Ísafold - 10.04.1909, Blaðsíða 3
ISAFOLD
79
Samsöngur
söngfélagsina »KátÍr piltar« verður
endurtekinn annan páakadag í Báru-
búð kl. ö1/^
Aðgöngumiðar seldir í Bárubúð kl.
10—12 og 4—6 og við innganginn.
Húsið opnað kl- 6.
Tvö herbergi með eldhúsi og
nægu geymslurúmi til leigu frá 14.
maí í Bjarka við Grundarstig.
Til leigu ágæt íbúð, stofa, kamers,
eldhús, geymsla; aérstaklega lág leiga.
Ritstj. ávísar.
Kvennúr, merkt E. J., tapaðist
síðastl. máuudag ú götum bæjarins.
Finnandi skili í afgreiðslu Isaf.
Gleraugu fundin f miðbænum;
vitja má í Grettisgötu 30.
Húsið nr. 58 við Laugaveg
er til leigu frá 14. niaí næstkom.
Semja má við Odd Gíslason málaflutn-
ingsmann.
Til leig'U 14. maí ágæt stofa í
Lækjargötu 10 B.
Hér með tilkynnist vinum og vandamönn-
um, að móðir okkar elskuleg, Guðrún Sig-
valdadóttir, dó 3. þ. m Jarðarförin ferfram
að Görðum á Álftanesi miðvikudaginn 14. þ.
m. og byrjar með húskveðju kl. 9‘/2 f- h. að
heimili hinnar látnu, Laugavcg 75. Ennfrsm-
ur skal þess getið, að hún óskaði eftir að
enginn krans yrði látinn á kistuna.
Börn hinnar látnu.
J»akUarávarp. í hinum þungu og löngu
veikindum mins elskaða eiginmanns, Arna
Jóhannessonar bókbindara, urðu margir til
þess að rétta mér hjálparhönd og létta erfið-
leika okkar eftir föngum, hvað eg ekki get
fullþakkað, langar mig þó til með linum þess-
um að auðsýna þessum mönnum ofurlítinn
þakklætisvott, þótt ekki nefni eg hér nöfn
þeirra, pvi það yrði oflangt mál. Þó finn
eg mig sérstaklega knúða til að þakka bók-
bindurum þessa bæjar fyrir þá mikln og
heiðarlegu gjöf, 103 kr., sem þeir gáfu mér
eftir jarðarför mannsins mins. Og þeim
hjónum Árna Einarssyni verzlunarmanni og
Kristínu Sigurðardóttur fyrir alla þá viðtæku
umönnun og hjálpsemi, er þau hafa auðsýnt
okkur. Öllum þessum velgjörðarmönnum okk-
ar færi eg kæra þökk framknúða frá insta
djúpi hjartans, og bið góðan guð að launa
þeim af rikdómi náðar sinnar, er einn getur
endurgoldið slikar velgjörðir.
Laugaveg 27 B 6. apríl 1909.
Margrét Guðmundsdóttir.
Hérmeð tilkynnist vinum og vandamönnum
að sonur minn, Alfreð G. L. Jónsson, andað-
ist 3. þ. m. Jarðarför hans er ákveðið að
fari fram þriðjudag 13. þ. m. kl. II f. h. frá
Stýrimannastig nr. 14.
Reykjavík 10. april 1909.
Maria Gisladóttir.
Eg undirritaður ásamt konu minni vil hér
með láta f Ijós innilegasta þakklæti okkar
til Agústar bónda Guðmundssonar í Kjós og
og konu hans, fyrír þá framúrskarandi að-
hjúkrun, er þau veittu mér i vetur eftir að
hr. Ágúst hafði bjargað mér úr dauðans
greipum þegar eg hafði hrakistog legið úti á
Trékillisheiði og mist af mér Janus son
minn. — Hið sama þakklæti vottum við
þeim heiðursmönnum hér i Árneshreppi, sem
hafa á annan hátt rétt okkur hjálparhönd i
þessum sáru raunum okkar. Sjálf megnum
við ekki að endurgjalda þetta, en biðjum
guð og treystum honum til þess; helzt þeg-
ar þeim liggur sem mest á.
Gíslabala 15. marz 1909
Samson Jónsson. Karitas Jónsdóttir.
Beztu þakkir kann eg öllum þeim, er tóku
þátt í útför konunnar minnar sál. og vott-
uðu mér hluttekningu við fráfall hennar.
Melshúsum 6. apríl 1909
Jón Jónsson.
líonnaí’i úskar eftir atvinnu i sutnar-
IVvlJllQ.ll friinu, frá 14. mai til 1. ostó-
ber. Upplýsingar, Bergstaðastr. 27.
1
Oútgengnir munir
við afgreiðsln Hins sameinaða gufuskipafélags i Rvik
hinn 1. februar 1909.
Merki Kolli
Passagergods Jón 01. Jónsson 1 pakki
Passagergods M, Þ. 1 kassi
Jóhs. Jóhannesson 1 kassi
Þorv. Þorvarðarson 1 kassi
W. K. 0989 l kassi, steypugóss
Olga 1 poki meö grænum kistli
O. E. 6 1 pakki
Ómerkt 1 poki sængurfót bláröndótt
B. S. 1 pakki reipi
Ingibjörg Sigurðard. frá Hofdölum 1 kassi
Ómerkt 1 brúsi
J. A. 1 skrína
Á. Th. 1 bt. pokar
Ómerkt 1 bt. reiðingar
— 1 poki fatnaður
« — ' 1 poki fatnaður og stígvól
— 1 kassi ýmislegt og sög
— 4 rúllur pappi
— 1 bt. klifberar
H. Z. Vejle 1 kassi
Ómerkt 1 bt. stólar
— 1 kassi pottar
P. Á. 1 bt. kassar
Munir þessir verða seldir ef eiganciinn hefir ekki
vitjað þeirra fyrir 1. september þ. ár.
C. Zimsen.
Mjólkurskilvindan ,VEGA‘
er sú eina, sem uppfylt hefir allar kröfur íslenzkra bænda.
Vegaskilvindan er á meðal annars sú einfaldasta, sterkasta, bezt gerða
og ódyrasta, auðveldust að þrífa (að eins 3 skilskálar) og
lang endingarbezta, enda hefir hr. skólastjóra H a 11 d ó r i
Vilhjálmssyni á Hvauneyri farist þeim orðum um
Vegaskilvinduna, að henni t>Jdi ekkert grandað uian
slœm olía, eður önnur afarvond meðjerð.
Vegaskilvinduna má fá af ýmsum stærðum:
Nr. 1 2 3 4
Verð: 90 110 160 225 kr.
Skilurá kl.st. 75 125 200 350 lítra.
Einka umboðssala í
verzlun B. H, Bjamason.
Vegaskilvindan.
FUENTE-CIGAREN
og vore andre Speclalmærker: »Grieg«, »Drachmann« og »Ibsen«
anbefales og faas overalt paa Island.
HOLLANDSKE SHAGTOBAKKER
Golden Shag
med de korslagte Piber pa grön Advar-
seletiket
R h e i n g o I d,
Special Shag,
Brillant Shag,
Haandrullet Cerut »Crorvn«
Fr. Christensen & Philip.
Köbenhavn.
Augnalækningaferðalag.
Samkvæmt 12. gr. 3. b. í fjárlögun-
um og eftir samráði við stjórnarráðið
fer eg að forfallalausu frá Reykjavfk
15. maí með Skálholti vestur um land
til Akureyrar. Á Akureyri verð eg frá
26. maí til 9. júní og á Sauðárkrók
frá 13. til 21. júní og sný þá heim
aftur með Vestu. Heima verður mig
því ekki að hitta frá 15. maí til 29.
júní 1909.
Björn Ólafsson.
Margarineagentur.
Förste klasses margariaefabrik i
Bergen söger respektabel, vel indfört
agent for IslaDd.
Ansögninger om agenturet, med op-
gave af referencer, modtager nær
værende blads expedition.
Stærsta og ódýrasta einkaverzlun
á Norðurlöndum
ILMEFNAVERKSM. BREININGS
Ostergade 26, Kóbenhavn.
Búningsmunir og ilmefni.
Beztu sérefni til að hirða hár, hörund og
tennur. Biðjið nm verðskrá með myndum.
Járnsteypa Rvlkur
steypir alls konar muni
— úr járni og kopar. —
Hús til sölu
við Vesturgötu með mjög góðu verði.
Við sömu götu er líka byggingarlóð
til sölu með gjafverði. — Ritstj. vísar á.
Járnsteypa Rvikur
steypir alls konar muni úr járni.
Hefir fyrirliggjandi; Mótorkúlur, Ristar
alls konar, Trawlrúllur, Hreinsikarma,
Brunnkarma, Klyds, Kefa, Handvigtir,
smáar og stórar, Þakglugga, Bolta-
tungur o. fl.
KS* Munir úr kopar eru steyptir
fyrir sanngjarnt verð.
I Vesturgötu
er góö íbúð til leigu ásamt pakk-
húsi og stakkstæði. Þetta leigist helzt
í einu lagi og verður þá leigan
óvenjulega lág. Lysthafendur
snúi sér til Bryde’s-verzlunar.
Uppboðsauglýsing.
Miðvikudaginn 21. þ. m. og fl.
daga verður opinbert uppboð haldið
og þá seldir alls konar innanhúss-
munir s. s. lampar, kommóður, skrif-
borð, ýmis konar stólar, sófar, borð,
bækur, fatnaður, ásamt ýmis konar
búsáhöldum.
Uppboðið byrjar kl. 11. f. h. í
vörugeymsluhúsinu á Laugavegi nr. 1.
Söluskilmálar verða lagðir fram á
uppboðsstaðnum.
»Tuna« strokkurinn er sá fuilkomnasti og bezti. Fæst að eina í
verzl. B. H. Bjarnason.
Bæjarfógetinn í Reykjavík 6. apr. 1909.
Jón Mugnússon.
Uppboðsauglýsing.
Beztu reiðhjól mjög ódýr beint úr verksm.
Gúmmí og alt til hjóla mjög ódyit. Kaupmenn og umboðsmenn fá há
sölulaun. Umboðsmenn óskast hvarvetna, þar sem verksmiðjan hefir þá ekki áð-
ur. Verðskrá með myndum send ókeypis. Hjólaverksmiðjan »Sport« Kaupmanna
höfn V.
Vestergade 10
Köbcnhavn K.
Mestar birgðir af
skrufum, boltum, hnoðsaum, nöglum, blikki,
járni, málmum, zinkþynnum o. s. frv.
Alls konar smiðatól og tólvélar.
Niðurjöfnunarskrá Rvíkur 1909
fæst í bókverzlun ísafoldar. Verð 3 5 a. Upplagið lítið. Þrýtur áður en varir.
Sparisjöðurinn Gullfoss
greiðir í vexti af innlögum 472% *rÁ
30. apr. 1909 (áður 5%).
Mánudaginn 26. þ. m. verður opin-
bert uppboð haldið og þá seldir ýmsir
innanhússmunir s. s. sofi, borð, ser-
vantur, stólar o. m. fl. tilheyrandi
þrotabúi Önnu Kr. Bjarnadóttur.
Uppboðið byrjar kl. 11. f. h. í
blikksmíðahúsinu við Nýlendugötu
og Ægisgötu.
Söluskilmálar verða lagðir fram á
uppboðsstaðnum.
Bæjarfógetinn í Reykjavík 6. apr. 1909
Jón Magnússon.
28
29
32
Hann mælti:
Hvers lconar sögur viljið þór?
f>að hafa borið fyrir mig evo mörg
æfintýr þessi tólf ár míu í söndunum,
að eg man ekki lengur neitt sérstakt.
Og eg svaraði.
— Segið mór frá arabískum konurp.
Hann anzaði ekki. Hana lá endi-
langur, armarnir beygðir aftur á bak
og hendur undir hnakka, og eg fann
öðru hvoru ilmiun af vindlinum hans,
þacn er reykinn lagði af beint í loft
upp þessa blælygnu nótt.
Og alt í einu fór hann að hlæja.
— Jæja þá, eg skal segja yður frá
skrítnu atviki sem bar til fyrstu áriu
mín í Alzír.
f>á voru með okkur í afrfska hernum
menn alveg sórkennilegrar tegundar,
sem nú er ekki framar að sjá og verður
ekki (rarnar afiað, menn sem yður
hefði þótt svo Bkemtilegir, að þór hefð-
ið eytt allri yðar œfi í því landi.
Eg var óbreyttur spæi, smávaxinn
tvítugur spæi, glóhærður, ófyrirleitinu,
fimur og hnellinn, sannur alzíriskur
hermaður. Eg hafði verið ráðinn við
hernaðar stjórnina í Boghar. þér kanu-
ist við Boghar, gluggsvalir Suðurálfu
8VO nefndar, þér hafið séð af virkis-
tindunum mærin á eldlandinu : sundur-
tætt, nakið, þrælkað, grýtt og rautt.
Það er rétfcnefndur forsalur öræfanna,
logandi og hrikaleg framhlið að ómældri
viðátfcu auðnanna gulu.
Jæja, við vorum saman í Boghar
fjörtíu spæjar, hópur af æringjum, og
auk þess heil riddarasveit afrískra
veiðiliða, þegar fréttist að þjóðflokkur-
inn Ouled-Berghi hefði myrt enskau
ferðamana, er þar var kominn í laud-
ið, enginn vissi hvernig, þvi að þessir
Englendingar eru alveg bringavitlausir.
jf?að þurfti að refsa fyrir þennan
glæp er framinn var á Evrópumanni;
en yfirforinginn dró að senda úfc her-
sveit, fundist sjálfsagfc ekki það mikið
hafandi fyrir einum Englending.
Nú, meðan hana var að bollaleggja
þetta við höfuðsmaun og lautinant,
bauðst einn varðstjóri spæja, sem beið
þar eftir úrslitum, alt í eÍDU til að fara
og refsa fiokknum, svo framt að hon-
um væri fengnir til einir sex menn.
jþór vitið að í Suðurálfu er maður
miklu frjólsari eu í setuliðum borg-
hverri útlendri hersveit, hverri sem er.
£á var fult af þess háttar illþýði í
her okkar í Afríku, afbragðs hermönn-
um, en ekki sem allra hlutvöndustum.
Mohammed hafði fengið hverjum
okkar til flutnings fcíu línuspotta, um
metra á leugd. Auk þess bar eg
heila línu hundrað metra langa,
því að eg var yngstur í förinni og
léttasfcur á mér. jpegar hann var
spurður hvað hann æfclaði að gera við
alt þetta seglgarn, svaraði hanu með
lymsku og rólegu yfirbragði:
— f>að er til að veiða á Araba vísu.
Og haun deplaði augunum kank-
víslega, kækur sem hauu bafði lært
af gömlum afrískum veiðilióa frá Parfs.
Hann var fremstur í hópnum, með
rauðan vefjarhötfc á höfði, þann er
hann har jafnan í hernaði, og hann
brosti í feikna-mikið skeggið, ræningja-
legur á svip.
Hann var sannarlega fríður, þessi
stórvaxni Tyrki, kviðmikill, með griðar-
miklar herðar og rólegt yfirbragð.
Hann reið hvitum hesti, meðalbáum,
en þrekuum, og riddarinu virtist tiu
Bimium of stór fyrir reiðskjótanu.
Mohammed-Fripouille
Eftir Guy de Maupassant
— Eigum við ekki að drekka kaffið
uppi á þaki? spurði höfuðsmaðurinn.
Eg 8varaði:
— Jú, sjálfsagt.
Hann stóð upp. f>að var orðið dimt
i saluum, er birtunuar naufc að eins
innantil frá garðinum, eins og títt er
um serknesk hús. Fyrir framan háa
bogagluggana féllu bergfléttur niður
stórar svalir, þar sem menn höfðust
við sumarkvöldin í hitanum. |>að var
ekki annað eftir á borðinu eu ávextir,
stóreflis Aíríku aldin, vínber stór eins
og plómur, mjúkar fjóluleitar fík-
jur, gular perur, langir og fitumiklir
bananar, og Tougourt-döðlur í körfu
úr elfgresi.