Reykjavík Grapevine - 08.04.2011, Side 13

Reykjavík Grapevine - 08.04.2011, Side 13
13 The Reykjavík Grapevine Issue 4 — 2011 of honour at the Frankfurt Book Fair this year, which means that international interest in Icelandic books is probably greater than ever before. GROUPIES CUM REVOLUTIONARIES Interestingly enough, just as artists played groupies to the “outvasion”, they also had a grand presence in the “kitchen utensil revo- lution”—being both numerous among pro- testers and in the forefront of organising and rabble-rousing. Most self-respecting artists made sure they were seen on Austurvöllur- square, beating pots and pans—participating with various degrees of irony, from going “all in” and seemingly taking a sincere interest in an important cause, to somehow completely missing the point and taking a break from the tear-gas and mayhem with the masses to attend an exclusive champagne-party with the Baroness von Habsburg at a nearby the- atre (which many did): celebrating the still- standing aristocracy while cursing the fallen aristocracy, and seemingly not experiencing it as a contradiction. Living abroad I only attended one of these protests—on a quiet Sunday in early December when it seemed the revolution- ary fire was going out. That day a group of younger boys climbed up on the balcony of parliament, where it had become tradition to hang protest banners, but this time the hooligans were in fact not protesters but a little-known rock band using the momentum to advertise their MySpace-page. At another instance I heard of an Icelandic rapper, fa- mous for his “revolutionary stance”, having his picture taken outside a siege at the Cen- tral Bank—before leaving to attend to more important business. There were a number of similar events, where artists tried to “use” the protests to up their public image, in a somewhat less than sincere manner. The media having failed, in the opinion of most of the protesters (and the people at large, I assume), an online webzine called Nei. (No.—including the period), run by poet, novelist, philosopher and filmmaker Haukur Már Helgason (who coincidentally is my best friend), became the hub for both immediate (reliable) information about events as they unfolded as well as in-depth commentary and first-person accounts after-the-fact. The main organiser of the protests on Austurvöllur, starting with only a hand- ful of people shortly after the collapse, was old-timer Hörður Torfason—a troubadour and gay-rights campaigner who was most influential in the seventies and early eight- ies. Of the 47 speeches held at Austurvöl- lur from October 11, 2008, to January 31, 2009—22 were held by artists or people im- mediately connected to the arts, including writer Einar Már Guðmundsson and poet Gerður Kristný. At one point, famed writer Hallgrímur Helgason was seen banging his hands on the hood of the Prime Minister’s car “distorted with rage” claimed the me- dia. After the “kitchen utensil revolution” at least two of the artists involved with the protests got elected to parliament, as mem- bers of the newly founded Borgarahreyfing (Citizen’s Movement—soon after, they split and the parliamentary faction was renamed Hreyfingin, The Movement)—poet Birgitta Jónsdóttir and novelist and filmmaker Þráinn Bertelsson. Besides the "bona fide" artists, a creative spirit was plentiful on Austurvöllur during the protests—noticeable in anything from slogans, signs, flags, dolls, clothing and the "instruments" themselves: anything that made a racket was suddenly useful. WHAT IS 'CRISIS'? WHAT IS 'BOOK'? Defining what literature counts as “crisis- literature” is not an easy task. To a certain extent (practically) all literature written during (or right after) the crisis is “crisis- literature”—and even a great deal of the lit- erature written during the economic boom, before the crisis. Many books included the crisis, the collapse and/or the protests by simply adapting the storyline to the times. If the story happened in 2008-2009, there was no way of skipping it, although most of the books that included the crisis were not about it at all—they neither reflected it to any de- gree nor did they comment on it. Then there are books which don’t mention the crisis at all, but somehow seem to allude to it con- stantly—this of course goes mostly for poetry books, which are more easily interpretable in all directions, and if you look for it you can probably find in them whatever you wish to find. Finally there was plenty of immediate work being published both online and on protest-signs at the time of the crisis—small bits, ranging from video cut-ups of speeches to remixing classics of modernist and pre- modernist Icelandic verse, fitting it to the political situation. Much of this was non- authored and none of it had a consistency justifying a specific treatment, other than of the whole thing as a social phenomenon—it wasn’t necessarily many poems, but one re- ally big poem. Excluding the non-fiction written about the crisis—like Einar Már Guðmundsson’s ‘The White Book’—the prose fiction that deals with the crisis does so, in a certain sense, peripherally. The novels are all es- sentially about something else—they stand right in front of the crisis and they turn their gaze away. ‘Bankster’ by Guðmundur Ós- karsson, winner of the Icelandic Literature Prize 2010, is for instance first and foremost a story about being unemployed and falling into self-deprecation, self-pity and thus los- ing control of one’s life. The protagonist is an employee in a bank that comes crashing down, and subsequently he loses his job. For the rest of the book he lounges about in a Raskolnikovian introversion, without the guilt—and while lounging about his life falls apart around him, his wife leaving him and so forth. At the same time the massive protests are going on, literally outside his house, but he hardly notices—and the one time he gets mixed up in them he flees the chaos back into his introvert world of spiritual exile. Kári Tulinius’ ‘Píslarvottar án hæfileika’ (“Martyrs without talents”) is about a group of young would-be revolutionaries, pre-cri- sis, who wish to start a terrorist cell. These are young people, with young problems— love, ideals etc.—trying to find a footing in life. The first section ends in September, 2008, days before the collapse, when two of them go as volunteers to Palestine on a humanitarian aid mission. The second sec- tion starts in November, when the volunteers are back. Instead of throwing themselves into the revolutionary spirits of Austurvöl- lur, they (like the protagonist of ‘Bankster’) are thrown off track by a personal tragedy: namely the accidental (yet violent) death of one of the main characters in Palestine. A third novel, ‘Vormenn Íslands’ (“Ice- land’s Men of Spring”) by Mikael Torfason, is about a former assistant to a financial vi- king who is reckoning his past—but instead of dealing with the years as an assistant to a financial viking, it jumps over it and mostly focuses on the protagonist’s childhood. A fourth, ‘Paradísarborgin’ (“The Paradise City”) by Óttar Martin Norðfjörð is a Sara- magoan account, if a tad more sci-fi-ish and less style-orientated than the Portuguese Nobel laureate, about a fungus growing un- der Reykjavík which entices the minds of the people, like a shamanic drug. It does in some sense deal directly with the crisis but it does so with a metaphor which is perhaps too vague and too general in its presentation, and too conspicuous in its (solicited) inter- pretation—and the author did at some point stress that it in fact wasn’t about the crisis. ‘Allir litir regnbogans’ (“All the Colours of the Rainbow”) by Vignir Árnason is a strangely puerile self-published novel about an anarchist movement, which runs quickly through the kitchen utensil revolution into total (melodramatic) civil war between cops and revolutionaries. An interesting account, if rather callow, which never surpasses the expression of its teeth-grinding angst to pro- vide anything resembling an idea. Thus these authors, whose novels deal most directly with the crisis of all of the nov- els published in Iceland since the collapse1, avoid dealing with the actual events of Aus- turvöllur or the crisis itself, but circle it, or rather confront it and, having seen a glimpse of it, take a violent turn towards the personal and away from the general, the masses, the overtly political. This may of course be interpreted in a symbolic sense, as literature’s utter defeat before the “actualities of life”. In private cor- respondence, poet and novelist Haukur Már Helgason confided in me that after editing Nei. he felt a much greater need to engage in text that directly affected the world—and perhaps this lack of ‘crisis’ in the ‘crisis-liter- ature’ is mainly a symptom of another ‘crisis’, namely the lack of agency in contemporary literature which for too long may have been busy picking at its own bellybutton and now knows not what to do. CUE THE PRE-COG Bizarrely the novel most tenaciously asso- ciated with the collapse was written before 1 For obvious reasons I’m leaving out my own novel, ‘Gæska’ (“Kindness”, 2009). But suffice to say, it also leaves off moments after the economic collapse (which, having been written before the actual collapse, looks quite a bit different from real life) and resumes “a while later this same endless summer”—meaning that it too contains a gap where the actual “action” took place, and does not deal directly (unsymboli- cally) with the events of Austurvöllur or the crisis itself. I’m leaving out at least two other novels, simply because I’ve yet not read them, ‘Martröð Millanna’ (“The Nightmare of the Millionaires”) by Óskar Hrafn Þorvaldsson and ‘Önnur líf’ (“Other Lives”) by Ævar Örn Jósepsson, both primarily crime fiction, but apparently taking place in the business world and the rebel world, respectively. it happened and published shortly after the banks fell. ‘Konur’ (“Women”) by Steinar Bragi is symbolically foreboding—it tells of a young woman, Eva, returning to Iceland from living in the USA and her inhabiting a borrowed apartment of a wealthy friend. The apartment—showy, expensive and in bad 'nouveau riche' taste—turns out to be (al- most) alive, an entity of it’s own, and it starts sadistically manipulating Eva’s life, pushing further and further until the end, when she literally gets sucked into the walls. One of the major noticeable symbols of the “plentiful years” in Reykjavík was the building of houses (in great part by Polish workers). Entire neighbourhoods were built without anyone to live in them; the rich tore down their mansions to build better man- sions; higher income apartment buildings for the elderly were built, only to stand empty while the contractors built a lower income apartment building next to it, one that the el- derly could “afford” to live in; a woman could not have a dog in her apartment building, because she needed a signed approval from the inhabitants of the 20 other apartments in the house, all of which were empty. Loans for building were granted without fail and plots were distributed with much ease. It should therefore be easily under- stood how ‘Konur’ might be construed as a crisis-novel, where the newly-built house of nouveau riche plenty, owned by a “financial viking”, turns on the inhabitant, starts tor- turing her before literally (and symbolically) devouring her. It is in all ways a novel written about the times pre-crisis and it successfully demonstrates the seeds of the city’s, and the country’s, self-destruction, through a kind of symbolic pre-cognition. COLLECTIVE POETRY There’s boatloads of poetry about the cri- sis. The immediate answer to the crisis was poetic, with countless and nameless online personalities sharing remixed versions of modernist classics (with metre and rhyme)— so you could literally sing the kitchen utensil revolution in real time, if you wanted to. Hall- grímur Helgason wrote a rap and performed on TV (printed in The Reykjavík Grapevine), several people made YouTube videos with cartoons or cut-up news footage—making poems from the bits and pieces surround- ing them. Actor Hjalti Rögnvaldsson read political poetry at the protest events on Aus- turvöllur. During the kitchen utensil revolu- tion the whole of Iceland somehow became (at least for some) a poetic dimension. Even that which wasn’t poetry, was still somehow poetry. In the months and seasons following the collapse this energy seems to have dis- sipated as it has not been extensively seen in the poetry books published, where the po- ets seem to have reverted back to the “con- templative” and away from the “immediate”. Most of the poems that deal with the crisis do so in a rather mundane manner (though by no means all of them) and many of the books supposedly about the crisis seem to be not at all about the crisis—but as if either the author or the publisher had decided the crisis was an easy sell. Crisis-stuff was in vogue, so everything was “somehow” and “symbolically” about the crisis. SELECTED POETRY There were two notable exceptions to this trend. ‘Gengismunur’ (“Arbitrage”) by Jón Örn Loðmfjörð and ‘Ljóðveldið Ísland’ (“The Poetic Republic of Iceland”) by Sindri Freys- son; both very ambitious projects. The for- mer is a computerized textual mash-up of a nine-volume, 2.000 pages report written by a parliamentary investigative commit- tee on the events leading up the collapse of Eiríkur Örn Norðdahl is the author of three novels and five books of po- ems. His collection of essays in English, ‘Quiet, You Booby!’, is forthcom- ing from Nihil Interit/poEsia. When best-selling crime novelist Arnaldur Indriðason is sold to German readers, the book cover will generally sport a picture of an old Icelandic farm and perhaps a horse, despite the fact that his books are about the criminal horrors of big city living (in as much as Reykjavík—pop. 120.000—can be considered a “big city”); that is to say: drugs, alienation, loneliness and murder. CONTINUES ON PAGE 24 An Icelandic opinion is thus a rarity like Big foot or The Abominable Snowman—so rare in fact that most people who’ve come into contact with it aren’t entirely sure if they did at all, and think that perhaps what they saw was just a really big cow or a really small Danish person.

x

Reykjavík Grapevine

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.