Fálkinn - 02.02.1940, Síða 2
2
F A L K I N N
I Ialió, sæl oí> bless, Gí-gí inín!
— Sælelskan! VoSa er gaman að
- GAMLA BÍÓ -
Þa'ð er eitthvað hressandi við það,
að eiga nú á næstunni von á að sjá
kvikmynd, sem sýnir iíf hraustra
arengja og þróttmikilla kvenna, sem
búa í svölum og héiðum andblæ
norðlægra landa. Okkur íslending-
inn finst við finna til skyldleika við
þetta fóik, sem eins og sjómennirnir
okkar, þarf að sækja lífsviöurværi
sit í greipar ómildrar náttúru með
lireysti og harðfylgi. — Myndin, sem
Gamla Bíó sýnir innan skamms, og
lieitir Veiðimenn í Norðurhöfum ger-
ist í Alaska og sennilega eru mörg
okkar, sem ekki liafa áður sjeð kvik-
mynd frá þvi landi. En hjer er hægf
að sjá lirifandi myndir af því norð-
læga landi og fá góða lýsingu af þvi
og íbúum þess. Og ætJi Jaxveiði-
mennirnir okkar hjerna, kippist
ekki til í sætinu þegar þeir sjá þykk-
ar torfur silfurglampandi laxa kvika
fyrir sjónum þeirra á livíta Ijereft-
inu? Alaska er æfintýráland á sinn
hátt og þessi kvikmynd er líka æf-
intýramynd, full af lirífandi atburð-
um frá upphafi til enda. Og fólkið,
sem hún sýnir og býr við hörð nátt-
úruskilyrði, er stórlirotið og tilfinn-
ingaríkt, ást þeirra er heit, en hatur
þess er lika kalt, þótt undir slái gott
hjarta. Ungi veiðimaðurinn Tyler
Dawson er einmitt slíkur. Þegar
honum finst vinur hans, Jim Kim-
merlee, bregðast sjer, unnustan ekki
treysta sjer nægilega, er stórlæti
lians nóg boðið og liann kastar sjer
út í liættuleg æfintýri. Hann reynir
að vinna hylli DianTurlon, fríðrar
stúlku, sem mentast hefir í Banda-
ríkjunum, og hann gerir þetta bara
til þess að stríða Jim. En þetta mis-
tekst og Nicky, gamla unnustan,
fyrirgefur honum þetta gönuskeið
hans. En hættulegri fyrirtæki en
þessi ástamál bíða Tylers, svo að
öll sú saga er mjög spennandi.
Mjög hefir verið vandað til leik-
enda í þessar mynd og leika ekki
færri en fimm „stjörnur" í lienni.
Tyler Dawson leikur George Raft,
sem menn þegar þekkja úr mörgum
myndum. Jim, vin hans leikur Hen-
ry Fonda. Nicky leikur Dorothy
Lamour, sem eitt Kaupmannaliafn-
arblaðið sagði um í þessari mynd,
að væri næstuin yfirnáttúrlega fög-
ur. Dian Turlon leikur Louise Platt.
Auk þess skulu nefndir Akim Tamir-
off og Jolin Barrymore — og þótt
það sje e. t. v. ekki viðeigandi að
enda þssa röð þannig — tamið sæ-
ljón, sem er mjög skemtilegt, og ber
öllum saman um, að það megi síst
rnissa sig, vegna skynsemi — og
góðs leiks. Og þar að auki er það
einn af tryggustu vinum Tyler Daw-
sons.
Myndin hjer að neðan cr úr kvik-
mynd þessari.
sjá þig.
— Ó, ég sest bara, jeg hljóp svo
mikið, jeg er alveg „forpústuð".
— Aumingja þú! Mikið varstu al-
minleg að kíkja inn til manns, jeg
er nýbúin að setja í mig pinna, hár-
ið á mjer var orðið orðið svo aga-
lega „sjúskað“. — En ]iví hljópstu
svona skarpt?
— O, það var bara--------heyrðu,
jeg veit dáltið rosa-spennandi. Alveg
rosa-rosa, skilurðu.
— Ha, er jiað satt? Út með það
tljótt, sparaðu ekki hátalarannt •—
Hvað er það? Húh, jeg er svo spent!
— Veistu, að það er alt upp í
loft með hana Binu og kaupmann-
inn hennar?
— Þú meinar það ekki!? Og jeg
sem lijelt það væri alt í fínasta lagi
með þau.
Ja, það fór nú svona, það er al-
veg skandal! Sko, þetta er svona:
Bína var á laugardagskvöldið með
þeim Dolla og Dodda og Guju, þú
veist, því að kaupmaðurinn þurfti
eitthvað að snúast í „forretningum".
Nú, en svo þegar þau eru að ganga
niður götuna frá Dodda, liá segir
Dolli eitthvað við Bínu, seni liún
verður alveg fox-vond út af, hún er
svo gasalega mikil óhemja. Hana
lnngar svo til að svala sjer einhvern
veginn og eins og þú veist, l>á er
l>að móðins núna hjerna, að stelpur
brjóti búðarglugga, ef að þær reið-
ast------?
— Já, mjer finst svo frumlegt!
Það er svo afskaplega gamaldags að
kasta postulíni.
— Já, það finst mjer líka. Og
þetta gerði akkúrat Bína. Hún tek-
ur af sjer aðra bomsuna og sendir
lienni alveg „fúll-spídd“ í fyrsta,
besta búðarglugga. En hún athugaði
ekki að það var einmitt gluggi á
húðinni kaupmannsins hennar.
Jesús Pjetur! Dreptu mig ekki
alveg! Góða, jeg sýp alveg hveljur!
Og hvað svo, hvað svo?
— Vertu nú bara köld! Glugginn
„maskaðist" auðvitað, bomsán hent-
ist alla leið inn á kontór og beint
á túlann á kaupmanninum, sem var
að semja um eitthvert víxlavesen við
einn „kollega“ sinn. Viský-glösin á
borðinu splundruðust auðvitað og
aumingja mennirnir lijeldu að Rúss-
ar, Þjóðverjar og Bretar hefðu allir
gert árás í einu, og annar hrópaði
i dauðans ofboði: „Heil Front, Rot
Hitler!“ En þeir áttuðu sig nú fljótt
og þá hringdi annar á lögregluna,
en hinn braut næsta brunaboða og
eftir svolitla stund var öll lögreglan
og alt brunaliðið komið á vettvang
og stóð jafnvel lil að bjóða út vara-
lögreglu. Og þarna voru þau tékiii
öll fjögur og kaupmaðurinn var svo
vondur, að í tólf votta viðurvist
lýsti hann því yfir, að aldrei skyldi
honum til hugar koma að trúlofast
henni Bínu. Svona fór um sjóferð þá!
— Ja, jeg á nú bara ekki eitt orð!
Hvernig líður Binu eftir alt þetta?
— Hún er auðvitað alveg „knekk-
uð“, sem von er. En þjer að segja
finst mjer lienni það skrambans
mátulegt fyrir allan „bestíuganginn“.
Já, það finst mjer nú reyndar
lika.
Jæja, ieg ætla að skjótast til
hennar Diddu. Sæl, góða!
— Blesselskan! Jeg held bara, að
jeg taki úr mjer pinnana og lilaupi
til liennar Laugu. Þetta er nú saga,
sem ...........
—o-o—
Alþýðuútgáfan:
1.—2. íslendingabók og Land-
náma .................... 3.80
3. Harðar saga ok Hólmverja 1.60
4. Egils saga Skallagrímssonar 5.00
5. Hænsa->Þóris saga ......... 0.65
6. Kórmáks saga .............. 1.60
7. Vatnsdæla saga ............ 1.80
8. Hrafnkels saga freysgoða 0.75
9. Gunnlaugs saga Ormstungu 1.00
10. Njáls saga ................ 7.00
11. Laxdæla saga .............. 5.00
12. Eyrbyggja saga ............ 3.40
13. Fljótsdæla saga ........... 2.75
14. Ljósvetninga saga ......... 2.50
15. Hávarðar saga ísfirðings . 1.50
16. Reykdæla saga ............. 2.00
17. Þorskfirðinga saga ........ 1.00
18. Finnboga saga.............. 1.75
19. Víga-Glúms saga ........... 1.75
20. Svarfdæla saga ............ 1.80
21. Valla-Ljóts saga .......... 0.80
22. Vápnfirðinga saga ......... 0.80
23. Flóamanna saga ............ 1.25
24. Bjarnar snga Hítdælakappa 2.00
25. Gísla saga Súrssonar .... 3.50
26. Fóstbræðra saga ........... 2.75
27. Víga-Styrs saga ok Heiðarv. 2.00
28. Grettis saga .............. 5.50
29. Þórðar saga hreðu ......... 1.50
30. Bandamanna saga ........... 1-00
31. Hallfreðar saga ........... 1.40
32. Þorsteins saga hvíta ...... 0.50
33. Þorsteins saga Síðuhallss. 0.75
34. Eiríks saga rauða ......... 0.75
35. Þorfinns saga Karlsefnis . 0.75
36. Kjalnesinga saga .......... 1.00
37. Bárðar saga Snæfellsáss . . 1.00
38. Víglundar saga ............ 1.00
íslendinga þættir .............. 8.00
Snorra Edda .................... 7.00
Sæmundar Edda .................. 7.00
Sturlunga saga I.—IV.......... 20.00
Fást hjá bóksölum um land alt, en
aðalútsalan er hjá Bókaverslun Sig-
urðar Kristjánssonar, Bankastræti 3.
- NÝJA BÍÓ -
Það var Pygmalion, ungur lista-
maður, sem hin forna goðafræði
bérmir frá, sem skapaði Galatheu.
líkneskið af hinni fullkomnu konu.
Hann varð svo ástfanginn af snild-
arverki sínu og bað goðin um að
blása henni lífsanda í brjóst. En það
var Bernhard Shaw, rithöfundurinn
frægi og háðfuglinn hnittni, sem
skapaði Pygmalion, leikritið, sem er
undistaða kvikmyndarinnar sem sýnd
verður á Nýja Bíó bráðlega. Shaw
gamli fjelst loksiiis sjálfur á það, að
leikritið yrði kvikmyndað og liann
á sjálfur niikinn þátt í fyrirkomu-
lagi liennar. Og það var Shaw sjálf-
nr, sem stakk upp á því, að það
yrði Leslie Howard, sem færi með
aðalhlutverkið, Higgins ]>rófessor.
Kvikmynd þessi er sögð að vera
ágæt. Við, sem sjeð liöfum Leslie
Howard í öðrum myndum, þekkjum,
að leikur lians nær lengra en yfir
klæðaburð og hárgreiðslu, sem virð-
ist því miður vera aðalviðfangsefni
sumra kvikmyndaleikara. Leslie Ho-
ward er listamaður, sem leikur af
sálrænum skilningi. Þeir munu t. d.
ekki gteyma honuni strax, sem sáu
hann í Rauðu akurliljunni og Stein-
runna skóginum (The petrified
Forest), sem báðar hafa vérið sýnd-
ar lijer og var leikur hans í þeim
báðum með ágætnm. —■ f Pygmalion
leikur hann Higgins hljóðfræðing,
sem breytir götustelpu í háttprúða
konu og um síðir fer eins fyrir hon-
uni og Pygmalion, að honuni fer að
þykja harla gott, það sem hann hefir
gert. En það liður þó langur timi
áður en augu hans uppljúkast, því
að lengi vel leit hann á meyna að-
eins sem tilraunadýr og það væri að-
eins dugnaður hans og hæfni, sem
vísindamanns, sem máli skifti. Stúlk
una leikur Wendy Hiller.
Þórarinn Jónsson, fyrv. alþm.,
á Hjaltabakka, ve.rður 70 ára
6. þ. m.
Öfgafullur áróður borgar sig ekki.
í heimsstyrjöldinni jusu Þjóðverjar
yfir Persa auglýsingablöðum, sem
sýndu Englendingana vera að skjóta
í tællur menn, er þeir liöfðu tjóðrað
við fallbyssukjaftana. Og undir stóð:
„Svona fara Bretar með múliameðs-
trúarmenn“. Persunum ofbauð þetta,
og. þeir sögðu sem svo: „Drottinn
minii, ef þetta er satt, verðum við
að fara varlega og ekki gera neitt.
sem getur stygt Bretann!"
(Harold Nicholson, i Spectator)
—o-o—