Reykjavík Grapevine - 05.11.2010, Síða 26

Reykjavík Grapevine - 05.11.2010, Síða 26
26 The Reykjavík Grapevine Issue 17 — 2010 You can watch Hallgrímur Helgason (whom many of you may know as 'the author of 101 Reykjavík') perform this poem on YouTube, Check it out! poetry | Eiríkur Örn Norðdahl Oh, alright, I’ll admit it: I don’t understand most poetry. It baffles me. I read it, shaking my head and scowling. I don’t even understand my own poetry. Objective- ly speaking, most of it’s just nonsense—like how many ‘P’s or ‘S’s can I fit into a sen- tence? How about if I jumble up the sen- tences of a politician’s speech? What if I put all the letters in this poem in alphabetical order? Does that make more sense? Every time I start unravelling the allu- sions and metaphors of the poetry I like, picking apart it’s rhythmical devices and unsounding its assonance, I draw blanks, paint myself into a corner and rush off of cliffs probably not meant for rushing off of. I get lost in poetry’s circular aphorisms, its noncommital politics and trivial idio- syncratic observations—I get thrown by its semantics and semiotics, surprised by its rhyme and its imagery and derailed by its linebreaks and crazy indentations. It makes even less sense than before I started trying to fit it into my narrow view of what makes sense. Put another way, it’s not just that I don’t understand poetry; it’s that poetry doesn’t make sense. And to take it a notch further, the little poetry I do understand, I tend to dislike—I find it banal, mundane, lacking fer- vour and strength and I’d like to live my life not being bothered by it. It feels like a waste of time and reading it I get a sensation more akin to having overdosed on blog comments than approaching the rapture of poetic hi- larity/severity/generosity. I feel tired, unin- spired and unmoved. If I feel that I can read- ily “understand” the poem in question—if I get a clear sense of its moral, social, political or emotional message—I brush it aside and move on. Yet I can find logical reasons for liking the poetry that I don’t like—I can see its witty metaphors, its righteous politics and metric rhythms and go: This is good. But it’s not. I don’t feel it. The poetry can be as correct or incor- rect as anything else, it can be as funny or right-on-target as anything else—but it re- mains exactly that: anything else. It does not remove itself from the constraints of every- day written or spoken language, does not leave or jolt the realm of message-giving, does not venture beyond the art form of, say, the text message or the Facebook status— both of which can contain poetry, but don’t have to. Unlike, for instance, poems—which are utterly dependent on poetry. Not surprisingly, then, I prefer poetry that I don’t understand. It fascinates me, enlightens and illuminates me—vivifies my otherwise dormant, stagnacious soul/mind/ heart/body/spirit/breath. And when I say that I like poetry I don’t understand I don’t necessarily mean dadaist odes or jumbles of Zaum—it can seem like perfectly normal text at a first glance. But it’ll contain something that’s a little off. Something jilted or tilted or tainted. A shade of imbalance. What this boils down to is a dimension of understanding or feeling (or whatever) which I can only recognise as religious—a belief or faith which prompts the reader (or writer) to jump the gap to join the poem on the other side. Prompts unearned and un- solicited participation. To shit or get off the pot, so to speak. I don’t believe in God but I cannot disavow an illogical belief in poetry or language, because I cannot find a logical reason for liking the poetry I like or writing the poetry I write. But, in my defence, as one benevolent critic of my poetry put it: “The work may be nonsense, but so is The Wasteland.” So Is The Wasteland poetry | Poem Suit & Tie A Poem in English About Post-Crash Iceland By Hallgrímur Helgason Suit and tie Suit and tie We’re deadly afraid of the clever guy Wearing suit and tie They used to roam the streets of Reykjavík And thought they were what made the city tick From bank to lunch with Nikkei, Dow Jones and FTSE Dressed to kill in Armani, Boss and Gucci Cheerful, laughing, full of self-esteem The players of our national team But now you hardly see them anymore The crisis took them through a different door Their bank got crunched by Euro, Dollar and Yen So now they’re trying Tai Chi, Yoga and Zen Still they’re good in playing the blaming game The players of our national shame Iceland: The home of young and retired bosses And regular people busy counting their losses The high-flying heroes of good times past Have come to the ground and had their blast Hiding inside his fancy house The bull now meets his inner mouse And both are dressed in Suit and tie Suit and tie Nothing scares like suit and tie We’re left alone in the Arctic sea For they left the loan for you and me To pay But they Do have enough to last an eon Silently kept in the Caribbean So true, so true So mad, so bad But we don’t want back the life we had Full of lies and numbers high Enough to keep a country high On hope of becoming the new Dubai Where all the women wear Suit and tie Suit and tie Suit and tie we kiss goodbye Communism lasted long Nations led by Mr. Wrong Western brokers, young and brave Went disco dancing on its grave But victory got to their head Big ambitions were overfed The color of blue contained some red The Wall Street Wall came down one night And we were all raped by Mr. Right Capitalism fell on its nose Died from an overdue overdose Of arrogance and loneliness And left the world in a state of mess We were all fooled by Suit and tie Suit and tie Who tricked us, told us: To sell and buy While speeding across their private skies Engines fuelled by loans and lies The boys of Bush and global greed Left us with a local need For truth and nothing but the truth To put inside a confession booth The Brothers Lehman and all their sons The neo-cons were just plain cons In suit and tie Suit and tie Trained to loot and taught to lie Yet we try To struggle on A nation betrayed by an evil don A nation so small you can easily whip All of it into a cruise line ship The former captain and his crew Are still on board but out of view Sipping on Scotch inside their cabins And telling jokes like desperate has-beens Or faking calls In bathroom stalls While nervously looking for their balls We carry on, on a vessel unwell Steering away from the icebergs of hell The national body still infected By the virus we long neglected Called Suit and tie Suit and tie Hoping it won’t make us die At the airport a father of three Spends his last in the Duty Free “We’re going to Norway, to get a life Wife will study, I’ll be her wife It’s sad to leave your fatherland A bit like parting with your hand But they took the house, they took the car Does Stavanger have a strip-tease bar?” And the politician on the TV screen Speaks of ways to cure the spleen But his words no longer do apply For he’s still wearing Suit and tie Suit and tie Suit and tie we kiss goodbye And when you roam the streets of Reykjavík You spot the signs that made your city sick Empty houses, vacant office spaces And way too many fancy meeting places On the map, nearby the valley parks The financial district is now shown in quotation marks And on the streets and freeways, parking lots There still are lots and lots Of black and shiny Range Rover jeeps Luxurious creeps Once the symbols of all our national vices Now they are the coffins of the crisis Driven by people who died a market-death But were allowed to prolong their final breath In suit and tie Suit and tie They’re all still wearing their suit and tie In Germany they have the Nazi outfits To remind them of the thing that rhymes with... outfitz In Iceland we have Suit and tie Suit and tie Suit and tie This poem was first performed at the Kapittel 09 Festival in Stavanger, Norway, September 16th 2009. Preserving quality is our business Open daily for lunch and dinners Special off er on Monday and Tuesday – 3 course dinner for only 4200 ISK. Reservation: tel. 552 5700, e-mail: gallery@holt.is Bergstaðastræti 37 s. 552 5700 holt@holt.is www.holt.is Elegant surroundings Superb cuisine Modern comfort Pósthússtræti 9 Reykjavík Tel: 578 2020 www.icelandicbar.is info@icelandicbar.is Traditional Icelandic cooking ...with a modern flair. Shark Lamb Whale Puffin Wild game and ALL the icelandic beers 0,5l V iking = 500,- in Nov ember Kitchen open till 23:00

x

Reykjavík Grapevine

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.