódýrustu birgðir af alls konar bókbandsverkefni, öll áhöld til bókbands, nýjustu vjelar, og stýl af öllum tegundum. Viingaardstræde 15. Kjöbenhavn K. »Sameining;in«, mánaðarrit til stuðnings kirkju og kristindómi íslendinga, gefið út af hinu ev.lút.krkjufjelagi 1 Vesturheimi og prent- að í Winnipeg. Ritstjóri Jón Bjarnason. Verð í Vesturheimi 1 doll. árg., á íslandi nærri því helmingi lægra: 2 kr. Mjög vandað að prentun og vítgerð allri. Tólfti árg. byrjaði í marz 1897. Fæst í bókaverzl. Sigurðar Kristjánssonar í Reykjavík og hjá ýmsum bók- sölum víðsvegar um land állt. Húsg*ög*n (meubler). Stórt úrval af alls konar stoppuðum(polstrede) húsgögnum. Húsgögn í sali, borðstofur og svefnherbergi. Járnrúm með heydýnum ög fjaðramadressum, kommóður, servantar, sofar og chaiselonguer. Nægar birgðir af alls kon- ar húsgögnum, lágt verð. Allt er selt með fullkominni ábyrgð. H- C- Petersen, Nörregade 17, Kjöbenhavn K.

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.