Nýi tíminn


Nýi tíminn - 10.12.1953, Blaðsíða 3

Nýi tíminn - 10.12.1953, Blaðsíða 3
Fimmtudagur 3. desember 1953 — NÝI TÍMINN —■ (3 Bjarnl Aðalbjarnarson, dr. phil. Með láti dr. Bjarna Aðal- bj.arnarsonar er stórt skarð höggvið í fámennan hóp ís- lenzkra fræðimanna, og verður ekki fyllt um sinn. Sviplegt fráfall hans er þó vandamönn- um og vinum enn meira sakn- aðarefni. Mannkostir hanst gáf- ur 05 lærdómur voru þess eðlis að jafnvel þeir sem vel vissu að hann var haldinn ólæknandi sjúkdómi vonuðu gegn betri vitund að honum yrði iengra lífs auðið, og fregnim um hið skyndilega andlát hans kom þeim jafn-óvænt og öðrum, Bjarni Aðalbjarnarson var fæddur 6. des. 1908, og var því ekki fulira 45 ára þegar hann lézt. Hann varð stúdent 1927, lauk meistaraprófi í íslenzkum fræðum við Háskóla íslands 1932, dvaldist við framhalds- nám í Osló 1932—33, gerðist kennari við Flensborgarskóla haustið 1934 og gegndi Því starfi til dauðadags. Á háskólaárum sínum sneri hann sér þegar að því verk- efni sem hann fékkst við alla ævi síðan: rannsóknum á Nor- egskonunga sögum. Meistara- prófsritgerð hans var heimilda- rannsókn á sögu Ólafs Tryggvasonar. Næstu árin eftir meistaraprófið hélt hann áfram á sömu braut, jók við athugan- ir sínar og færði út svið þeirra, unz úr varð bóldn, Om de norske kongers sagaer, sem út kom í Osló 1937, og varði Bjami hana sem doktorsritgerð við Oslóarháskóla. Bókin var gefin út í ritum norska visinda- félagsins, og má áf því nokkuð marka hverjum augum var lit- ið á hana þar í landi, því að venjulega eru útlendingum þrengri dyr inngöngu í slík rit- söfn en landsmönnum sjálfum, og verða þvi rit útlendinga að jafnaði að hafa þeim mun meira til brunns að bera. Enda hafa dómar um þessa bók verið mjög á einn veg; hún greiddi úr mörgum vandamálum í einu flóknasta viðfangsefni norrænna fræða, sem fiöldi lærðra manna hafði áður um fjallað, og það með þeim árángri að ílestallar niðurstöður hennar standa ó- haggaðar enn í dag. Meginein- kenni bókarinnar eru óvenjuleg vandvirkni, skarpskyggni og rökvísi í rannsóknum, en hóf- semi og jafnvægi í dómum, og þessi, einkenni hafa allar rit- smíðar Bjarna borið æ s'ðan. í beinu framhaldi af þessu verki tók Biami að sér að gefa út Heimskringlu í íslénzk- um fornritum, og kom hún út í þremur bindum á árunum 1941 —51, en um það er verkinu lauk var heilsa Bjarna á þrot- um. Þeim sem kunnugastir eru hraðvirkni þeirri og hroðvirkni sem algengust er í íslenzkri bókagerð mætti ef til vill þykja Heimskringlu-útgáfan hafa ver- ið lengi. á leiðinni, en þegar þess er gætt að verkið er unnið í tómstundum frá tímafreku kennslustarfi, gegnir hitt meiri furðu hversu mikið verkið er og vel af hendi leyst. Þó að Bjarni styddist vitanlega við fyrri rannsóknir síijar að veru- legu leyti,. bætti hann miklu Miimingarorð við, bæði gróf dýpra á sömu sviðum og jók við nýjum. Meðal annars gerði hann mjög víðtækar og tímafrekar rannsóknir á Heimskringlu- handritum og sýndi þar svo að ekki varð um villzt að niður- stöður fyrri manna voru ekki nógu vel rökstuddar, heldur þurftu endurskoðunar við. Þeg- ar þessari útgáfu var lokið hafði Bjarni sýnt það í verki að hann var án alls efa lærðasti sérfræðingur hérlendis í Nor- egskonunga sögum, og vafasamt hvort aðrir honum fremri hafi verið til á þessum árum ann- arsstaðar. Með þeim vinnubrögðum sem Bjarni, tamdi sér var þess ekki að vænta að hann gæfi sér tóm til margra útúrdúra frá sér- grein sinni. Af öðrum ritstörf- um hans en þeim sem nú hafa verið nefnd er helzt að telja ritgerð hans um Magnús skáld Stefánsson, sem prentuð er aft- an við 2. útg. af Illgresi (1942), en um þá útgáfu mun Bjami hafa séð að mestu leyti. Á þeirri ritgerð sést. að Bjarna varð ekki skotaskuld úr því að rita um annað en konungasög- ur svo að vel færi. Fundum okkar Bjarna bar ekki saman fyrr en ég kom hingað til lands 1946; kynni okkar urðu því hvorki lang- vinn, né heldur get ég státað af því að hafa verið honum ná- kunnugur. Bjarni var auk þess dulur að eðlisfari og gersam- lega frábitinn því að fjasa um einkamál sin eða annarra. I þeim efnúm átti hann löngum andstætt á meira en einn hátt, en lét það aldrei á sér finna.- í hópi kunningja var hann jafnan glaðvær og ræðinn, og þegar talið barst að áhugamál- um hans gat hann orðið brenn- andi í .andanum, og mátti þá margt af orðum hans læra. Skólastarf hans þekkti ég ekki af eigin raun, en að sögn kunn- ugra var hann hinn ágætasti kennari og vinsæll af nem- endum. Oft er það svo að vís- indamenn eru lítt til kennslu fallnir, þeim leiðist hún og slíkt starf verður þeim byrði. En þessu var ekki svo farið um Bjama. Oftar en einu sinni stóðu honum til boða stöður sem meiri eru í munni og þykia meiri embættisframi en gagn- fræðaskólakennsla, en hann kaus jafnan að vera kyrr við skóla sinn. SkaL ósagt látið hvort honum gekk til lítillæti eða sú sannfæring að hann gerði meira' gagn þar sem hann var en á öðrum stað. Víst er’ að hjá Bjarna réð jafnan meiru til- lit til annarra en sjálfs sín. Auk þess hafði hann megnustu andstyggð á öllu tildri og belgingi, hvort heldur var emb- ættisgorgeir eða lærdóms- hroki. Heiðarleikinn og sann- -leiksástin sem skína út úr rit- um hans voru engu síður ein- kenni á öllu dagfari hans og persónu. Það sem eftir Bjarna liggur er nóg til þess að halda nafni hans á loftí um langan aldur, en íslenzkum fræðum er óbæt- anlegt tjón að missi hans, ein- mitt þegar hann var kominn á þau ár sem mörgum fræði- manni verða notadrýgst. En starf hans varðveitist síðari mönnum til gagns og fyrir- myndar, og vinir hans munu geyma minninguna um hann sem einn þeirra manna er þeir vildu sízt hafa án verið að þekkja. Jakob Benediktsson Um áramótin 1929—30 hvarf Kristinn E. Andrésson frá kennslu í Hvítárbakkaskóla, til framhaldsnáms í bókmennta- fræðum erlendis. Nemendur söknuðu hans ákaflega, og fannst sem seinfundinn yrði kennari og félagi i hans stað. Komungur stúdent úr ís- lenzkudeiid háskólans, Bjarni Aðalbjamarson, kom í Kristins stað og kenndi margar náms- greinar Það sem eftir var vetr- ■ar, stærðfræði jafnt og ís- lenzku, eins og Kristinn hafði gert. Hann var hlédrægur og hæglátur og þegar hann kenndi í bekk virtist okkur hann strangur og fjarlægur, mér kom á óvart um daginn, þegar dánarfregn hans kom í blöðun- um, að hann skyldi ekki vera talsvert eldri, þarna á Hvítár- bakka hefur hann verið jafn- aldri eða nokkrum árum eldri en þorri nemendanna, þó okk- ur fyndist hann vera mun full- orðnari, vegna menntunar hans og andlegra yfirburða. Heimavistarskól.ar, ekki fjöl- mennari en Hvítárbakki var, verða eins og stórt heimili, all- ir kj-nnast meira og minna. Fyrr en varði, var nýi strangi kennarinn, orðinn vinsæll heima- maður. Hann fór að tefia við nemendurna, talaði við þá eins- lega, aldréi um neitt sem hann sjálfan varðaði, heldur vanda- mál þeirra, stór og smá; og það var ótrúlega auðvelt. að veita þessum stillilega, dula manni trúnað sinn. Þá reyndist það líka, að það sem maður hafði talið hæðni í fari hans og hálf- vegis óttazt, var græzkulaus glettni og jafnvel kátína, sem sprottið gat skemmtilega óvænt 'upp úr alvörunni, sem yfir honum hvíldi oftast nær. Nokkrir nemendanna hugðu á framhaldsnám, en það var þá ótrúlega erfitt vegna þess hve skólakerfi landsins var tætingslegt og ósamræmt. Bjami Aðalbjarnarson tók þessa nemendur að sér, nokkra klukkutíma á dag, eins og Kristinn var byrjaður á, án nokkurs annars endurgjalds en þakklætis okkar sem þáðum, og svo fáfróð'r vorum við í mati slíkrar þjónustu til pen- inga að við þáðum hana eins og sjálfsagðan hlut. En þama, í okkar fámenna hópi, naut Bjami. sín vel, Lagði sig allan fram að koma miklu í hausinn á okkur á skömmum tíma. Eg minnist þeirra stunda sem ó-‘ venju skemmtilegs námstíma,. strangi kennarinn úr bekknum v.ar orðinn að félaga okkar og vini við kringlótt stofuborð úti í Guðmundarhúsi, gjöfull á tíma sinn og þekkingu eins og hann hefði ekkert annEÍ) að gera en segja okkur til. Þó vann hann að fræðum sinum þennan vetur, eins og jafnan á fullorðinsárum, las af kappi námsefni sitt, þó skil- yrðin væru léleg. En hann var sívinnandi, sílesandi og rýn- andi. Um það ber vitni vís- indastarf hans, unnið af trú- mennsku og hæfni, enda þótt miklum hluta hins skamma ævidags væri varið til ann- arra skyldustarfa. Leiði.r okkar skildu, og ég hitti Bjarna allt of sjaldan þau rösk tuttugu ár sem liðin eru frá Hvítárbakkavetrinum. En við urðum aldrei ókunnugir. Og nú hef ég orðið þess á- skynja hvers vegna alvaran var ríkastur þáttur í lífi hans, ég veit meira um það, hve raungæði hans voru djúp, tryggð hans þrekmikil og vin- átta hans ósérhliíin. Eg veit, að allir sem kynntust þessum stillta og dula manni sakna hans og harma að honum varð ekki lengra lífs auðið. S. G. Ákveðið hefur verið að stofna sjóð til minningar um dr. Bjarna Aðalbjarnarson. Gjöfum verður veitt viðtaka í Bókaverzlun ísafoldar Reykjavík og Bókabúð Böðvars í Hafnarfirði. Innflutninpr prjónless verði takmarkaður - Vélakosí- ur enduraýjaður - Tollar á ullargarni lækkaðir ..Aðalvandamál ísl. iðnaöar er í mörgum tilfellum ekki það, að innlenda framleiðslan standi þeirri erlendu að baki, heldur liggur vandamálið í viðhorfi almennings gagnvart innlendu framleiðslunni: að hún hljóti að vera ófullkomnari en sú erlenda. Mun þetta ekki sízt eiga við um framleiðslu prjónlesiðnaðarins". Fi-amanskráð er úr skýrslu Sveins Björnssonar iðnaðarverk- fræðings, sem birt er í nýút- komnu hefti íslenzks iðnaðar. Sveinn Björnsson rannsakaði á s. 1. sumri starfsskilyrði ullar- prjónlesiðnaðarins hérlendis. í skýrslu sinni segir hann m. a. að sölustarfið muni vera ein veik- asta hliðin hjá prjónastofunum. Þá segir hann ennfremur að rekstursfjárskortur hái starf- semi flestra prjónastofanna. Loks er svo innflutningur er- lendra prjónavara og í þvi sam- bandi ófullkominn vélakostur nokkurra innlendra prjónastofa, en hinsvegar er framleiðsla nokkurra prjónastofanna full- komlega fær um að standast hina hörðu erlendu samkeppni. Tillögur verkfræðingsins til úrbóta eru þessar: N „1. Innflutningur prjónaðs ullar- fatnaðar verði takmarkaður við „clearing“-lönd í eitt ár. Er innflutningur prjónless var gefinn frjáls 1951, hefði verið nauðsynlegt, að prjónastofunum hefði verið veittur áður nokkur undirbúningstími, a. m. k. nokkrir mánuðir til þes's að báeta úr efnivöru- og varahlufaskorti. Yrði innflutningur prjóna- vöru úr ull nú takmarkaður við „clearing“-lönd um skeið, mætti fastlega búast við að samkeppn- isaðstaða innlendu prjónastof- anna styrkist að mun á þeim tíma. 2. Þeim prjónlesframleiðendum, sem óska eftir að endurnýja eða bæta vélakost sinn, verði veitt nauðsynleg leyfi til þess að flytja inn nýjar vél- ar, enda þyki sannað, að sams konar vé'ar séu ófáan- legar hérlendis. Inriflutningshöft og takmark- ariir hafa gert það að verkum, að prjónastofumar hafa ekki get- að haldið við vélakosti sínum sem skyldi s. 1. 6—7 ár. Síðan innflutningur prjónless var gef- inn frjáls 1951, héfur þetta haft1 þau áhrif, að prjónlesframleið- endur hafa ekki getað keppt sem skyldi við erlenda framleiðslu, sem á sama tíma hefur gert minni og eldri vélar þeirra úr- eltar og ónothæfar. Virðist ó- eðlilegt að láta prjónlesframleið- endur í engu njóta hinnar frjálsu stefnu í viðskiptamálum, sem tekin hefur verið uþp. 3. A) Tolíar á ullargarni til prjónlesframleiðs'u lækki. Vönimagnstollur úr 20 aiu-. í 7 aur. pr. kg og verðtoll- ur úr 8% í 2%. (Tollskrá 47/5). B) Tollar á iðnaðartvinna, sem fluttur er nn á spólum með a. m. k. 4500 metra pr. spólu, lækki. Vörumagnstoll- ur úr 8% í 2%. (Tollskrá 46B/4. 48/5, 46A/4, 49/6’), C) AHar prjónavélar komi undir 72. kafla nr. 3 í toll- skránni, en ekki aðeins heim- ilisprjónavélar. Ál'ta verður að mjög vel sé búið að prjónlesiðnaðinum að því er tolla varðar samanborið við annan iðnað i landinu. Toll- ar á innfluttum prjónuðum ull- arfatnaði eru í öllum tilfellum Framhald á 4. síðu

x

Nýi tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.