Vikan - 01.05.1941, Side 8
8
VIKAN, nr. 18, 1941
„Hverjum pykir sinn fugl íagur!“
Gissur: Jæja, nú er ég búinn að ná í allar
myndirnar, sem við höfum tekið á ferðinni
hingað til. Það er meiri búnkinn!
Gissur: Hérna eru þær, Rasmina. Nú getum við
tekið það róiega, skrifað aftan á myndirnar, hvenær
þær voru teknar og hvar ....
Rasmína: Já, elskan. Það verður gaman. Við förum
ekkert út, það er nógur tíminn að skoða sig um á
morgun.
'Rasmína: Nei, sjáðu! Þetta er myndin, sem ég
tók í Baltimore. Er hún ekki falleg?
, Gissur: Þetta er ekki í Baltimore. Þetta er í
Kansas City, og ég tók myndina. Ég man svo vel
eftir. byggingunum þarna.
Rasmína: Víst er þetta í Baltimore. Heldurðu, að
ég muni ekki, þegar ég stóð á brúnni með tengda-
syni okkar. Hann sagði mér, hvar ég átti að standa.
Gissur: Já, en Rasmína. Ég man svo vel eftir,
þegar ég tók myndina af þessum byggingum.
Rasmína: Heldurðu að ég viti ekki, hvað ég geri?
Við vorum ekki einu sinni búin að fá myndavélina,
þegar við vorum í Kansas City.
Gissur: Hvað þýðir að rífast um þetta? Ég keypti
myndavélina í Kansas City.
Rasmína: Sæktu tengdason okkar, hann getur
sagt þér, að það var ég, sem tók myndina. Hann
var með mér.
Gissur: Já, ég skal ná í hann. En ég er viss í
minni sök.
Tengdasonurinn: Þessi mynd — nei, hún er hvorki frá Baltimore
né Kansas City. Ég tók þessa mynd í Tampa í Flórídá. Ég man
það svo vel.
Rasmína: Hvað segirðu ? Við fórum aldrei til Tampa.
Gissur: Héma keraur Erla. Hún veit, að ég hefi á réttu að standa.
Erla: Hvaða vitleysa er í ykkur. Ég tók
báðar þessar myndir. Þær eru frá Flatbush
Avenue í Brooklyn.
Tengdasonurinn: Já, en góða. Mér er illa
við stælur, en ....
Gissur: Ég er handviss um, að þetta er af
Kansas City. Ég ætti að vita það, ég sem
tók myndina sjálfur.
Rasmína: Fáðu mér myndirnar. Þið eruð
bjánar öll upp til hópa.
Þjónninn: Afsakið, en sendillinn segir, að herra Gissur hafi ekki Tengdasonurinn: Það er aðeins ein mynd, sem hefir tekizt. Hinar
fengið réttar myndir. Þetta eru yðar myndir. Viljið þér gera svo filmurnar hafa allar eyðilagst.
vel að skipta. Rasmína: Ég er fegin, að ég tók hana ekki. Hún er ekki svo góð.
Erla: Hver skemmdi myndimar, sem ég tók?
Gissur: Ég er feginn, að þær mistókust. Það er þá engin hætta
á, að við rífumst um þær.