Árdís - 01.01.1962, Blaðsíða 29

Árdís - 01.01.1962, Blaðsíða 29
Ársrit Bandalagas lúterskra kvenna 27 and in Him we live, move, and have our being. No two human beings can ever be completely united; but the believer can be- come absolutely identiíied with his Lord and Master. 2. A true friend is sympathetic. When we come into the pre- ences of a true friend, he immediately catches our key. If we are weeping, he weeps with us. If we are happy, he truly shares our joys. He is ever first to congratulate us on our successes and to express his regrets when we fail. The true friend sym- pathizes with us because he loves us. The most sympathetic friend in the world is JESUS. He understands us completely. In a certain castle in Europe, hung an old instrument. Its strings were broken. It was mangled and damaged. The dust had gathered upon it. Many people visited the castle, saw the instrument and wondered whence it came and what it was. One day, an old man —hoary with age—arrived at this castle, beheld the instrument and smiled. He took it down, lovingly brushed off the dust, and tied together its broken strings. Then his fingers went over those strings, and oh, what music ensued! The instrument melted into sweetness and the people stood in awe and amazement. They had never heard such heavenly strains before. Simultaneously they asked: “Who are you?” The stranger replied: “I am the owner of this instrument. I made it years ago. I lost it, but oh the joy to find it again.” Being the maker of the instrument, he thoroughly understood it, and could, therefore, call forth the most exquisite music. Jesus is our Saviour, Redeemer, and Lord, and hence He understands us and is able to bring out the very best that is in us. 3. A true friend always construes us favorably. He never magnifies our faul'ts nor minifies our virtues. And even when we are undeniably wrong, his mind becomes very inventive. He al- ways finds some mitigating circumstances—something which places us in a more favorable light. The loving heart of Jesus will never judge any of us harshly. He will, of course, never condone any- thing which is wrong; but He will not magniíy it; and He will find some way of using it for our benefit; if we repent and trust in Him. 4. A true friend is self-sacrificing. The very nature of love is to give itself away. Its only pride of possession is the joy of surrender. Selflessness is always the language of love. I need not use many words to convince you that Jesus is the most self-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Árdís

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árdís
https://timarit.is/publication/755

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.