Fjarðbúgvin - 23.09.1971, Page 1
Nr. 21
ÁMmm
23.SEPTEMBER 1971 l.árg.
AT LEYPA Á
LEISTUM
UM SIÐSTA
BLAÐ
Við seinasta blaði hendi tí- okkum vinaligast frætta.
.verri tað herviliga mistak, at Annars er tað at siga, at
tey, sum buntaðu blaðið á nátt- seinasta blað at kalla uddi í
artíð dl posthúsini, høvdu 1 prentvillum, sum vit eru sera
ósketni blandað blaðhalds- keddir og stoyttir yvir.
seðil "Fjarðbúgvans" viðhann Feilurin at hesum^lá í ti, at
hjá einum øðrum blaði, ið tekniskt ábrek var ámaskin-
verður prentað har á prent- um prentsmiðjunnar, sum
smiðjuni. upptók meginpartin av allari
Tess vegna fór blaðið í all- tiðini fyri nøkrum nágreini-
ar ættir 1 ti úrsliti, at veld- ligum korrekturi.
ugt blaðtrot gjørđist á teim Vit vóna, at blaðið fer at
ymisku posthúsunum, fyrst verða feiifríari 1 komandi tíð-
og fremst her 1 oynni sjálv- um.
andi, meðan onnur fingu íyv- Og so eitt afturat: Ferðeft-
irflóð. t ir ferð 'noyra vit soleiðis av
Striltið gekst atfáaøllbløð- tilvild um fleiri haldarar, ið
ini aftur. Tess vegna matti fáa ikki blaðið. Eru tygum ein
prentsmiðjan endurprenta 400 teirra, latið okkum so
eintøk. Vit vóna,'at allirhald- endiliga frætta ella sigi post-
ararnir umsíðir hava fingið avgreiðsluni frá ólagnum.
seinasta nr. Um ikki, lati so
Tey flestu hava væl varnast
ta miklu hólmgongu P'Dagbl."
og^ "Sosiaiinum" fyri einum
mánaði síðan millum borg-
meistaran í Havn og løgmann
viðv. tf at kalla endaleysu
leingingini av brimgarðinum
suðuri í Havn.
Sambært hr. Kjartan Mohr,
løgtingsmann og borgmeist-
ara, so er hetta mál fostrað
á tann hátt, at nógvir borgarar
heittu á hann um at royna at
fáa 3-4 kistur afturat. Hetta
vildi bøtt um kyrruna - eisini
fyri eini møguligari bátahavnf
Alakersvík - sigur Kj. Mohr:,
- og er tað óivað rætt.
Eftir at hava fingið tilboð
frá byggifelagnum Pihl & Søn
upp a 3.050.000 kr. til víðari
leinging av brimgarðinum við
40 m sum grundarlag og "væl-
signilsi?" frá havnarnevnd
Torshavnar býráðs, varmálið
gjørt landsstvrinum kunnugt
- eins og biðið varum atsam-
ankalla fíggjarnevndina og
hoyra hennara støðu.
At Landsstýrið og kanska
fíggjarnevndarformaourin við
tyktust vera dátt við henda
súgin úr býráðnum, ogsoleið-
is eftir øllum at døma ikki
vildu leypa á leistum fyriein-
um borgmeistara, eigur at
vera teimum til heiðurs.
Havnameistarin f Hirtshals
hevur sent landsstýrinum het-
ta skriv dagfest 15/7-1971:
"Man skal hermed tillade
sig at meddele Dem, at man i
1967 oprettede en bundvands-
ledning ved Hirtshals havn,
foreløbig i Østhavnen. Grun-
den til at man har oprettet
bundvandsledningen er, at der
i forbindelse med den store
udpumpning af forurenet bund-
vand fra fiskefartøjer der los-
ser industrifisk, skerkraftige
tæringer paa de fartøjer der
benytter denne del af havnen,
hvis denne bunđvandsledning
ikke bliver brugt. Man kan i
denne forbindelse oplyse, at
Østhavnen er et lukket bassin,
hvorfor der ingen gennem-
strømning er her. Man kan
samtidig oplyse Dem om, at
man fremover vil etablere
lignende bundvandsledninger i
forbindelse med eventuelle
udvidelser af navrieu,
Da havnen anløbes af et stort
antal færøske fiskefartøjer,
skal man hermed høfligst an-
Hóast soleiðis hálvavegna
tiknir á bóli, sq hava tó hesir
landsins stjórnandi menn 1
fyrstu atløgu kent á sær, at
teir .fyrisitaáhugamálunum
hjá øllum kommunum í demo-
kratisku Føroyum.
Slikan demokratiskanhjar-
tasláttur átti hvør løgtings-
maður at havt í barmi'.
Tað eru ikki allir dreym-
ir, ið kunnu realiserast. Hvør
kommuna hevur væl síhar
ynskidreymir, ið hon vildi
framt í morgin; um tíðin var
búgvin, og ráðini vóru til steð-
ar.
Slíkt átti hvør kommunu-
stýrisform. at dugað til gitið
Um kyrruvonda Havnin
hevði veriomeira "hermetiskt
lukt" við løgtingsins 50%
studningi av 3.050.000 kr. - í
úrtíð, soerutaðsanniligaonn-
ur pláss í landinum, fyri bert
at nevna t.d. Funningsfjørð,
ið hevði fingið velduganfram-
tíðarmøguleika við eini tílðt-
ari investering. Men nú kenn-
ir t.d. Elduvíkar kommuna -
eins og allar landsins komm-
unur - ta mannagongdogtóna-
lag, ið kann fáa fíggjarnevnd-
ina at dansa eftir hennarahøv-
di.
Sanniliga: Væl er kompo-
nerað!
mode Dem underrette de far-
tøjer der benytter havnen til
landing af deres fisk, om at
etablere de nøđvendige faci-
liteter, saaledes at færøske
baade, der fremover anløber
havnen, vil være i stand til at
benytte denne bundvandsleđ-
ning, dette gælder ogsaa not-
baade, der er uđstyret med
tanke for opbevaring af sild.
Man kan til Deres orientering
oplyse, at samtlige danske
fiskerihavne er i gang med at
oprette lignende bundvands-
ledninger, samtidig kan man
oplyse, at studserne for til-
kobling af slangerne paakajen
er 3" storzkoblinger."
Sagt verður frá hesum,
samstundis sum tað verður
mælt til at gera skipini skjót-
ast gjørligt før fyri at nýta
hesar nevndu leiðingar, so
tað skitna pumpuvatnið frá
skipunum ikki verður pump-
að í havnirnar.
Eli Nolsøe (sign)
landsstýrism aour
Tað skerst ikki burtur, at
sera hugstoytt var tað, atløg-
tingsins fíggjarnevnd gav
grønt ljós fyri øktari studn-
ingsveitan til Havnar komm-
unu í úrtíð. Her hava teir -
hesir landsins politikkarar -
helst skapt eitt præcedens, ið
teir kunnu koma at fáa aftur
í gráum kálvsskinni. Livst so
spyrst.
Tað er vert at geva gætur,
at havnarmenn hava fleirtalið
1 fíggjarnevndini'.
Óhugnalig tykjast eisini tey
varslini vera, ið helst eisini
liggja sum grundi ávísum før-
um fyri hesi studningsjáttan
fíggjarnevndarinnar.
Sambært "Dagblaðiðy sein-
asta leygardaghavaKnútWang
og Kjartan Mohr havt eina
samrøðu á bryggjuni í Havn
- hvat teir sjálvandihavafull-
an rætt til, hesir havnaborg-
arar -. Prátið snúði seg m.a.
um havnarmálið, og fram-
gongur her týðiliga, at teir
báðir striddust fyri málinum
í fíggjarnevndini.
Vit skulu ikki spyrja, hví
hesir menn so eldhugaðir
stríddust fyri hesi søk. Og
vit skulu heldur ikki gita, hvi
Framburðsflokkurin og Fól-
kaflokkurin eru farnir f lista-
samband til komandi fólka-
tingsval, hóast mangt er nú,
ið bendir á, hvør orsøkin er.
Tað er at vóna, at løgting-
ið, sum eigur seinasta orð í
hesum margháttliga máli, fær
fleirtal ímóti hesi avgerð
fíggjarnevndarinnar.
LOG-
MANS-
ORÐ
Undir figgjarlógarorðaskifti-
num á tingi ( vár segði Atli
Dam, løgmaður, m.a.:
"Tað material, sum inntil
dagin í dag liggur fyri, kon-
kluderar ikki a nakran hátt í,
hvar ein flogvøllur best kann
leggjast, men ymsir møgu-
leikar verða nevndir." Hann
sipaði til tey loynđu kanning-
arúrslitini, ið sou alment ljos
á ólavsøku við kortini hesari
konklusiónini:
Undersøgelsen af sigtbar-
hedsforholdene viser, at der
ikke er grundlag for at an-
tage, at vejrforholdene ved
Næs er daarligere end ved
Glyvursnes, tværtimod kap
man regne med, at forholdene
ved Næs vil være en smule
bedre end ved Glyvursnes.
Undersøgelsen af vindfor-
holdene viser, at en bane ved
Næs vil have en regularitet,
der er 5% bedre end en bane
ved Glyvursnes. Konk^usionen
maa da paa det foreliggende
grundlag blive, at Næs er deti
mest velegnede lokalitet.
Slíkt skuldi dyljast og káv-
ast út yvir, hvat so næsta út-
spælið verður ( hesum for
fjónaða Skorhæddar máli.
AHEITAN