Tímin - 18.03.1943, Blaðsíða 3

Tímin - 18.03.1943, Blaðsíða 3
Nr. 3. 1. árg. TÍMIN 18. mars 1943 Maskinhamre Kløfthamre Clubhamre Tackshamre Pindhamre Slækker atter paa Lager Pi’ LUDVIG POULSEN, Thorshavn GOLVTEPPI í øllum støddum í stðrum úpvali. B. A. Samuelsens eftf. Telf. 42. Tórshavn. Sjóđregilin er tii ennl 3. síða í »Socialinum«, ið gav seg í holt við al bøta um skap- arans minst fullgjørda verk: ley føroysku l)løðini, kom 1. og 2. fei'ð við ógvuliga djúpum grein- um, fullum av vísdómi, úrslili av mikl'um heilaarbeiði, Hon bevði sæð m.a., at lýsingarvóru andskøvandi. Men nú tykist bon at fara sama veg sum sjódregil í dags- lýsi. 3. ferð ið bon kom var ikki meira enn breiðageislin eftir; alt liitt var vorðió lil lýs- ingar. nei. At „Diinma“ hin gamla dugir fólkaskikk enn, saist sein- asta leygardag, bar bon lelur vera at sluiva bin upplýsanđi teigin »Túimtos« A donskum ella enskum máli, samslundis snm bon barvið vísir sína liá- virðing fyri »elgammelt nordisk Kullurfolks« móðurmáli. Kontrakt mellem .Færøernes Rederiforening', ,Før- oyn Fiskimannafelag* og ,Suóur- oya Fiskimannafelag1 vedrøren- de Sejlads med Ferskíisk, afgjort ved Voldgiftskendelsen den 25. Februar 1943. § 1. Forhyring til Sejlads med Fersk- tisk gælder kun lor en Tur ad Gan- gen, naar ikke andet er at’talt, men ingen Faamønstring maa dog gælde mere end to Ture ad tíangen, og cn I'erson, der har været paamønstret for to paa liinanden følgende Ture, inaa ikke paamønstres med noget Skih, tilhørende Medlemmer af Fær- øernes Ređeriforening, før det Skib, rned hvilket han var paamønslret sidst, har gjort mindst to .Ture, efter at han .blev afmønstret sidst; dog kan dette Tidsrum ikkc udsfrækkes til mere end tre Maaneder. Dog gælder Forpligtelsen til at skiftte Mandskab ikke Motorpasseren og kun saafremt nyt Mandskab uden væsentlig Ulempe og Tiđstab kan fremskatfes. § 2. Rjærgeløn fordeles efter Lov- givningens Bestemmelser, saaledes som disse lil enhver- Tid maatte være. § 3. Manđskabet er efter Paarnøn- stringen pligtigt tíl at deltage i alt Skibsarbejde og i Arbejde med Last- ning og Losning af Fisk, Is, Proviant m. v. § 4. Mandskabet maa ikke medtage Spiritus ombord eller begive sig i Land uđen Tilladelse fra Skipperen ' eller den, der har Befaling i hans Sted. § 5. Ved Turens Begyndelse eller Afslutning afhcnter, og afsætter Rede- riet Mandskabet paa Færøerne. § 6. Rederiet yder Mandskabet, her- under Ivokken, en fast Maanedshyre af 250 Kr., og Motorpasseren en fast Maanedshyre af 300 Kr. Udovcr den faste Maanedsliyre er- liolder Mandskabet, herunder Kokken og Motorpasseren, 4 %. Procenterne ydes af Bruttosalgsbe- løbet med Fradrag af 12Vs °/o afdette Beløb samt med følgende yderligere Fradrag: a. Omkostningerne ved Indkob af Fisk, herunder eventuelle Klare- ringsudgifter, Mavneafgifter i Is- laud og eventuelt islandsk Ucí- førselstold og Kommission, ■, I). Indkøbspris for Is lil Fiskeiaslen, c. Faste Hyrer og d. Statsafgift i Storbritannien. §. 7. Naar Fartøj tagerFragt lilbage fra Storbritannien til Færøerne, ef- holder Mandskabet, herunder Kokken og Motorpasseren, doblielt Maaneds- hyre, beregnet fra den Dag, Skibet afsejler fra Salgshavnen, tii den Dag, -Fragten er udlosset i islandsk eller færøsk Havn, l)egge Dage inklusive. For Isforsyning til Skibets normale Forbrug for en Tur og forVarer, der niedtages fra Salgshavnen i Forbin- delse med saadan Isforsyning, ydes dog intet Hyrelillæg. § 8. Med M :syn til den faste Maa- nedshyre gælđer Sølovens Bestem- melser. Vedrørende Procenterne til- .stilles liver af Manđskabet Regnskab og Afregning senest 4 Uger efter, at Salg liar fundet Sted. i § 9. Ređeriet assurerer Fiskelasten for en Sum, der er lig med Fiskens Indkøbspris -f- 40 «/0, hvis I’isken er købt paa Færøerne, og 45 %, hvis Fisken er købt i Island, og i Tilfælde af, at Assurancesummen kommer til Ud- betalÍHg, erholder Mandskabet, lier- under Kokken og Motorpasseren, Pro- center af Assuranecsummen paa samme Maade, som om Fisken var solgt for Assurancesummen. § 10. Mandskabet, herunder Kok- ken og Motorpasseren, erholder en Minimumslønning af (100 Kr. maaned- lig, forsaavidt Beskæfligelsen vareren Maaned eller derover, og 600 Kr. pr. hel Tur, hvis Tu’ren varer mindre end en Maaned, og den paagældende kun er forhvret for denne Tur. Dette gælder, selvom Lønnen er fastsat til et lavere tírundbeløb med Tillæg af Procenler af Salget. § 11. Nærværende Kontrakt gælder indtil den fra en af Siđerne opsiges med mindst 3 Maaneders Varsel til en 1. Januar. * Kontrakt dømd i\v gerðadómsnevnd tnill- um limir av »Felag Føroya Trol- araeigara« og limir »Føroya FisUimannafelag«s 22. febr. 1943. Lønviðurskifti fyri dekkarar, kynd- arar og kokkar, sum eru mynstraðir við føroyskum trolarum til fersk- fiskaveiðu vera fylgjandi: Dekkarar og kyndarar. 50 kr. um vikuna og 1 % av brutto- søluni fró 2000 lstrl. til 3000 Istrl. og ll/2 % av tí, snm selt verður yvir 3000 lstrl. Kokkur. 250 Jíi'. um mánaðin og 1 % av bruttosøluni frá 2000 lstrl. til 3000 lstrl. og 11/2 % av tí, sum selt verður yvir 3000 lstrí. Haiidverhslimir Havnar arbeiðsmannafelaøs. Sáttmálin er broyllur soleiðis, nt frá fríggjadegi 12/3—43 verð- 111' vvirtíðin betalt við 50 prosent nftrat grundlønini frá lcl. 5—7 á Uvøldi. Síðani 100 prosent til Ul. 7 á morgni. ReiðsUapspeningurin er nú 10 oyru og sUitligt arbeiði 8 oyru um tíman. Formaðurin. í Við bruttosølu fatast: Sølupening- urin, eisini fyri lýsi, minus tað gjald, siim enska ríkisstjórnin leggur á søl- una. Dekkarum, kyudarum og kokki verður tryggjað eina minstaløn fyri hvønn túr uppá 700 kr. Manningin fær ókeypis koslarhald uníborð eftir galdandi sjóreglum. , Skiparin avgerð um inn slcal setast í Føroýum á leið frá fiskigrunqum til sølustaðið. Seta teir inn í Føroy- um, avger skiparin hvørjir og_hvussu nógvir av dekkarunum skulu gera ferðina til sølustaðið. Teir, ið lieima vera, fáa ikki vikulønina meðan teir eru heima,' meðan hinir, ið við eru, fáa 60 kr. fyri ferðina. Kokkur og kynđari fáa sama eyka- gjald fyri uttanlandsferðina. Hesin sáttmáli skal galda til liann verður uppsagdur við 3 mánaða ávarðing til ein 1. januar. Ómenniskjanslig líSilsi. Her endargrenin umbum- bing í Grikklandi, sum varð byrjáð í næstseinasta btað. Eg var, ið llvussu er, eiu.sum besir særdu onga 1 rætt hovdu til at lclaga. Teir sluildu. heldur liugt inn í eyguni á honum.sura sat uppi í ílogfarinum í erva. Eg vildi,al allir llúgvararslculdu sloppið at verið restina av ævini saniiin við besum r eyðars monn- unum, teir sluildn sæðinn í liesi ræðslusligni eyguni® og hoyrt besi hjartaskerandi deyóasuffini. Men at lukta menniskjahold, sum breiidi, lað var tó tað versta. Tað gongur ein slíkur vamlis- ligur, søtíigur roykur av lí, og alíur byuriiu var fyllur av hon- um. I’að er ein roykur, sum aldri verður gloymdur. Aftaná al vera farin úrKorinth var hesin amerikanski blaðmað- urin í Argos, og frá einuin loft- álopi, bar Var, greiðir bann miil- um annað frá besum: Her vóru vit aftur staddir nærbendis einum sjúkrahúsi, og vit skundíiðu okkum niðiw í eina verndargrøv. Ilar vóru nógvar sjúkrasyslrar og fleiri greskir hermenn. Eg minnist bitt fyrsta tlogfarið, sum kavaði, Veingirnir hvinu, og hon bevói eisini ýlara. Eg spenti liøvdið niður í gravarbotnin. Hann raldi nakrar bilar við gasstang- um. Eg skilti, at liar fóru at vera øðiligar spreingingar, so eg slapp mær upp úr grøvini, og setti á lop oman eftir gøtuni. So kom eg knappliga fram á nakað, sum einaferð lievði verið ein maður. Eg stívnaði frá høvur til fóta lá eg hoyrdi rópini / frá bonum og sá, hvussu illa liann var farin. Ráðar hendur vóru avsprongdar um skø.vning- arnar, annað beinið helik í kloddum, og eilt bumbustykki lievði skrætt búkin upp á hon- um, soleióis al ein hálvur favn- ur av gørmim var raplað fram- úr. Og blóóió goysti úl úr munn- inum á bonum. Og tó rópli hann — ikki róp endiliga,. men tað vóru nøluir serlig orð, sum bann tók upp aftur og upp aftur. »Kunnn til ikki bjálpa hasum manninum?« spurdi eg eina sjúk rasyslur. »Nei — banu er deyður um nakrar minullir. Tað er ógjør- ligt.at bjálpa slíkum; taó eru bnnur — í hundraóvís kanska — bvørs lív vil kiinnu bjarga.« Ein sjúkravognur kom oman gjognum gøluna. Eg leyp fram og steðgaði bonum. »Hvat vilja tygum?« spurdi koyrarin illskliga, »vit bava nógv at gera.« »Latið meg fáa u'ppí eitl eggja- bekar av mortin« bað eg. »Ern lygum óður — lað er nolck lil at drepa ein mann við!« »Ja, lað er neltupp tað!« »Men lað er ímóli reglunum—.« Vognstýrarin liugdi eina løtu. So rysli liann við bøvdinum: »Tú skalt fáa nakað — um iklci so nógv. Tað verður nokk til at steðga pínuni«. Eg felck medisinið niður í hin illa farna og fór avslað.So varð aftur bumbað og eg varóslongd- ur eill langt strekki mótieinum garói. Eg bugsi eg bavi ligió leingi í óviti. So sleipaði egmeg niður í eill bumbuskýli. Nervar- nar vóru nú púra farnar. Tá eg kom niður, liøvdu teir borið hin løstaða oman hagar, meu eingin tók sær av Ivonum. Eg bleiv við at rópa lað sama, og eg spurdi ein grekara, hvat tað var. »Jú, hann vil koyra hendurnar í lumrnan. Tað er 4Í hann slejngir so við ørmunum. Hann vil liava onkran al laka pengar frá sær til at fara á apotekið at keypa pulvur fyri, tíat lninn hevur so undarlig følilsi í høvdinum. So eiðasørt at morfinið virkaði. Har var ein smágenta, sum hevði mist eilt petli av beini- num. Eg fekk ilt fyi'i hjarlaðog royndi at sleppa mær út í dyr- nar fyri at fáa fríska luft. Men teir koyrdu meg burtur — tað var aftur bumhuálop. Aftan á segði ein maðurmær, at eg vinglaði sum egvarfullur. Táið alt kom til alt, so var eg eingin kríggsmaður. Eg var hert ein blaðmaður, sum roynđi at fáa yvirskriftir burtur úr a 11- ari neyðini og oyðileggingini til blaðið hjá mær, so at fóllc kundi fáa at vita, hvat ið kríggj í verunleikanum er fyri nakað.

x

Tímin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímin
https://timarit.is/publication/642

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.