Fálkinn


Fálkinn - 18.07.1936, Qupperneq 9

Fálkinn - 18.07.1936, Qupperneq 9
F Á L K I N N 9 GEORGES SIMENON: Líkið á krossgötunum. Elsa, og loks ftalinn, seni virtist vera i'or- ingi flokksins. A öðru handarbakinu á lion- um, var mynd af nakinni konu. Maigret virti þau fvrir sjer vandlega, hvert um sig, og virlist nú vera í besta skapi. Hann tróð tóbaki í pípuna sína, gekk fram á grasflötinn, en sagði, um leið og hann opnaði salsdyrnar: „Skrifið upp nöfn, stöður og dvalarstaði allra bófanna, Lucas .... kallið svo á mig, þegar því er lokið“. I>au stóðu öll upprjett, hjúin sex. Lueas benti á Elsu og spurði: „A jeg að setja handjárn á liana lika?“ „Hvað er á móti því?“ En þá hraut henni af vörum, af miklum móði: „Þetta er svívirðilegt, lierra fulltrúi“. Sólin varpaði geislaflóði yfir trjágarðinn. Þúsundir fugla sungu í trjánum. Það glamp- aði á vindhana, á kirkjuturni í þorpi einu út við sjóndeildarbaug, og var hann á að líta, svo sem gerður væri af skíru gulli. X Leitað að höfði. Þegar Maigret kom aftur inn í salinn, var loftíð þrungið hinni fyrstu angan vorsins, sem lagði inn um opna gluggana tvo. Lucas hafði lokið yfirheyrslunni og skrásetning- unni, og fljótt á litið, var ástandið, þarna inni i salnum, líkast því, sem er í liermanna- skálum, þegar verið er að skrásetja nýliða. Fángarnir stóðu enn i röð, upp við vegg- inn, en nú voru þeir ekki lengur í ströngum hermannastellingum. Að minsta kosti var það svo um þrjá þeirra, að þeir virtust láta sig einu gilda um lögregluþjónana, en það voru þeir Oscar, vélamaður hans og ítalinn, Guido Ferrari. Oscar liafði lesið Lucasi fyrir: „Staða: Vjelamaðúr og' bifreiðaskála-eig- andi. Áður atvinnu-hnefaleikari, viðurkend- ur 1920. Parísarmeistari í miðþungaflokki 1922 . .. .“ Tveir lögregluþjónar koniu nú inn, með tvo nýliða. Það voru verkamenn frá bif- reiðaskálanum. Þeir liöfðu komið um morg- urinn, eins og venja var til, og ætlað að ganga að vinnu sinni. En þeim var nú skip- að upp að veggnum, lijá hinum föngunum. Annar þeirra var til munnsins alveg eins og gorillaapi. Hann ljet sjer nægja, að spvrja, með drafandi rödd: „Jæja, ]ieir eru ]iá líklega búnir að klófesta okkur?“ Nú töluðu allir i einu, eins og krakkar á skólabekk, að kennaranum fjarverandi. Þeir gáfu liver öðrum olnhogaskot, hlóu og skiftust á skopyrðum. Michonnet einn var enn í sama vésaldar- ástandinu, stóð liokinn og starði ofan á gólfið. Að því er Elsu snerti, þá var augnaráð hennar, þegar hún leit til Maigrets, likast ]iví, sem teldi hún þau samsek. Eða höfðu þau ekki skilið livorl annað, sæmilega vel? Og þegar Oscar gerði tilraun til þess, að hreyta út úr sjer ljelegum brandara, leit hún háðslega lil fulltrúans. Alveg ósjálfrátt tók hún sjer einskonar sjerstöðu þarna. „Jæja, — nú verðið þið að luifa ha'gl um ykkur“, sagði Maigret, með þrumandi rödd. En í sania mund nam lítil, lokuð bifreið staðar, fyrir neðan grashjallann. Út úr lienni steig maður, sjerstaklega snvrtilega húinn. Hann virlisl þurfa að liafa liraðan á, og var með leðurveski í handarkrika sínum. Hann gekk hvatlega upp þrepin, og virtist verða forviða, þegar liann sá fylkinguna upp við vegginn. „Særði maðurinn?“ „Viljið þjer aðstoða læknirinn, Lucas“. Þetta var hinn frægi skurðlæknir frá Par- is, sem sendut hafði verið, Andersen lil hjálpar. Hann var all alvarlegur á svipinn og gekk upp stigann, en Lucas fór á eflir honum. „Að þú skyldir ekki geta sálgað flóninu!“ Það var Elsa, og liún hleypti brúnum. Það var eins og sjáaldrin í aúgunum á lieniii stækkuðu. „Jeg er búinn að segja ykkur að vera hljóð“, muldraði Maigrel, „þið getið lalast við siðar . . . . en þið virðist hafa gleymt því, að minsta kosti eitt ykkar á eftir að verða liöfinu styttra". Og hann rendi augunum undur hægl eflir röðinni endilangri. Þessi athugasemd lians hafði liaft lilælluð álirif. Enn skein sólin, og loftið var vorþrungið. Euglárnir kvökuðu í garðinum. En í salnuni gætti þess, að varir nianna urðu þurrar og kátínan hvarf. En Michonnet einn barmaði sjer, og það svo átakanlega, að hann blygðaðist sín fvrir það, varð vandræðalegur og snjeri sjcr undan. „Jeg sje að þið liafið skilið mig“, sagði Maigret og fór að ganga um gólf, með hendurnar á bakinu. „Við skulum reyna, að spara okkur tíma, ef liægl er .... ef það tekst ekki lijer, þá liöldum við áfram á Quai d’Orfevres . . þið kannist við staðinn .. er það ekki? .... Jæja: Fyrsti glaepur- inn: Isaac Goldberg er skotinn, á stuttu l'æri . . Hver var það, sem fjekk Goldberg lil þess að koma hingað á krossgöturnar?“ Enginn svaraði. Hver leit. á annan, eigin- lega ekki vingjarnlcga. Fótatak skurðlækn- isins hevrðist uppi á loftinu. „Jeg bíð! . . Og jeg endurtek það. að við liöldum áfram, á aðalstöðinni. Þar lökum við ykkur fvrir, eitl í senn .... Goldberg var í Antwerpen .... lianii þurfti að losna við gimsteina, eitthvað um tveggja miljóna króna virði .... Hver var það, sem kom öllu þessu al' slað?“ „Það var jeg“, sagði Elsa. „Jeg hefi liitt hann í Kaupmannahöfn. Jeg vissi, að liann var sjerfræðingur, að því er snerti slolna gimsteina. Þegar jeg var búin að lesa um innbrolið í Lundúnum, og blöðin sögðu, að það væri haldið,að gimsteinarnir væri í Ant- werpen, var jeg sannfærð um, að Goldberg myndi vera við þetta riðinn. Jeg álti tal um þetta við Oscar . . . .“ „Þetta byrjar laglcga“, muldraði liann. „Hver var það, sem skrifaði brjefið til Goldbergs?“ „Það var hún“. „Við skulum lialda áfram. Hann kemur um nótlina .... Ilver er þá i skálanum? Og liver er valinn lil þess að drepa hann?“ Þqgn. Lucas kemur ofan stigann. Yfirlög- reglúþjónninn víkur sjer að einum undir- manna sinna: „Skreptu til Arpajon og náðu i lækni, sem gæti aðstoðað prófessorinn og fáðu um leið kamfóruolíu .... Þú skilur mig?“ Lucas fór upp aftur, en Maigrel virli fyrir sjer fylkinguna sína, vlgdur á brún. „Við verðum sennilega, að fara lengra aft- ur í tiniann .... líklega flýtir það fvrir .... Hve langt er siðan, að þjer seltust lijer að, sem hylmari?“ „Sjáúm lil! Þarna hittúð þjer naglan á höfuðið! Þjer kanníst við það sjálfur, að jeg sje ekki annað en livlmari“. Hann var þaulæfður loddari. Hann leit á fjelaga sina, livern af öðrum, og gerði sjer far um, að fá ]iá lil að brosa. „Konan niín og jeg----— við erum alt að þvi heiðarlegt fólk. Er það ekki rjelt hjá mjer, kunningi? Jeg Var lmefaleikari .... Arið 1925 tapaði jeg meistaratigninni, og alt, seni jeg fjekk i staðinn, var lítilfjörleg at- vinna, í tjaldi, á hásætismarkaðinum! All of lítilfjörleg handa mjer! Þangað komu bæði góðir og ljelegir viðskiftamenn .... Meðal þeirra, náungi, sem fangelsaður var Iveim árum siðar, en sem um það skeið hafði svo miklar tekjur sem honum sýndist, nf því einu, að stela bifreiðum .... I því fvrirtæki, vildi jeg gjarnan eiga lilut .... en af því, að jeg hafði verið vjelamaður áð- ur fvrri, taldi jeg lieppilegast, að koma mjer upp bifreiðarskála .... Hugsunin sem helst vakti fyrir mjer, var sú, að fá verk- smiðjur til að fela mjer vagna sína til sölu, barða og annað þessháttar, selja síðan alt skranið, i rólegheitum, liverfa og skilja lvk- ilinn eftir í skráargalinu .... Jeg gerði ráð fvrir, að á þennan liátt myndi jeg geta rak- að saman einum fjögur lmndruð þúsund krónum.......Ta?ja, — en jeg var alt of seinn á mjer, að hvrja á fyrirtækinu. Þær liugsa sig um tvisvar, stóru verksmiðjurnar, áður cn þær láta nokkuð af liendi með gjald- fresti. En þeir komu lil mín með gamlan skrjóð, sem jeg átti að dubba upp .... það var raunar náungi nokkur frá Bastillutorg- inu, sem jeg kannaðist við .... Þjer liafið enga hugmynd um, liversu auðvelt ]ietla er! Þetta spurðist í París, jeg var vel settur hjerna, því að lijer voru engir nágrannar . . og svo komu þeir, tíu og tultugu . . . . cn svo kom einn, sem mjer er sjerstaklega niinnis- s'tæður ennþá, sem var fullur af silfurgrip- um, sem stolið liafði verið, i skemlibústað einum, nálægl Bougival .... alt var falið i bifreiðinni .... og loks komumst við í sam- band við. fornsalana í Etampés, Orleans og enn fjærlægari borgum .... Og þetta komst upp í vana. Það var gulbm/na"........... Hann vjek sjer að vjelamanninum: „Uppgötvaði hann galdurinn við hring- ana ?“ „Já, það lield jeg nú“, tautaði liinn. „Þú erl annars skrambi spaugilegur, með þennan rafmagnsþráð. Það er eins og þú bíðir eflir því, að lileypt sje á straum'i, til

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.