Fjarðbúgvin - 03.05.1973, Blaðsíða 4

Fjarðbúgvin - 03.05.1973, Blaðsíða 4
HÓSDAGUR, 3. MEI 1973 StDA 4 Richard Stratton YNSKINI VÓRÐU UPPFYLT Tann hugnaliga smáttaniNat- han Street I Polo Alto í Calij forniu var stásað upp heilt út á ytstu gátt at taka fmóti húsfaðirinum, ti 41 ára gam- la, Richard A. Stratton. Sum flogskipari varð hann niður- skotin uppi yvir Norður Viet- nam fyri seks longum og kvøl- fullum árum síðani. Kona hansara, Alice, ið er 38 ára gomul, hevur saman við teimum trimum sonunum Pat, 10 ár, Mike, 6 ár og C Charlie 7 ár, trúgv bíðaðeftir manninum. Gjøgnum hesi seks árini hevur hon varðveitt all- ar pappírslepar, tekin,, skri- vi-, og rokniheftir hja drein- gjunum við ti I huga, atfaðir- in soleiðis við egnum eygum kundi síggja, hvørji framstig dreingirnir høvdu gjørt, með- an árini runnu, og hann var fjarlagin. Somuleiðis hevur hon við hóskandi millumbil- um avmyndað dreingirnar og fest myndirnar í trý tíðar- skipað album við ti sama og eina fyri eygað: atsýnamann- inum, hvussu dreingirnir vuksu, mentust og broyttust, sum hesi árini gingu. Tann sjey ára gamli Char- lie, gongur í 1. fl. x barna- skúlanum. Eina ferð \ vár bað ein lærari flokkin um at tekna myndir av trimum ynskjum, børnini høvdu hugs- að sær at fingið uppfylt. Und- ir eini mynd av einum heli- koptara, einum bili og tveim- um smáum fólkum skrivaði Charlie \ føgrum spjaldra- bókstøvum: Eg vildi ynskt at pápi var heima. Eg vildi ynskt, at pápi var heima. Eg vildi ynskt, at pápi var hei- ma. Dagin eftir bað lærarin børnini um attekna eina mynd, sum skuldi sýna, hvussu tey uppfyltu ynskini mundu fara at taka seg út. Charlie^skriv- aði niðast á arkið: Pápi min er heima hjá okkum -; hann festi annars einki annað orð á blaðið. Hann hevurjúongahiigmynd av, 'hvat ið tao vil siga at ha- va pápan heima, sigur mam- ma hansara. 011 børnini vóru heilt pinkalitil, tá ið pápin. SJÁLVUR ANNAR Á NÁTT ÍOPNUM BÁTI í ÍSLANDI Greitt frá hevur Jógvan á Geilini í Svínoy Eg var í Islandi við EME- RAL hjá Mortensen á Tvør- oyri. Jóan Jákup Jacobsen var skipari. Eg bleiv purraður út. Tað var ruskveður á landnyrðingi eystri. Eg helt tað ikki vera veður at royna eftir sild. Teir høvdu koyrt alt niður I bátin, og tað var bara hjá okkum at taka sjóklæðini við í bátin. Vit fóru so niður \ hann. Teir loystu so' ibátin; vindurin var nogvur, og myrkt var. Skipið fór skjótt frá okkum. Egskul- di tendra lanternuna a báti- num, men fekk hana ikki at brenna. Eg sá tað, atteir høv- du tikið skeiva lanternu. Teir høvdu avmisgáum tagóðulan- ternuna eftir umborð. So fór eg at royna at stinga trevs- ur av fanglinuni aftur \ har, sum eg helt trekk koma til lj’ósið. Eg fekk so liósið at brenna til endan. Tao var so skjótt, vit mistu skipið burt- ur, og ongantið vistu teir nak- að ljós% Vit'sóu I hvørtfall einki ljós. Teir hava tá ver- ið so langt burturkomnir. Vit seta so gørnini og hin- gu so I trossanum, bakevndin upp \ vindin. Veðrið, tað ruskaði. Og fyri tað, at tað ikki skuldi taka inn I bátin, vendu vit so framendan upp \ vindin; so var betri at oysa, og minni sjógvur kom \ bát- in. Tá bakskuturin kom upp \ ættina, kom nógv i"bátin; men nú kom minni. Nú hanga vit har við báti- num; vit síggja einki skip. Klokkan mundi vera út \ moti 8 um kvøldið, vit fóru I bát- in. Vit sita so og kúra í bár- inum. Tað varð ikki nógv snakkað. Tað vísti seg at verða ringar vónir fyri okk- um, ti vit sóu einki skip aft- ur. Eg veit ikki, hvat iðKris- tin Sámuelsen hjá Sámali, hin ið var við mær, tonkti; men tað fóru nógvirtankar ígjøgn- um hjernan á mær, hvat ið var best at gera hjá okkum. Tað var um klokkan 11 um kvøldið; nú var ein bátur við tveimum monnum dygst hjá okkum. Og ^vit kundu gott snakka við bátin; hann var so nær. Sum vit sita o§ hyggjaat hesum bátinum, nu hvørvur hesin báturin so knappliga. Báturin var at síggja afturút vinstrumegin; vit sou millum menninar, men kendu teir ikki. NÚ situr hin og júkar, hin maðurin, at hatta var ein merkiligur bátur. Taðfór ein sittring út í .hvønn lið, hvønn fingur á mær við at síggja bátin, at hann hvarv. So sigi eg við Kristin: Snakka ikki um hatta. So sótu vit har. Men eina løtu seinni kemur báturin undan høgrumegin; men nú varhann solangtburt- ur, at ov langt var at rópa til teirra, og vit prøvaðu heldur ongantíð at rópa á teir. Vit sóu so skipið aftur, hálvaljóst um morgunin. Bát- urin var enn at síg^gja; men hann var nú so kamur, og kámaðist so fíðandi burtur. A skipinum høvdu teir hildið vakt alla náttina, men sóu ongan bát. Um 2-tíðina lýsti { og bleiv makligari. Teir sigldu eystur og vestur, men sou okkum ongantið. So segði ein umborð a skipinum, at nú máttu teir fyri einaferð skyld sigla longur eysturyv- ir, áðrenn teir fóru longur vestur, sum ætlað, og beint áðrenn teir á hesum túri skuldu fara vesturyvir, sóu teir okkum. Tá var klokkan umleið 6 um morgunin. Vit vóru | Bakkafjørðinum dagin fyri.^og tá var ein før- oyskur bátur horvin við tveimum monnum. Annar var slektaður úti á Toftum og hin úr Rituvúc. Soleiðis greiddi Jógvan á Geilini í Svmoy mær frá hesum túri við skipsbáti av EMERAL. "Hetta kemurpfta fram fyri meg", sigur Jógv- an, meðan vit annars práta um fiskimið og gomul minni av sjónum heima'í Føroyum. "Eg kann ikki lata vera við at tosa um ‘hesa hending. Hetta er einastu ferð, ateghavisæð huldubát. M en báturin hevur verið har, tí vit sóuhannbáð- ir, bæði koma og hvørva." Hetta var óhugnaligasta nátt- in/Jógvan hevði, meðan hann var í Islandi. Michael Matras * fór heiman. í roynd og veru ána tey onki um, hvat ið tey skulu vænta. Og tað geri eg heldur ikki. ^Eitt:er/givið, at mangar húsmøður qg børn í USA ha- va verið I somu støðu sum Alice og børn hennara, með- an faðirin hevur^ sitið í viet- | namesiskari krigsfangalegu. (Úr Newsweek) Alice og teir tríggir synirnir gera eitt mynda- úrval við tí í hyggju, at Richard Stratton kundi síggja, hvussu teir vóru vaksnir, meðan hann hevói verið burturstaddur. Sjómansskúlalærarar Á Føroya Sjómansskúla eru hesi tænastumanna- størv leys: 1 starv sum varaskúlastjóri-við løn eftir 20. løn- arrammu og 2 størv sum sjómansskúlalærarar við løn eftir 10,21 og 26. lønarrammu. Annar av sjómansskúlalærarunum má kunna taka sær av lærugreinunum enskt, danskt og møguliga eisini føroyskt. Til størvini krevst hægsti nautiski kunnleiki. Umsóknir stílaðar til Føroya landsstýri verða at senda Føroya Sjómansskúia í seinasta lagi 31. mai 1973. FØROYA LANDSSTYRI BLÁKROSS - STEVN A Bjóðað verður \ Jesu navni til Blákross-stevnu I Fugla- firði í døgunum 5. og 6. mai 1973 við hesi skrá: Leygardagin 5. mai kl. 16: Fundur fyri Blákrosslimir um evni: Nýggj rúsdrekkalóg til fólkaatkvøðu. Leygardagin 5. mai kl. 20: Oda M. Hansen úr Danmark talar um evni: BKU - hvat vilja vit? og hvussu virka vit? Sunnudagin 6. mai: Guðstænasta við altargangi. Sunnudagin 6. mai kl. 16: Ludvig Petersen, landsskúlaráðgevari, heldur fyri- lestur um evni: Undirvfsing I rúsdrekkavandanum." Sunnudagin 6. mai kl. 20: Fundur við fríúm vitnisburði. Oda M. Hansen úr Dan- mark innleiðir um evni: "Kristus, frelsariminogfreis- ari næsta mins." Allir fundir^eru almennir uttan hin fyrsti og verða hildnir 1 missiónshúsinum Tabor. Umframt streingjakórvilja eis- ini hjúnini Oda og Kjeld Hansen medvirka við sangi. Tann, sum ikki veit sær innivist, sigi frá til tlf. 35 og 45 { Fuglafirði. HJARTALIGA VÆLKOMIN FELAGSNEVNDIN

x

Fjarðbúgvin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fjarðbúgvin
https://timarit.is/publication/641

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.