Ísafold - 26.10.1918, Side 3

Ísafold - 26.10.1918, Side 3
ISAFOLD Bandarikin Og f r i ð u r i n n. Þar er nú koœið heimsstyrjöld inni, að þeir, sem leikinn ætla að skakka og mestu að ráða um frið eða ófrið eru Bandarikjamenn, með íorseta sinn Woodrow Wilson í btoddi fylkingar. Þjóðverjar hljóta nú að sjá það, um seinan, að þeim skjátlaðist eigi litið, er þeir kusu heldur að fá Bandatikin á móti sér i stríðið en að láta af æðisgengnum kafbáta- hernaði. Öll Norðurálfa, já, allur heimur- inn verður nú að viðurkenna úrslita- áhrif Bandaríkjanna í veraldar-hildar- leiknum og láta sér þau iynda. Þau orð, sem Wilson forseti lætur um mælt á þessum tímum eru lang- merkustu og áhrifamestu stjórnmála- ræður heimsins. Veröldin svo að segja snýst um þær. Tvær ræður, setn hann hefir haldið þetta ár eru undirstaða heimsjriðarins, undirstaða, sem Þjóðverjar sjálfir hafa viðurkent. Fyrri ræðuna flutti forsetinn 8. jan., en hina síðari 27. sept. Það má ekki minna vera en að alþýðu manua á íslandi gefist kost- «r á að kynnast hugmyndum mesta áhrifamanns veraldarinnar á því sviði, sm frið og framtið þjóðanna, og birtum vér því hér aðalkaflana úr ræðunni 27. sept.: Ræða forsetans: Hvers vegna Bandarikin skárust i leik. — Bandarikin skárust í leikinn þegar svo var komið, að það var hverjum manni auðsætt, að engin þjóð gæti setið hjá og látið sig úr- slitiu engu skifta. Rödd ófriðarins var orðin skýr og heit við hjarta vort. Bræður vorir í mörgum löndum, og eins hinir, sem lágu myrtir í sjávar- djúpi, hrópuðu til vor, og vér heyrð nm kall þeirra og skárumst i leikinn með áræði og dugnaði. Hvað var í húfi? Átti hervald einhverrar þjóðar eða þjóðasamband, að fá rétt til þess að ráða framtíð þjóða, sem þær höfðu engan rétt til að drotna yfir nema hnefaréttinn ? Atti stórþjóðunum að leyfast það, að ganga á rétt smáþjóðanna og láta þær sitja og standa eins og þeim þóknaðist? Áttu þjóðir að búa undir fram- andi yfirdrotnun, jafnvel í sínum eigin innanrikismálum, eða áttu þær að fá að ráða sér sjálfar? Átti að koma á jafnræði og jafn- rétti þjóða, eða áttu stórþjóðirnar að fá að fara sínu fram, en smáþjóð- irnar að líða án endurgjalds? Attt að bera alþjóðarétt fyrir borð með þjóðasamtökum, eða átti al- þjóðaréttur að skylda allar þjóðir til þess að gæta alþjóðaheilla ? Hér var um tvent að velja og fram úr þessu varð eigi ráðið með skyndi-. ákvörðunum eða málamiðlun og sam- komulagi um hagsmuni þjóðanna, heldur fuilkomlega í eitt skifti fyr:r Öll og með fullri og óskoraðri viður- kenningu um það, að réttur smá- þjóðanna er jafn helgur og réttur stór- þjóðanna. Engin málamiðlun. Þetta er það sem vér eigum við, þá er vér tölum um ævaranda frið, ef vér tölum i einlægni og með full- nm skilningi á þvi sem um er að ræða. Vér erum allir sammála um það, að það er eigi hægt að komast að friði með málamiðlun við sijórnir Miðrikjanna, vegDa þess, að vér höf- um átt við þam áður og höfum séð framkomu þeirra í garð annara stjórna, sem hlutdeild áttu í þessum ófriði, bæði í Brest Litovsk og Bukarest. Það hefir sannað oss að þær eru drengskaparliusar og skeyta eigi um rétt. Þær taka enga sanngirni til greina og virða engar reglur nema hnefaréttinn og sína eigiu hagsmuni. Vér getum eigi komist að samning- um við þær. Og það er þeim sjálf- um að kenna. Þýzka þjóðin ætti nú að vera farin að vita það, að vér getum eigi tekið trúanleg orð þeirra manna, sem neyddu oss út i þennan ófrið. Vér hugsum ekki ein? og þeir og töl m ekki eins og þeir um samninga. Fullkomið réttlæti. Ef það er í raun og sannleika ætlun þeirra stjórna, sem sam- einast hafa gegn Þýzkalandi, að að tryggja ævaranda frið, með samn- ingum þeim, er gerðir verða, þá er það nauðsynlegt, að allir þeir, sem sitja kringum friðarborðið komi þang- að fúsir til þess að leggja það í söl urnar, sem með þarf; og að þeir séu einnig fúsir til þess að koma á fót öruggri tryggingu fyiir því að friðarsamningarnir verði haldnir og þeim ful nægt. Það sem þjóðirnar leggja í söl- urnar ■ r það, að fullkomins réttlætis sé gætt i hverri grein samnmgsins, hver sem i hlut á; og eigi að eins það að fullkomins réttlætis sé gætt, heldur að hinar ýmsu þjóðir, sem ákvarðanir verða teknar um, séu ánægðar. Og tryggingin fyrir því, að samningarnir séu haldnir, er alþjóða- samkunda, stofnuð með samningum, sem verulegan árangur hafa. Án slíkrar alþjóðasamkundu, er trygt getur albeimsfrið, væri friðurinn kominn undir Ioforðum stigamanna. Alþjóðasamkunda. Að minu áliti er stoínun alþjóða- samkundu og glöggar ákvarðanir um hlutverk hennar, eitthvert þýðingar- mesta atriðið i friðarsamningunum. Nú er eigi hægt að koma henni á fót. Ef hún væri stofnuð nú, þá væri hún eigi annað en bandalag þeirra þjóða, sem þegar eru í banda- lagi gegn sameiginlegum óvini. Það er nauðsynlegt að tryggja friðinn. Og ástæðan til þess er sú, svo að maður tali blátt áfram, að þar eiga þjóðir hlut að máli, sem eigi hafa staðið við orð sín og það verður að finna ráð til þess, í sam- bandi við friðarsamningana sjálfa, til þess að útiloka að slíkt geti komið fyrir. Réttlátur friður. Eg skal skýra frá þeim helztu skilyrðum, sem stjórn mín mun telja skyldu sina að framfylgja við friðarsamningaua: I fyrsta laqi má hið óhlutdraqa réttlati sem finna skal, eigi qera neinn greinarrnun á peim, sem vér viljum unna réttlatis, og hinurn, sem vér unnum eigi réttlatis. Það verður að vera réttlati sem engan greinarmun gerirá millipjóðanna ogparse.ni pess eins er gatt, að taka tillit til allra við- komandi pjóða og láta par njóta jafn- réttis. I öðru lagi má eigi taka sérstakt tillit til sérstakra hagsmuna neinnar pjóðar eða pjóðjiokka i neinni grein samningsins nema pað komi ekki i hig við alpjóðahagsmuni. I priðja lagi, meiga eigi nein sam- tök, bandalag eða sérstákir samningar eiga sér stað innan allsherjarsam- bands pjóðanna. I Jjórða lagi, og pað hefir sérsták- lega rnikla pýðingu, má ekkert sérstakt, eigingjarnt viðskijtasamband eiga sér stað innan alpjóðasambandsins og eng- in viðskiftastyrjöld, viðskiftabann, eða einangrun i neinni mynd, nema hvað alpjóðasambanaið gceti hegnt pjóðurn með pví að útiloka pcer frá heims- markaðinum, til pess að halda reglu og ejtirliti i heiminum. 1 fimta lagi skulu áílar pjóðarsatn- pyktir og samningar, hvers eðlis sem eru, vera birtir öllutn heimi án afdrátt- ar og úrfellinga. Viðskifta-samkepni. Sérstck bandalóg og viðskifta- samkepni hafa verið undirrót og uppspretta ófriðar í hinum mentaða heimi. Það væri bæði óeinlægur og ótryggur friður er eigi útilokaði alt slíkt rækilega. Um leið og eg lýsi yfir þvi, að Bandarikin munu eigi gera neina sérstaka samninga eða sambönd við sérstakar þjóðir, þá lýsi eg og yfir hinu, að Bandar;kin eru við því búin að taka á sig sinn fullkominn þátt í ábyrgðinni á þvi að haldist þeir alþjóðasamningar og samþyktir, sem friður verður að byggjast á fram- vegis. Það sem vér berjumst fyrir. Það er einkennilegt með þetta strið, að meðan stjórnmálamennirnir hafa verið að þreifa fyrir sér um það, hverjar væru nú í raun og veru fyrirætlanir sínar, og virðast stundum hafa skift skoðun, þá hefir alþýðan, sem stjórnmálamennirnir eiga að vera brautryðjeudur og leið- togar fyrir, æ ljósar séð það um hvað er barist. Þjóðahagsmnnir hafa æ meir orð- ið að víkja fyrir hagsmunum alls mannkynsins. Alþýða manna i öllum löndum hefir orðið skarp- skygnari heldur en stjórnmálamenn- irnir, sem enn halda að barist sé um það hver þjóðin á að verða ofaná. Þess vegna hefi eg kallað ófriðinn þjóðastríð en eigi stjórnmálamanna. Stjórnmálamennirnir verða að semja sig að skoðun almennings, eða lúta í lægra haldi. >Skilyrði stjórnmálamanna*. Sem augljósast dæmi þessa get eg talið það, að margs konar sam- kundur og félög, sem skipuð eru óbreyttum verkamönnum, hafa hvað eftir annað krafist þess af rikisstjórn- um sínum að þær skýri hreint og beint frá málavöxtum, skýri ná- kvæmlega frá því hvað þær ætlist fyrir með þessum ófriði og hvernig þær hafi hugsað sér að leiða hann til lykta. En svör stjórnanna hafa enn eigi verið fullnægjandi. Svörin verða að jafnaði »skilyrði stjórnmálamannanna*, sem fjalla um landamæri og valdadeilur, en ekki skilyrði réttlætis, mannúðar og frið- ar, sem þessir þrautpíndu og kúg- uðu menn, konur og þjóðir þrá af öllu hjarta og telja hið eina, sem þess sé vert, að fyrir það sé barist. Ef til vill hafa stjórnmálamennirnir enn eigi skilið það að heimurinn hefir breyzt þannig. Ef til vill hafa þeir eigi gefið bein svör við sum- um spurningum fjöldans, vegna þess að þeir skildu eigi hvað það var sem menn vildu vita og hverra svara var krafist. Reykjavllumáll, Lántaka bæjarsjóðs. Heyrsfe hefir að lán það, sem borgarstjóra var falið að taka í Dmnörku, muni ekki fást fyr en séð verður hvernig fer um aambandalögin nýju. Munu Danir, vera ófúair á að lána íslendingum fé, meðan þeir geta áfefe á hæfefeu að skilnaður verði milli landanna. Rán og gripdeildir. í fyrri viku var maður nokkur her í bæ, Bjarni Símonarson að nafni, narraður á af- skektan stað við Lindargöfeu, í þeirri von að honum yrði selt þar áfengi, ódýru verði. En þegar þangað kom var hann slegiun í rot og stolið af honum 430 krónum. Lögreglunni tókst að hafa upp á sökudólgunum. Voiu þeir þrí, Sig- urður Sigurðason frá Kvívelli á Mið nesi, Magnús Gottskálksson, vestan af Mýrum og þorsteinn Jóhannsson austan úr Mýrdal. Hafa þeir allir játað á sig sökina. Eitfe kvöldið fóru einhverir þjófar einkennilega herferð um höfuðstað- inn, gengu inn í fordyri manna og stálu koparhúnum af Iásum. Ekki hefir enn hafsfc upp á þessum þjóf um. Enn var stolið 40 pundum af smjöri einn daginn af vagni inn á Hverfisgötu. Uppvíst er orðið um þjófinn. Heitir Gunnar Jónsson, ætt- aður af Skeiðum. Steinolfu-birgðir eru nú komnar það miklar, feil bæjarins, að sfeein- olíuverzlunin er gefin frjáls. Dýrtílarvinna. Bæjarstjórn hefir samþykfc að taka 100.000 kr. bráða birgðalán til að veita fólki dýrtíðar- vinnu við hafnargerðina. Ellistyrkur. Bæjarstjórnin hefir samþykt að tvöfalda ellistyrkinn, þ. e. veita 11.000 kr. í viðbófc til styrks handa gamalmennum. Skipafregn: Botnís kom hingað 19. þ. mán. með fjölda farþega. Meðal þeirra voru: Haraldur Arnason kaupmaður, Jón Norðmann pianoleikari, Olafur Gísla- son verzlm., Guðm. Eggerz sýslum., Gudberg reiðhjólasmiður, Vald. Poul- sen málmsteypumaður, Guðbrandur Magnússon fyrv. ritstjóri og frú, jungfrú Jóhanna Pétursdófctir, Guðm. Thorsteinsson listmálari, jungfr. þuríð- ur Jóhannsdóttir, frú Erederikssen, slátrara, frú Stefáns Jónssonar læknis, Einar Th. Scheving, BÍra Jóh. f>or- kelsBon dómkirkjuprestur, Debell forstjóri, Halldór Eiríksson cmboðs- maður, jungfrú Eagna Sfcephensen, Sörensen hjúkrunarkona. B o t n í a fór afcur áleiðis til Khafnar í fyrradag. Farþegar voru: Jón Magnússou ráðherra og frú hans, Andersen lyfsali í Stykkis- hólmi, frú hans og börn, ungfrú Irma Olsen, Jón Ólafsson læknir í Bolungarvík, Sig. Sigurðsson lyfsali f Vestamannaeyjum, Chr. F. Nielsen umboðssali, Kristján Torfason kaupm., Gisli Ólafsson símstjóri og frú, Ludvig Kaaber bankastjóri, Magnús Sigurðs- son bankastjóri, jþorfinnur Kristjáns- son prentari, Sveinn Björnsson yfir- dómslögmaður, Carl Olsen stórkaup- maður, Helgi Zoega kaupm., ungfrú ésta Zoega, R. P. Riis, Arni Riis, frú Margrét Arnason, Tang kaupm., Arngrímnr Valagils sfcúdent, Ingvar Ólafsson kaupm., Loftur Guðmunds son verksmiðjueigandi, Emil Strand skipamiðlari, Berléme stórkaupm., Tofte bankastjóri, Steinn Emilsson stúdent, Forberg símastjóri, frú Anna f>orsteinsson (Ólafs verkfræðings), Brynjólfur jþórðarson listmálari, og námsfólk, alls um 70 manns. Wdllemoes kom frá Ameríku um helgina, fór suður og austur og norður xun land á miðvikudag. Seðlar, Hnakkar (venjul. trévirkjahDnkkar), fámvirkjahnakkar (rósóttir), Spaða- hnakkar með ensku lagi, K iítóskur, Hriakktöskur, Handtöskur,Se*i. veski, Peningabuddur, Innheimtununna- vtski, Axlabönd. Allskonar Ó.tr til- heyrandi söðlasmíði, Byssuólar, Byssu- hulstur, Baktöskur, Beizlisstengur, ístöð, Járnmél, Keyri, Tjöld, Fisk- ábreiður, Vagna-yfirbreiðslur o. m. fl. Aktýgi ýmsar gerðir og allir sérstakir hlutir til þeirra. Gomul reiðtýgi keypt og seld. Fyrir söðlasmiði: Hnakk-og söðul- . virki, Plyds, Dýnustrigi, Hringjur o.fl. Söðlasmíðabúðin Laugavegi 18B. Simi 646. £ Kpístjánsson. B 0 r g kom frá Englaudi með kol og annan flutning þ. 21 þ. mán. Fór til Akureyrar í fyrradag. Fari tóku Bér Steingrímur Matthfasson héraðslæknir og frú hans, sem verið hafa hér í höfuðstaðnum nokkuru tfma. Níræðis-afmeli á frú þorbjörg Sighvatsdóttir móðir Sighvats Bjarna sonar bankastjóra á morgun (f. 27 okt. 1828 dóttir Sighvats bónda á Mel- um (f 1843), er var móðurbróðir Ben. heit. Sveinssonar). Er hún lík- lega elzt kona hér í bæ önnur en frú Thora Melsted sem verður hálftfræð þ. 18. des. n. k. Frú þorbjörg er furðu ern enn og fylgist vel með í öllu. Síra Haraldur Nfelsson prédikar Frfkirkjunni á morgun kl. 5 e. h. Messað á morgun f frfkirkjunni í Reykjavík kl. 2 síðd., sfra 01. Ól. (Misseraskifti). Messað f dómkirkjunni á morgun kl. 11 fyrir hád., síra Bjarni Jóns- son. Altarisganga. Kl, 5 sfðdegis síra Jóh. þorkelsson. Bankastjórar í Landsbankanum eru settir þeir Richard Torfasou og Pétur Magnússon 1 fjarveru þeirra Magn. Sigurðssonar og L. Kaabers. íslendingur, bofcnvörpuskip Elíasar Stefánssonar, er kominn heilu og höldnu til Fleetwood. Fór hann héð- an 24 stundum á effcir Nirði. íslendingur, Varanger og Helgi Magri eiga allir að stunda botnvörpu- veiðar frá Fleetwood í vetur. Helga Magra hefir Elías leigt að hálfu móti Asgeir Péturssyni á Akureyri. Klingenberg konsúll Norðmanna mun nú vera á förum héðan alfarinn. Hann mun hafa fengið veitingu fyr- ir ræðismannsembætti Norðmanna í Havre á Frakklandi og mun flytja þangað snemma í vetur. Einar Jónsson myndhöggvart hefir verið gestur Vestur-íslendinga í sumar, ásamt frú sinni. Hann var heiðursgestur á þjóðhátíð þeirra 2. ágúst, og yfirleitt hafa V.-Islendicgar borið þau hjón- in á höndnm sér, eftir því sem Ein- ari farast orð i kveðju-ávarpi til þeirra. Einar er nú í óða-önn að vinna að líkneski Þorfinns Karlsefnis. Læt- ur hann hið bezta yfir sér þar vestra, enda þótt mikið kviði hann fyrir að dvelja þar, er hann fór héðan. Isajold hefir séð mynd af nýju verki eftir E. J., sem hann hefir gert vestra, og ber það ljósan vott nm að list Einars er á famfarabraut, en ekki i kyrstöðn polli.

x

Ísafold

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.