Ísafold - 29.03.1902, Side 1

Ísafold - 29.03.1902, Side 1
Kemur nt ýmist einu sinm eða tvisv. í viku Verð árg. (80 ark. minnst) 4 kr., erlendis 5 kr. eða \ll» doll.; borgist fyrir miðjan júlí (erlendis fyrír fram.) ISAFOLD. Uppsögn (skrifleg) bnndin við áramót, ógild nema komin sé til dtgefanda fyrir 1. október. Afgreiðslustofa blaðsins er Auxturstrœti 8. XXIX. ársr< JReykjavík laugardasfiim 29. marz 1902 15. blað. Biðjið ætíð um OTTO M0NSTBD S DANSKA SMJ0RUKI, sem er alveg eins notadrjúgt og bragðgott eins og smjör. Verksmiðjan er hin elzta og stærsta í Danmörku, og býr til óefað hina beztu vöru og ódýrnstu í samanburði við gæðin. Fæst hjá kaupmönnum. I. 0, 0. F. 83448'/2. Forugripasafn opið mvd. og Id 11 —12 Landsbókasafh opið hvern virkan dag ki. 12—2 og einni stundu lengur (til kl. 3) nnL, mvd. og ld. til útlána. Okeypis lækning á spitalsnum á þriðjud. og föstud. kl. 11 —1. Ókeypis augnlækning á spitalanum fyrsta og þriðja þriðjud. hvers mánaðar kl. 11 —1. Ökeypis tannlækning i húsi Jóns Svems- sonar hjá kirkjunni 1. og 3. mánud. bvers mán. kl. 11—1. Landsbankinn opinn hvern virkan dag kl 11—2. Bankastjórn við kl. 12—1. Landakotskirkja. Gruðsþjónusta kl. 9 og kl. 6 á hverjum helgum degi. Brlend tíðindi. Búar hafa unnið eun töluverðan sig- ur á Breturn í Transvaal vestanverðu, 7. þ. m. Kéðust þar á brezkt herfylki, 1200 manna, er 300 voru fótgöngulið, en hinir ríðandi, og fyrir því Methuen lávarður, einn nafnkendastur hershöfð- ingi Breta þar syðra og hefir siýrt þar liði frá . upphafi ófriðarins. Methuen var á leið að taka höndum saman við annan hershöfðingja enskan og ætluðu að kvía milli sin Delarey Búahershöfð- ingja og hans lið, síðustu leifar Búahers þar í Transvaal, um 1500 manna. En þá vissu þeir Methuen eigi fyrri til snemma morguns, fyrir afturelding, en þeir voru umkringdir af Búum á 3 vegu. Bretar liöfðu múlasnaþvögu mikla á undan sór með vistir og hergögn. — Búar dembdu þeim á þá og riðluðu fyrir þeim fylkingu. Methuen hershöfð- ingi varð sár á fæti og handtekinn í öndverðri orustu. f>ar fóllu af Bretum nær 60 manna, og á annað hundrað sárir, eil 550 komust undan á flótta; hinir handteknir eða óvíst um forlög þeirra. Búar ráku flóttann 4 mílur enskar. 111 tíðindi þóttu þetta heima á Eng- landi. En rækilega tók Roberts lávarð- ur, yfirmaður alls Bretahers, svari Met- huens í efri málstofunni og tóku aðrir undir það afdráttarlaust; svo vel hafði verið látið af framgöngu hans alla tíð og unnið hafði hann rnargar orustur af Búum áður. Sumir óttuðust, að Búar mundu láta skjóta Methuen lávarð, til hefnda fyrir hertekna yfirmenn þá af þeirra liði, er Bretar hafa af lífi tekið, eða þá að minsta kosti halda honum í gislingu í lengstu lög. Þeim brá því heldur en eigi í brún, Breturn, er Delarey lét Methuen lausan að fyrra bragði og um- talslaust fám dögum síðar, og fá eigi ensk blöð nógsamlega lofað slikt dreng- skaparbragð af hendi fjandmanna sinna. Tala um, að sjálfsagt sé að gera þeim likan greiða í méti, t. d. láta lausan Cronje hcrshöfðingja, er Bretar hafa haft í haldi á St. Helena nær 2 árum. En friði nær er ekki að heyra eftir en áður, og það sagt síðast af ráðagerð höfðingja Búa, að þeir hugsi til og treysti sér vel til, að halda uppi vörn 1—2 ár enn. Sendimenn frá Búum hafa fundið nýlega að máli Roosevelt Bandaríkja- forseta, en enga áhevrn fengið um nokkurt liðsinui, hvorki í orði og því síðnr í verki. Hinrik keisarabróðir hinn þvzki kom- inn heim á leið aftur frá Ameríku. Hann var við skírn skemthkútu bróður síns í New-York, er dóttir Roosevelt forseta framdi. Skútan heitir Meteor. Bretum finst fátt um ferð keisarabróð- ur. Þeir vita refana vera til þess skorna, að meir vingist með Bretum og Þjóð- verjum en þeir hefðu á kosið, bæði vegna verzlunarsamkepni og annarra liluta. Sala Vesturheimseynna dönsku var samþykt í fólksþinginu í Kaupmanna- höfn 13. þ. m. með 88 atkv. gegn 7. Þá átti landsþingið eftir að leggja á málið sitt samþykki, en ekki er búist þar við ueinni fyrirstöðu. Nýfarin fram í Norður-Slesvík auka- kosnjng á ríkisþingið í Berlín, í stað Gustav Johannsens, er lézt í haust. Kosning sótt af hinu mesta kappi af Dönum og Þjóðverjum, og veitti Döu- um hálfu betur, — þingmannsefni þeirra, Jessen ritstjóri, kosinn með meir en 10 þús. atkvœðum, gegn rúml. 5 þús., er þingmannsefni Þjóðverja hlaut. En ó- spart heldur stjórnin þýzka áfram upp- teknum hœtti um burtrekstur Dana þeirra, er henni líkar ekki við, og þyk- ir beita þar hinu mesta gjörrœði. Fyrir því hafa margir á orði, að illa sitji á þeim brigzlyrði við Breta út af harð- ræði þeirra við Búalýð vegna annarlegs þjóðernis, slíkum yfirgangi og harðstjórn sem þeir beiti við þýzka þegna sína, Dani, Pólverja o. fl. Enn ókomnar nánari fréttir um af- drif Andrée, og eru enn rengdar sem fyr. Bæjarstjórn Reykjavíkur- Fundur 20. þ. m. Veganefnd falið mál um upptöku vatnsbóla í túni land- fógeta A. Th. eða þar í grend. Stungið upp á Eir. Briem til að vera prófdómandi við stýrimannapróf hið minna í nœsta mánuði. Ekkert fundið athugavert við ferða- áœtlun gufub. »Reykjavík«. Samþykt kjörskrá til alþingis um timabilið 1. júlí 1902—1. júlí 1903. Afsalað forkaupsrótti að Eyólfsstaða- bletti, 1000 ferh.álnum í Hlíðarhúsatúni nr. 3 og erfðafestulandi Stef. Egilsson- ar, 2435 ferh.áln., fyrir sunnan Grettis- götu. Kaupandi að Eyólfsstaðabletti er franskt félag, er ætlar að reisa þar í sumar sjómannaspítala, en seljandi Frönskuhúsafélagið hór í bænum, þ. e. sem flutti Frönskuhúsin; söluverð 50 a. hver ferh.alin. Seljandi Hlíðarhúsatúns nr. 3 er franska trúboðið í Landakoti, en kaupandi Karl Bjarnesen; verð 650 krónur. Herskipið Hekla, hið nýja st.rand- gæzluskip danska, er kemur í stað Heim- dalls og er á sömu stærð og gerð að öllu leyti, hafnaði sig hér í fyrra kveld. Fyr- ir þvi er R. H a m m e r höfuðsmaður, sá er verið hefir yfirmaður á Diönu hér við land undanfarin ár við landmælingar og getið sér bezta orðstír. t Halldór Kr. Friðriksson yfirkennari. Hann lézt að heimili sínu hér í bænum pálmasunnudag, 23. þ. m., eftir stutta legu; hafði fengið »slag« rúmri viku áður og rétti ekki við úr því. Hann var kominn á þriðja ár um áttrætt, f. 27. nóv. 1819. Föður sinn, Fríðrik bónda Eyólfsson, misti hann kornungur — hann druknaði — og ólst upp hjá afa sínum, Eyólfi presti Kolbeinssyni á Eyri við Skut- ulsfjörð (1821—48, dó 1862, kominn á tíræðisaldur) og konu bans Onnu Pét- ursdóttur Kuld; sá Pétur var kaup- maður 1 Flatey, Norðmaður að kyni. Dóttir Eyóifs prests og föðursystir Halldórs var Jóhanna, kona Ólafs pró- fasts Sigurðssonar í Flatey (t 1860), en þeirra börn voru þau Eiríkur pró- fastur Kuld (f 1894) og Katrín, kona Guðm. prófasts Einarssonar, síðast á Breiðabólstað; hún lifir enn (á Bíldu- dal). Móðir Halldórs hét Sigríður Olafsdóttir þorbergssonar, og var Ó- lafur sá bróðir Hjalta prests þorbergs- sonar, afa Bergs landshöfðingja Thor- berg. Halldór Kristján Friðriksson út- skrifaðist úr Bessastaðaskóla 1841, sigldi til Khafnarháskóla og stundaði þar fyrst guðfræðisnám og síðan mál- fræði, en tók í hvorugu próf, varð kennari við Reykjavíkur lærða skóla 1848 og þjónaði því embætti hátt upp í hálfa öld, eða 47 ár, til 1895, — yfirkennari frá því 1874. Aðalkenslu- grein hans var íslenzka; þýzku kendi hann og lengi. þingmaður fyrir Reykjavík var hann og um 30 ár samtíeytt, á tímabilinu frá 1855— 1885, að 2 þingum undanskildum (1865 og 1867), og síðan loks á þing- inu 1893. f>á var hann og í bæjar- stjórn Reykjavíkur nál. 37 ár, alt fram á síðasta ár aldarinnar. Enn- fremur forseti fyrir Búnaðarfélagi Suð- uramtsins rúm 30 ár (1868—1899) og fyrsti forseti Búnaðarfélags íslands (1899—1901). Ýms störf önnur í al- mennings þarfir hafði hann á hendi, fyr og síðar, — var síðast annar sátta- maður hér í bæ. Áður fekst hann og til muna við málaflutning. Hann var verklundarmaður frábær og allra manna ósérhlífnastur, einbeittur, einarður og kjarkmikill, trygglyndur, fastráður og vinhollur. í þingmálum fylgdi hann Jóni Sigurðssyni trúlega hans tíð alla. Rit líggja eftir hann eigi allfá, svo sem íslenzk málmyndalýsing, ísl. rétiritunarreglur, f>ýzk málmyndalýs ing og Dönsk málmyndalýsing, Land- fræði íslands og þýðing á Landafræði Ingerslevs m. fi. Hann var sæmdur af konungi bæði riddarakrossi dannebrogsorðunnar og heiðursmerki dannebrogsmanna. Hann átti danska konu, er lifir mann sinn, Leopoldínu, dóttur Degens höfuðsmanns í Khöfn. f>eirra börn eru: Júlíus héraðslæknir á Blönduósi; Móritz, læknir í Dakota; og 4 dætur, er giftar eru þrjár þeim Halldóri bæj- arfógeta Daníelssyui, síra Janusi próf. Jónssyni í Holti og síra Kristni Dan- íelssyni á Söndum, en hin 4. ógefin. Jarðarförin áformuð þriðja í páskum. Til hans Finns. »Bósi, gelta, Bósi, en bittu ekki!« Þessi orö duttu mér í hug, þegar mér var sýudur »ÞjóSólfur« frá 21. þ. m., og eg las þar rógburðar-þvættings-grein prófessors Finns Jónssonar til mín. Þó má enginn skilja þetta svo, að eg vilji nefna prófessorinn Bósa; það sé fjarri mér, að eg vilji misbjóða og skaprauna hundunum með því, þessum meinlausu, mannelsku og gagnlegu skepnum, að taka þetta nafn frá þeim og gefa pró- fessornum það; en orðin flugu mér í hug, jafnframt og eg las áminsta níð- grein, og um leið mintist atferlis og framferða prófessorsins um síðastliðið hálft annað missiri. Það stóð mér þá alt fyrir hugskotssjónum, hversu hann hefir frá því í þingbyrjun í fyrra verið með látlausar illgirnir-árásir, sí-glepsandi og sí-bítandi ýmsa sér betri menn, fyrir þá eina sök, að þeir gerðu skyldu sína í sumar er leið á löggjafarþingi þjóðar- innar. Einkanlega virðist það þó hafa umturnað gersamlega skapsmunum pró- fessorsins, og gert hann sem óðan, að starf þessara manna á þinginu hefir haft hinn happasælasta árangur, einmitt þann árangnrinu, sem þeir ætluðust til. Einn af þessum mönnum var eg, og hefir prófessorinn einkum lagt mig í einelti með alls kyns svigurmælum, að- dróttunum, skammaryrðum og brigzl- yrðum, og hefi eg þó aldrei á æfinni stigið á það reipi, er Finnur þessi hafi ástæðu til að láta sér líka miður. Við höfum engin persónuleg kynni haft hvor af öðrum né nein viðskifti fyr en í vor er leið. S í ð a n hefi eg kynst Finni meir en svo, að það geti verið þægilegt fyrir hann, úr þv/ að hanu hefir kosið að snúa úc úlfshanmum. Þegar nú máli er svona varið, mun enginn róttsýnn maður geta láð mór það eða álitið það vera um skör fram, þótt eg nú taki til athugun- ar atferli og framferði Finus þessa síð- an í vor er leið, og mun það þá koma í ljós, hvort hann hefir ástæðu til að fjandskapast við mig og samdeildarmenn mína, eins og hann hefir látið sér sæma að gera. Finnur þessi flæktist hingað til lands illu heilli rótt um þingbyrjun síðastlið- ið sumar. Það liefir aldrei kunnugt orðið, hvort hann heimskaðist hingað af eigin hvöt, eða hann var sendill ann- ara. En brátt kom það í ljós, að h a n u þ ó 11 i s t koma hingað sem

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.