Ísafold - 06.06.1908, Síða 4
128
ISAFOLD
Frihavnen. Köbenhavn
s
jPreikningur
yfir tekju, oy gjöld sparisjóðe Dala-
sýslu 1907.
T e k j u r:
1. Peningar i sjóði frá f. á. kr. 27 47
2. Borgað af lánnm:
Símnefni: Iðunn.
H
F
ííKSIDi
Talsími: nr, 89.
ÐUNN
Stort moderne Kaffebr? nderi i Frihavnen. — Vi anbefale vor garanteret rene,
brændte Kaffe, mc.?,et kraftig og aromatisk. Leveres i Pakker á lj% og lJx Pd.
med vort Firma paatrykt, eller i större Kolli.
KONUNOL. BiSB-VERKSMIBJA.
firæðnrnir Cloelta
mæla með sinum viðurkendu Sjókólaðe-tegundur^l sem eingöngi
veði . . . kr. 1480 00
b. gegn ***-
skuldaráb.. — 4997 06
c. gegn annari
tryggiugu . — 500 00 _ 6977 06
3. Innlögi spari-
sjóðinnáárinu — 11124 20
Vextir af innl.
lagðir við höf-
uðstól .... — 1087 04 _______ 12211 24
4. Seldar viðsb.-
bækur42fyrir..............— 21 00
5. Vextiraf lánum.............— 1892 89
6. Tekið lán í íslandsbanka . . — 2384 41
Kr. 23514 07
Reybjavík
er nú algjörlega tekin til starfa, og vinnur með vélum af nýjustu og beztu
gerð, sérstaklega hentugum fyrir islenzku ullina.
Við veitum viðtöku: ull, og tuskum og ull til kembingar, spuna og
vefnaðar í sterka og haldgóða karlmanna-, kvenmanna- og drengja-
fatnaði, svo og í nærfatnaði og fleira; heima unnum voðum til
litunar í fallegum, endingargóðum og ósviknum litum; ennfremur
til þæfingar, lóskurðar, eimingar (afdamning) og pressunar.
Kaupið Iðunnar slitfatatau, sem einungis ern búin til úr íslenzkri
ull, og þess vegna sterkust og haldbezt til slits.
eru búnar til úr
Jinasia dfiaRaó, SyRri og rffanillo.
Ennfremur ^íakaópúlver af beztu tegund. Ágætir vitnis
burðir frá efnafræðisrannsóknarstofum.
80V1GEEL & Co„ BERGEN. KORGE
Telegrafadresse: Ocean
modtager islandske Produkter til billigste Forhandling, specielt Klipfisk og Sild
Damperier for Damptran haves paa Lager til billig Pris. Brugsanvisning med
fölger om önskes. Kejerencer Bergens Kreditbank. Cons. St. Th. Jónsson, Seyöisj
Kokoduftlð bragðbezta og hreina; beztaogfina sjókólaðið
er frá
Sirius
sjókólaði- og kókóverksmiðjunni í fríhöfninni.
1s DANSK-ISLENZKT VERZLUNÁRFÉLAG
INN- OG ÚTFLUTNINGUR. UMBOÐSVERZLUN.
Vér sendum hverjum, sem þess æskir, verðskrá yfir alls konar vörur,
eftir því, sem urn er beðið, og allar skýringar. Allar íslenzkar afurðir teknar
i umboðssölu. Fynífláihgreiösla. Fljót reikningsskil. Séð um vátrygging á sjó.
Albert B. Cohn og Carl G. Moritz.
Teiegramadresse: St. Annæplads io.
Vincohn. Köbenhavn.
Carl Christophersen A|s Expeditionskontoret
Köbenhavn K. Læderstræde 5
anbefaler Lodderne til det 4de danske Kolonial (Classe) Lotteri, I Classe 25
og 26 Juni 1908. Bedste Kilde for Videreforhandlere.
Referencer: Lotteri Direktionen Jor det Danske Kolonial Lotteri
Telefon 7205. Bank Konto Landmandsbanken. Telegr.Adr. Lykkeseddel.
Aldrei meira en nú
úr að velja af alls konar skófatnaði í Aðalstræti 10.
Aldrei betra en nú
hefir verðið verið á sköfatnaði í Aðalstræti 10.
10 bl’éfsefni, spánýjar tegundír, nýkomnar í bókverzlun Isafoldar
Góð og ódýr vinna, fljót og áreiðanleg afgreiðsla. Ull og hreinar ullar-
tuskur eru keyptar.
Afgreiðslustofan er opin: frá kl. 7—9 og 10—2 f. m. og 4—6 e. m.
A laugardögum til kl. 5 e. m.
G j ö 1 d:
1. Lánað áí-a árinu:
a. gegn fasteignar-
veði , . . . kr. 3026 00
b. gegn sjálf-
sknldaráb. . — 9045 00
c. gegn &c„r,ari
tryggingu . — 500 00 kr. 12490 00
2. Útb. af innlög-
um samlagg-
manna .... — 8110 82
Þar vifí bætast
dagvextir . . — 24 17 _ 8134 99
3. Kostnaðurvið
sjóðinn:
a. þóknun til
gjaldkera . — 178 26
b. þóknun til
endurskoðnn-
armanna. . — 12 00
c. lagt nt fyr-
ir járnskáp — 180 00
d. auglýsing a
reikn.sjóðs-
insf. á. 1905 — 11 10
e. burðargjald
undir bréf
og peninga
1,40, skrif-
föng 3,00,
bók 1,00 . — 5 40 _ 386 76
Vextir :
a. af Bparisj.-
innlögmc . — 1087 04 b. af íslandsb.
)áni og við- skiftagjald , — 134 41 1221 45
Afborgað i íslandsbanka . — 1278 00
í sjóÖi 31. des — 2 87
Kr. 23514 07
Jafnaöarreikningur
sparisjóðs Dalasýslu 31. des. 1907.
A k ti v a:
1. Skuldabréf fyrir Jánum:
a. gegn fastéignar-
kr. 17415 47
b. gegn sjálf-
skuldaráb. . — 16217 09
c. gegn annari
tryggingu . — 2020 00 kr. 35652 56
2. Útistandandi vextir áfallnir
í árslok.................— 20 13
3. Fyriifram greiddir vextir
(viðskiftagjald) til fslands.
banka, sem eigi á fellnr fyr
en eftir árslok..........— 7 21
4. í sjóði við árslok........— 2 87
Kr. 35682 77
P a s s i v a :
1. Innlög 186 samlagsmanna kr. 30829 74
2. Fyrirfram greiddir vextir
til sjóðsins, sem eigi á fellur
fyr en eftir árslok......— 640 48
3. Til jafnaðar mót tölulið 2
1 Aktiva.................— 20 13
4. Skuld við fslandsbanka . . — 3071 71
5. Varasjóður................— 1120 71
Kr. 35682 77
Jens Jónsson Bjarni Jensson
(form.). (gjaldkeri).
Reikning þennan, bækur og skjöl sjóðs-
in8 höfnm við undirritaðir yfirfarið og
ekkert athugavert fnndið.
P. t. Ásgarði 16. marz 1908.
E. Guðbrandsson. Benedikt Magnússon.
Drachmann-Cigaren
Saavel Drachnann-Cigaren sum vort
yndede og anerkendte Mærke Fuente
faas hos Köbmændene overalt paa
Island.
Karl Petersen & Co.
Köbenhavn.
Nýr mótorbátur (án mótors), bú-
inn til í Noregi, er til sölu. Menn
snúi sér sem fyrst til hins norska
konsúlats í Reykjavík.
Hotel Dannevirke
i Grundtvigs Hus
Stndiestræde 88 ved Raadhuspladsen, Köben-
havn. — 80 heibergi meö 130 rúmum á 1 kr. 50
a. til 2 kr. fyrir rúmiö með ljósi og liita. Lyfti-
vól. rafmagnslýsing, miöstöðvarhitun, baö, góður
matur. Talsimi H 960. Virðingarfylst
Peter Peiter.
Et i Island indfört norsk Firma
i Sy- og Strikkemaskiner
söger en energisk,
velrenommeret Agent for Island.
Billet mrk. »Snarest« sendes Cottlieb
Moes Annoncebureau, Bergen, Norge.
ft, P. Scbannong' K.m.höfn
I selur fegursta og ódýrasta
ifgg legsteira-,
Sm Umboðsm. er Einar Finnsson,
Kiapparstíg 13A, Rvík, sem gefur
■illar upplýsingar um útlit og verð.
Allar kaupakonar geta nú
fengið leigða söðla hjá Sam. Olajssyni.
Fjármark BogaA. Þórðarsonar,
Lágafelli í Mosfellssveit, er biti ajtan
hagra, gat vinstra, biti ajtan.
Undirskrifaður tekur að sér að baupa
útlendar vörur og splja (sl. vörur gegn
rajög aanngjörnum un'boðslaunum.
G. Sch. Tliorsteinsson.
Peder Skramsgade 17.
Kjóbenhavn.
Paa Grund af Pengemangel
sælges for x/a Pris: finulds, elegante
Herrestoffer for kun 2 Kr. 89 0re Al.,
2 y4 br. Skriv efter 5 Al. til en Herre-
klædning, opgiv Farven, sort, en blaa
eller mörkegraamönstret.
Adr.: Kladevaveriet Viborg.
o
NB. Dathekjoleklæde i alle Farver,
.kj’.n 89 0. Al.dob.br. Hel ellcr dels-
vis modtages i Bytte Uld á 6 5 0. pr.
Pd., strikkede Klude 25 0. pr. Pd.
Enskt vaðmál oB
Dömiiklæði
svart og mislitt, 26 tegundir, nýkom-
ið í verzlun G- Zoega.
Nyhed,
Penge at tjene.
Energisk Mand antages straks for hele
Aaret, 8 á 10 Kr. daglig Fortjeneste,
event. fast Gage. Skriv straks efter
Tryksager til N. Jepsen, Fabrikant,
Esbjerg.___
Toiletpappír
hvergi ódýrari ei.. . bókverzlun ísa-
foldarprentstniðju.
Ritstjóri Björu .íónssoii.
TsHÍoldíirpreotsuiiðjs
66
það hallast upp að öðrum grafarkamp
inum. í sama bili þokaðist sveitadúk-
urinn af enni Ingiríðar.
Jafnskjótt og hreint loft komst að
vitum hennar, lauk hún upp augunum.
Og nú var bjart í kring um hana.
Henni fanst hún hlyti að hafa verið
flutt. Nú lá hún í gulu herbergi með
grænu lofti, og stóreflis kertahjálmur
í loftinu miðju.
flerbergið var lítið, en rúmið var
þó enn minna. flenni fanst eins og
hendurnar á henni og fætur væri
bundnar. Til hvers var það gert?
Var það til þess, að hún skyldi liggja
kyr í þessu rúmi, svona mjóu og þröngu?
f>að var undarlegt, að sálmabók
skyldi hafa verið lótin undir hökuna
á henni. það var ekki gert nema við
lfk.
Milli handanna hélt bún á svo litl-
um blómvendli. Fóstra hennar hafði
klipt nokkrar greinar af myrtuviði
og lagt þær í sveig milli handa henn-
ar. Ingiriður varð alveg forviða. Hvað
kom til, að fóstra henuar gerði þetta?
Hún sá, að undir höfuð henni hafði
verið látinn lítill svæfill með breiðum
71
ekki lagst niður aftur og ímyndað sér,
að sig væri að dreyma þetta alt. það
var eins víst, að hún sá rétt, eins og
að sólin er björt. Kistan v a r áreið-
anlega kista og gröfin gröf. Og fyrir
örfáum mínútum hafði hún legið þarua
lfk!
Nú fyrst varð bún hrædd. Og það
svo um munaði; hún var gagntekin af
skelfingu af þvf, sem fram við hana
var komið. Að hugsa sér að það þurfti
engu að muna, að nú hefði hún verið
dáin! Hefði verið dáin núna, á þessu
augnabliki! Hefði verið lík, sem bráð-
um tæki að rotna. Hún var látin
niður í gröfina til þess að moldinni
yrði raokað yfir hana; hún var ekki
meira virði en moldarhnaus, henni
var fleygt út úr heiminum. Ormarnir
máttu éta hana, ef þá langaði til.
— Enginn kærði sig um hana.
í þessu hræðslu ofboði, sem greip
hana, þarfnaðist Ingiríður svo mikið
samvÍBta við einhvern mann. Hún
hafði kannast við Hafurinn undir eins
og hann gægðist fram. Hann var tíð-
ur gestur á prestsetriuu ; hún var ekki
lifandi ögn hrædd við hann. Nú vildi
70
fyrir framan sig og beið þess, að hann
færi. Hann gægðist fram, þegar hann
hélt að hann hlyti nú að vera farinn
En hann sá, að hann hafði ekki hreyft
sig, hann lá þar enn grafkyr á hefil-
spónabeðnum.
Hann varð eitthvað að gera; þessu
gat hann ekki setið yfir lengur. |>að
var langt síðan fiðlan hans hafði tal-
að við hann jafn-fagurlega og 1 dag;
hann langaði til þess að fá aftur þá
gleðistund með henni sem allra fyrst.
Ingiríður var því nær sofnuð aftur.
En alt í einu veit hún ekki fyr til
en hún er óvörpuð á syngjandi Dala-
máli.
— Nú held eg það sé korainn tfmi
til þú farií að hypja þig.
Hann hafði ekki fyr slept orðnu en
hann byrgði höfuðið bak við lokið. Og
það lá við hann misti það af riðunni,
sem á hann kom við þessa dirfsku.
Nú leið hver slæðingur af hvftu
þokunni frá augum Ingiríðar, undir
eins og hún heyrði mannsrödd. Hún
sá hvar maður stóð í horninu við fóta-
gafl kistunnar og hélt kistuloki fyrir
framan sig, Hún fann, að nú gat hún
67
kniplingum og ofan á hana verið
breidd línvoð með smágerðum vinding-
um. En hún hefði samt heldur kosið
að hafa ofan á sér hlýja og voðfelda
ábreiðu. Án hennar gat veikum manui
aldrei liðið vel.
Ingiríður ætlaði að fara að taka bönd-
um um augun og gróta; kuldinu ætl-
aði alveg að gera út af við hana.
En í sömu svipan fann hún eitthvað
hart og kalt viðkomu við kinnina á
sér. Húu gat ekki gert að sér að
brosa; það var tréhesturinn gamli, sem
hér var kominn á svæfilinn hjá henni;
hann hét Rauður. Litli bróðir hafði
aldrei fest bvo dúr, að hann væri
ekki n?eð hann í fanginu; hann fór
alt af með hann upp í ó kvöldin. Og
nú hafði hann lagt hann inn til henn-
ar. það var fallega gert af litla bróð-
ur. Ingiríði ló enn meira við að gráta,
þegar hún vissi, að litli bróðir vildi
hafa af fyrir henni með tréhestinum.
En það varð þó ekkert úr grátin-
um. Alt f einu komst hún að því,
hvernig í öllu lá. Litli bróðir hafði
gefið henni tréhestinn, og mamma
hafði gefið henni myrtusveiginn, og
5*