Fálkinn - 29.04.1960, Blaðsíða 14
FALKINN
I ríki Aga Khans -
Framh. af bls. 5.
Asíumenn en hitt eru svertingjar.
Hvítu mennirnir eru afskektir en
það fer vel um þá, hver fjölskylda
hefur rúmgott hús og garð, og hús-
ið fylgja tveir þjónar.
Þarna er skóli fyrir 350 börn og
sjúkrahús með 60 rúmum, afar
vandað. Ennfremur skemmtilegt
samkomuhús og margt til íþrótta-
iðkana — cricketvöllur og golf-
völlur og tennisvöllur — allt upp-
lýst. Það er nefnilega einkum und-
ir miðnættið, sem fólk iðkar íþrótt-
ir, vegna hitans. Hitinn á daginn
er svo mikill að allur gróður
skrælnar, þarna er ekkert grænt
nema þann eina mánuð sem rign-
ingin er.
Svertingjarnir þarna fá miklu
betri meðferð en í Suður-Afríku.
Þeir geta haft fjölskylduna hjá sér
og búa í góðum húsum. Þeim þótti
vænt um húsbóndann, Williamson,
sem talaði þeirra eigið mál.
—★—
Það er alltaf freistandi að fórna
framtíðinni til þess að geta notið
nútíðarinnar ótruflaður.
Paul Reynand.
^£krítlar
Nýr prestur var kominn í kallið,
áhugasamur herrans þjónn. En
hvernig sem hann fór að, tókst hon-
um ekki að hræra hugi safnaðarins
með ræðum sínum.
Svo bar það við einn sunnudag,
meðan presturinn var í stólnum, að
hann tók eftir að kona ein í kirkj-
unni tárfelldi. Og presturinn hugs-
— Og í nœsta herbergi sefur
stœrsti sonurinn okkar!
aði með sér: Þarna hef ég hitt á það
rétta og talað til hjartans. Það er
bezt að ég tali við konuna á eftir,
og spyrji hana hversvegna hún hafi
farið að gráta.
Og eftir rnessu vék hann sér að
konunni og spurði: „Hvað var það
sem hrærði yður svona, þegar þér
voruð að hlusta á ræðuna mína í
dag, kona góð?“
„Það skal ég segja yður,“ svaraði
hún. „Ég á sjálf son, sem að læra
til prests, og þegar ég heyrði ræð-
una yðar fór ég að hugsa um hvaða
ógnar kjáni ég hefði verið að kasta
peningum upp á þetta, ef drengur-
inn heldur ekki betri ræður en þér
gerið.“
★
Óli hafði verið kallaður til hrepp-
stjórans, sem þurfti að tala við hann
um tvö barnsfaðernismál. Bæði
börnin höfðu komið undir sama dag-
inn, en þá var önnur móðirinn stödd
norður í Eyjafirði, en hin í Land-
eyjunum. Fyrst spyr hreppstjórinn
Óla hvort hann gangist við barninu
í Eyjafirði, og Óli svarar játandi.
— Hitt barnið kom undir sama
daginn, en það var í Landeyjunum,
svo að þú getur ekki átt það.
— Jú, ég á það líka. Ég hafði
flugvél.
Stutt og laggott
Látum oss gera það fyrir kom-
andi kynslóð, sem við hörmum að
fyrri kynslóðir hafa ekki gert fyrir
okkur. —- N. N.
☆
„Morgunstjarnan heitir á latínu
Lucifer, þ. e. ljósberinn, ljósgjafinn.
Gamlir kirkjufeður, sem misskildu
ritningarstað, hafa talið sér og öðr-
um trú um, að þessi andi morgun-
stjörnunnar, þessi Lucifer, sem ljós-
ið gaf, væri djöfull .... Hann er
engill ljóssins. Trúið aldrei þeirri
lygi, að engill ljóssins hafi nokkurn
tíma logið eða getað fallið.
Georg Brandes.
☆
Ár skal rísa — sás á yrkjendr fá,
ok ganga síns verka á vit;
margt of dvelr — þanns of morgin
sefr,
hálfr es auðr und hvötum.
Háfamál.
☆
Sannleikurinn er og verður jafn-
an sannleikur, en ekki alltaf jafn
gagnlegur sannleikur.
Chr. Magnus Falsen.
II!
Sl,
ijnn^ar:
Lárétt skýring:
1. Vagga. 5. Hlaða. 19. Ok. 11.
Kaðla. 13. Samhlj. 14. Flans. 16.
Kyrð. 17. Samhlj. 19. Þvaður. 21.
ílát. 22. Ferðast. 23. Linar. 26. Ræði.
27. Flokkur 28. Yfirhöfn. 30. Leyfi.
31. Kvenheiti. 32. Versna. 33.
Fangamark. 34. Samliggjandi. 36.
Flóns. 38. Yfrinn. 41. ílát. 43. At-
lotið. 45. Hljóðfæri. 47. Guð. 48.
Beitan. 49. Herfang. 50. Þreytt. 53.
Sambandsheiti. 54. Forsetning. 55.
Bitjárni. 57. Gráð. 60. Fangamark.
61. Hamingja. 63. Spendýr. 65.
Gælunafn. 66. Fjall.
Lóðrétt skýring:
1. Skammst. 2. Nöldur. 3. Mjög.
4. Drykkur. 6. Stafur. 7. Landspilda.
8. Grunn. 9. Fréttastofa. 10. Stjóri.
12. Svarar. 13. Hávaða. 15. Þollur.
16. Reik 18. Óþjóð (Þff). 20. Klið-
ur. 21. Illgresi. 23. Hella. 24. Sam-
hlj. 25. Þekjan. 28. Tilbera. 29. Ó-
hljóðið. 35. Raka burt. 36. Friður.
37. Raki. 38. Geðshræring. 39. Ögn.
40. Veiðarfæri. 42. Arð. 44. Samhlj.
46. Stífur. 51. Beitt. 52. Éljagarri.
55. Samtenging. 56. Op. 58. Kven-
heiti. 59. Forskeyti. 62. Forsetning.
64. Hljóðst.
oLauán d hroiágdtu í iíoaita ÍUi
Lárétt ráðning:
1. óss, 4. skröngl, 10. gýs, 13. stím,
15. ótrúr, 16. ermd, 17. kaðall, 19.
óhrein, 21. gula, 22. Lea, 24. áfir,
26. sauðargæran, 28. rót, 30. ópi, 31.
afi, 33. A.S., 34. val, 36. Ari, 38, en
39. Kamerún, 40. brengla, 41. 11, 42.
ist, 44. gin, 45. LH, 46. eta, 48. ást,
50. Maó, 51. framleiðsla, 54. gler,
55. SKF, 56 lóna, 58. óreiða, 60.
baugur, 62. geit, 63. greni. 66. raka,
67. nyt, 68. mislíka, 69. rif.
Lóðrétt ráðning:
1. ósk, 2. stag, 3. síðust, 5. kól, 6.
R.T., 7. örverpi, 8. nú, 9. gró, 10.
greina, 11. ýmir, 12. sin, 14. mala,
16. erfa, 18. Laugarskarð, 20. hár-
gredðsla, 22. Laó, 23. agi, 25. hrak-
leg, 27. vinahót, 29. ósalt, 32. fella,
34. vei, 35. lút, 36. arg, 37. inn, 43.
Esekiel, 47. afleit, 48. áls, 49. tif, 50.
mangar, 52. reit, 53. lóur, 54. grey,
57. auki, 58. ógn, 59. agi, 60. bik,
61. raf, 64. rs. 65. mí.