Framtíðin - 01.10.1908, Page 6
118
F R AM T1 Ð I N.
Ummæli nokkurra ríkisstjóra um
vinbann.
Governor Glcnn fN.-Carolinaj: „Sagt
skal þaö öllum lýö, aö jeg hef brent hina
síöustu brú bak viö mig, og nú geng jeg
hiklaust í liö meö hinum sterku bindindis-
öflum til aö útreka þetta viöbjóðslega
skrímsli.“
Gov. Hokc Smith ('Georgiaj: „Vér
veröum aö beimta af sambandsþinginu
lög, sem banna aö flytja áfenga drykki inn
i iþau ríki. sem vínbannslög hafa.“
Gov. Burkc ('N.-Dakotaj: „Hér í Norð-
ur-Dakota hafa vínbannslög svo lengi' ver-
iö í o-ildi. aö í sumuffl sýslum eru fanga-
hús ekki lengur til. Fáir glæpir eru drýgð-
ir í rikinu."
Goz’. Folk fMissouri): „Síöan fariö
var að loka vínsölubúðum á sunnudögum
hefur glæpum. sem drýgðir hafa veriö á
sunnudögum, fækkað 60%. Aö bví skapi,
sem verslun áfengra drykkja hefur mink-
aö, hefur glæpum fækkaö og minkað
kostnaður viö sakamál."
Gov. Cummins (lowa): „Því minna
sem selt er af vini, því betra er siöferði
fólksins.“
Gov. Cutlcr ('Utahj: „Siöferöi ríkisins
batnar aö sama skapi. sem vínsalan þverr-
ar. Tekjur rikisins aukast af því bindindi
leiöir til sparsemi og reglusemi og þar af
leiðandi til aukinnar velmegunar manna.“
Gov. Campbcll ('Texasj: „Það, sem
vinst meö lækkun kostnaðarins viö mála-
rekstur fyrir fækkun glæpa, er ætlaö aö
jafnast á viö þaö, sem tapast viö missi á-
góöans af vínsöluleyfunum.“
Margir þeir, sem glöggskygnastir eru á
teikn timanna. spá því, aö ekki muni nú-
lifandi kvnslóö undir lok liðin áöur en
vínverslun veröi meö lögum bönnuö um
öll Bandaríki Vesturheinis. Sumir líkja
bindindis-hreyfingunni við rót þaö, er
kom á hugsunarhátt þjóöarinnar út af
þrælahaldinu um og eftir miöbik síöustu
aldar. Vonandi lægir ekki öldu þessari
fyr en hún hefur burtskolaö þrældómi
þessum, er hinum fyrri er argari, og
tþjóðin losnar úr ánauð ofdrykkjunnar.
—„Sam.“ B. B. 1.
Bækur.
1. Ættargrafreiturinn, saga íslenskuö
af Sigurjóni Jónssyni. Kostar 50 cent.
óbundin.
2. Ellcn Bondo, kveðja frá ungri mey
til unglinga. Kostar 10 cts..
Bæði kverin til sölu hjá H. S. Bardal,
Winnipeg, Man.
Æittargrafreiturinn er norsk saga, þýdd
úr norsku barnablaði. Á hr. Sigurjón, út-
sölumaður „Bjarma", hins kristilega heim-
ilisblaös, sem kcmur út i Reykjavík, þýö-
andi sögunnar, þakkir skiliö fyrir að hafa
þýtt hana, og félagiö „Vísir“ líka fyrir aö
hafa gefið hana út. Ef tþessi smásaga á-
vinnur sér hylli og velvild íslenskra les-
enda, þá hefur ,,Vísir“ í hyggju að gefa
eitthvað fleira út“—segir eftirmálinn.
Enginn vafi er á því, aö sagan ávinnur sér
hylli. Almenningur iörast ekki eftir því
aö lesa liana. Unglingar lesa hana líka
meö ánægju og sér til gagns; enda er hetj-
an í sögunni drengur 13 ára gamall, sem
holt er fyrir unglinga að kynnast. Rit-
stjóri „Framt.“ haföi ánægju af aö lesa
hana og mælir með henni. — Hann vonast
eftir því fastlega, aö „Vísir“ veröi meira
en vísirinn. — En hann vill mega biöja
þaö og aðra, sem senda bækur hingaö vest-
ur til sölu, ekki síst bækur handa börnum
og unglingum, aö senda þær innbundnar.
Óbundnar bækur í höndunum á börnum
fara óöar í blöö; en bæði er erfitt aö fá
bækur bundnar hér, og svo er band líka
hér svo miklu dýrara.
Hitt kverið ér ofur-lítil saga af ungri
stúlku, danskri prcstsdóttur, scm dó 20
ára, Faöir hennar segir söguna. Hún
hafði lært aö elska drottinn og þráöi inni-
lega aö þjóna honum. ,En svo misti hún
heilsuiia, og „vængir vona liennar stífö-
ust,“ eins og faöir liennar kemst aö orði.
En drottinn haföi ætlað lienni aö þjóna
sér með sjúkdómi sínum. Og vitnisburö-
ur þeirrár guösþjónustu dóttur sinnar vill
faöiririn aö véröi öðrum unglingum aö
gagni. — íslenskir unglingar hafa gott af