Ísafold - 14.12.1904, Síða 1

Ísafold - 14.12.1904, Síða 1
Kemnr át ýmist einu sinni eða tvisv. i vikn. YerÖ árg. (80 ark. minnst) 4 kr., erlendis 5 kr. eÖa l1/, doll.; borgist fyrir miöjan ’úlí (erlendis fyrir fram). 1SAF0LD. Uppsögn (skrifleg) bnndin við áramót, ógild nema komin sé til útgefanda fyrir 1. október og kaup- andi skuldlans við blaðið. Afgreiðsla Austurstræti 8. XXXI. árg. Reykjavík miðvikudaginn 14. desember 1904 78. blað. JúiAÁidi jftaApzAMV i. 0. 0. F. 8612168'/, Augnlœkning ókeypis 1. og 3. þrd. i kverjum mán. kl. 2—3 i spltalanum. Forngripasafn opið á mvd. og Id II —12. Hlutabankinn opinn kl.10—8 og 6*/a—7l/a. K. F. U. M. Lestrar- og skrifstofa op- >jn á liverjnm degi kl. 8 árd. til kl. 10 siðd. .Almennir fundir á hverju föstudags- og eunmidagskveldi kl. 8*/, siðd. Landakotskirkja. Guðsþjónusta kl. 9 og kl. (i á hverjum helgum degi. Landakotsspitali opinn fyrir sjúkravit- jendur kl. 10’/,—12 og 4—6. Landsbankinn opinn hvern virkan dag kl 11—2. Bankastjórn við kl. 12—1. Landsbókasafn opið hvern virkan dag ikl. 12—3 og kl. 6—8. Landsskjalasafnið opið á þrd., fimtud <og ld. kl. 12—1. Tannlækning ókeypis i Póst.hússtræti 14h I. eg d. mánnd. hvers mán. kl. 11—1. GufiMturinn Reykjavík fer upp íBorgarnes 15. des., 5., 12. og 27. janúar, 6. og 23. febrúar, 6., 14. og 21. marz, "en auður í Keflavík m. m. 20. desbr., 16.jan- úar, 14. febr., 10. og 24. marz. Bát- urinn kemur við á Akranesi í hverri Borgarfjarðarferð. Fer alt af kl. 8 árdegis héðan. HKRMBÐ leyfi eg mér að biðja þá, sem skulda fyrir organspil í dómkirkjunni, að borga mér það eem fyrst. Kristján Þorgrímsson- Ritsímmn og rausn Dana. Sumir láta sér finnast mikið til um þann höfðingsskap Dana, að þeir ætla að kosta úr r/kissjóði ritsímann hing að að meira en helming, sem sé þremur fimtu hlutum (3/6), en láta oss Islendinga ekki standa straum af honum nema að tæpum tveimur fimtu hlutum (2/5). Vér greiðum til hans 35 þús. á ári í 20 ár, en þeir 54 þús. á ári jafn langt tímabil. f>að er samanlagt 700,000 kr. frá oss, og nær 1,100,000 frá þeim. Alls og alls eru það nær 1,800,000 kr. eða hátt upp í 2 miljónir, sem og gizkað er á að ritsíminn muni kosta. f>etta þykir þeim vera ákaflega rausnarlegt af Dana hálfu og sýna einstaka hlífð og nærgætni við oss, fátæklingí.na, sem þurfum allra vorra muna með. Aðrir vilja þó hafa ítöluna alt öðruvísi, ■og miða heldur við fólkstölu í báðum löndunum, Danmörku og íslandi. Rit- síminn er, segja þeir, ekki lagður síð- ur í Dana þarfir en vorar. Fyrir því væri rétt, að á oss lendi að eins l/so af rit'SÍmalagningarkostnaðinum, en 29/30 á Dönum. f>ví að fólkstölu til erum vér ekki nema l/so móts við Dani. Og enn aðrir halda þvf fram, að Dönum beri að kosta ritsímann hing- að að öllu leyti. |>að geri önnur ríki við sínar útlendur, svo sem t.d.Bretar. Ekki detti þeim f hug að láta þær leggja neitt til ritsímasambands þar f milli og alríkisstjórnarsetursins i Lund- únum. |>etta þykir Danavinum vera öfgar einar; enda skulum vér alls ekkiverja þá skoðun. f>að má margt að henni finna. En hins vegar er mikið þar í milli og þess, að kosta ritsfmann alt að því að hálfu, og það aðallega milli landa að eins, en bæta síðan við hin- um geysimikla kostnaði til landsfmans. En er það nú víst, að Danir kosti símann í raun og réttri veru að s/5 hlutum með þessum skilmálum, sem vér eigum kost á ? f>að bar til nú fyrir 50 árum hér um bil, að Vesturheirasmaður einn, hann hét Shaffner, fekk einkaleyfi til ritsfmalagningar hingað til lands og héðan til Grænlands áleiðis til Ameríku. Hann var, eins og siður er til, lát- inn leggja veð fyrir því, að eitthvað yrði úr framkvæmd þeirrar fyrirætlan- ar, og skyldi það veð upptækt og renna inn f ríkissjóð Dana, ef þetta brygðist. Nú fór svo, að ekkert varð úr rit- BÍmalagningu Shaffners. Og þar með misti hann veðið. f>að voru 100,000 rd. eða 200,000 krónur. Hefði það fé verið haft á vöxtum alla tíð síðan, þá væri það nú orðið nálægt 1,200,000 kr., eða meira en ríkissjóður Dana leggur til símans. Er þá þetta framlag Dana nú ann- að en að þeir s k i I a a f t u r þeirri fúlgu, til þess að leggja fyrir hana ritsímann hingað ? Og ekki allri þó. f>ar eru meira en 100,000 kr. afgangs. Auk þess skila þeir henni ekki allri í einu, heldur í 20 smáskömtum, á 20 árum, vaxtalausri þann tfma allan. Mörgum verður sjálfsagt fyrst fyrir, að kalla þetta hina mestu fjarstæðu. f>að er og vitaskuld, að lagaheimt- ingu eigum vér enga á þessu fé. Fyrst og fremst af því, að vér get- um ekki helgað oss það að Iögum. f>að rann inn í ríkissjóð Dana, sem vér áttum þá að eint litla ítölu í og ekki frekara. Og þó að svo væri, þá ættum vér eigi þar fyrir neitt tilkall til vaxta af því, með því að engin skylda er að greiða vexti af fé nema svo sé um samið og áskilið fyrir fram, eða vangreiðsla komi til og þar af leiðandi lögsókn. Loks mundu Danir, ef í það færi, geta varið sig með því, að mörgum árum eftir var gerður fjárskilnaður með oss og þar með ætlast til, að allar fjárkröfur af vorri hálfu á hend- ur ríkissjóði Dana væri niður feldar, Raunar hafði þessi ritsímafúlga aldrei verið þarmeð talin af vorri hendi, og mætti því virða svo, sem fjárskilnað- arsáttmálinn næði eigi til hennar. En hvað sem því líður, þá kemur oss eigi f hug að vit væri í að fara að halda hér fram neinum réttarkröfum. En dálita sanngirniskröfu mundi þó margur réttsýnn maður vilja kannast við að vér ættum tii þessarar fúlgu, eða, réttara sagt, að ritsíminn ætti til hennar, og væri hún lögð til fyrirtæk- isins svo sem að afnámsfé, en hinu skift niður á oss og Dani, sem til vantaði, að l/s og 2/3 eða því sem næst t. a. m. |>á yrði vort framlag að eins um 200,000 kr. í staðinn fyrir 700,000, og Dana eða ríkissjóðsins þá 400,000 kr. Enginn hefði getað kallað það neina fjarstæðu eða ósanngirni, þótt farið hefði verið fram á, þegar Shaffner greiddi veðféð af hendi, einhvern tíma á árunum 1858—1860, að það væri þá lagt í sjóð út af fyrir sig og látið ávaxtast þar með lágum vöxtum, að eins 4%> þangað til ráðist yrði í að leggja ritsíma hingað, eða þá til Grænlands líka, ef það hefði þótt hlýða. Enginn hefði kallað það meira en meðalframsýni og fyrirhyggju. Enginn mundi hafa litið svo á, að fjárhaldsmaður gerði meira en skyldu sína, þó að hann ráðstafaði þanu veg fé því, er hann hefði undir höndum fyr- ir þá stofnun eða persónu, er hann hefði fjárhald fyrir. þetta hefði legið svo ákaflega beint við. Fjárhaldið hafði Danastjórn þá ein. Vér áttum svo sem enga hlutdeild í því þá, og minna en enga. Mundi það nú vera að ætla oss of mikla ráðdeild og fyrirhyggju, ef vér hefðum þá verið búnir að fá fjárfor- ræði og fé þetta, 200,000 kr., verið fengið oss í hendur, að vér befðum þá einmitt farið svona með það, sem hér er vikið á? Ritsíminn var þá þegar orðinn oss áhugamál, og glögt hefðum vér séð það, að seint yrðum vér þess megn- ugir, að leggja símann á landsins kostn- að. Hefði þá ekki þes3Í verið eina lík- lega leiðin, að safna fé til þess þann veg, sem nú höfum vér bent á ? Og svo eigum vér nú aðgjalda þess bótalaust, að fjárhaldsmenn vora, sem þá voru, skorti þessa fyrirhyggju. Hennar var eðlilega miklu sfður von af þeirra hendi, hvað sem öllum vitsmunum líður, vegna þess, að þeir fundu næsta lítið til þess, hvar skór- inn krepti. f>að erum vér, sem það gerðum og höfum gert alla tíð síðan og munum gera, þangað til ef oss auðnast einhvern tíma að komast í hraðskeytasamband við umheiminn með ekki ókleifum kjörum og kostnaði. Ljöðmæli Matth. Jocliumssonar. Nú er 3. bindið af þeim út komið, fyrir skemstu. Hin tvö eru orðin svo kunn, að hægt er að komast hjá löngum inn- gangi. Og að öllum ytra frágangi er bindið auðvitað eins vandað og hin fyrri. Ekki stendur þetta bindi heldur hinum fjTrri að baki að gæðum. J>að eru í öllum bindunum mörg þjóð- kunn og frábærlega skáldleg kvæði, sem fleBtir ljóðavinir kunna og unna, innan um annað léttvægara, sem marg- ir kannast að vfsu við að hafa séð áð- ur, flest eða alt, en hefir þó fremur farið inn um annað eyrað og út um hitt. f>au kvæði í þessu bindi, sem telja má þjóðkunn og meðal skáldsins feg- urstu, eru meðal annarra: »Jólin 1891* og »Fyrsti sumardagur* sama ár (Kom heitur til míns hjarta, blærinn blíði!), sem birtist þá í blöðum, og bæði eg og margir fleiri lærðu þá þegar utan- bókar, og hafa ekki getað gleymt síð- an; »Nýársóskir«, og byrjunarkvæði Norðurlands, sem telja má einnig eitt af skáldsins fegurstu kvæðum. Enn fremur t. d. »Móðurkveðja« (Eg vef þig nú með veikri hönd), sem var í fyrri útgáfunni af kvæðum hans, og sömuleiðis gamankvæðið »f>orralok« eða vatntsflóðið í Reykjavík, og eru í því kvæði einhverjar hinar liprustu og léttfærilegustu ferskeytlur, sem eg minnist að hafa séð. Mikill fjöldi er einnig í bindinu af öðrum laglegum ljóðum, þar á meðal eitt, sem eg man ekki eftir að hafa séð áður : »Rúss- neski ræfillinn#, en mér finst allsnjalt, og eins »f>orgrímur á epítalanum*. En svona mætti halda áfram upptaln- ingunni. Eg minnist ekki að hafa séð nokkurt kvæði eftir sr. Matthías, sem eg hefi ekki fundið eitthvað meira og minna gott í, eitthvað, sem jafnan hefir sýnt mér, hvílíkt skáld hann er. f>ó er síra M. ekki sýnt um að yrkja lausastökur; og þótt hann sé lipur, þá er hann sjaldan fyndinn eða orð- heppinn í gamanvísum sínum. Gaman- ið er oftast magurt og hugsuninni stundum hnotgjarnt. Til dæmis væri fróðlegt að heyra, hver það er, sem •Malkus hjó af eyrað«! Yfirburðírnir koma fram hjá honum, þegar til al- vörunnar kemur, og það því betur, sem tilfinningarnar gagntaka hann meira. Allstór flokkur er af þ ý ð i n g u m f þessu bindi, eins og hinum. Margir amast við þýðingum skáldsins og þykja þær ónákvæmar, ekki nema ágrip, sem litla hugmynd veiti um frumkvæðið, og sé jafnvel meira frum- ort en þýtt. Ekki er þetta satt nema að hálfu leyti, og tæplega það. Sum- ar af þýðingum hans eru furðanlega nákvæmar og tapa sér mjög lítið eða alls ekkert. í þessu bindi eru mjög góð kvæði af útlendum uppruna og sum ágætlega þýdd t. d. »Donna CIara« (Ein í lundi aftansvölum) eftir H e i ne, ein af þeim örfáu þýðingum, er birzt hafa af kvæðum þess skálds, sem er nokkur mynd á. Enginn mun heldur

x

Ísafold

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.