Grænlandsvinurinn

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat

Grænlandsvinurinn - 01.01.1955, Qupperneq 12

Grænlandsvinurinn - 01.01.1955, Qupperneq 12
32 GRÆNLANDSVINURINN Janúar—marz 1955 ferð kom hann að landi við Rangaf jörð í Vestribyggð. Hann hafði samband við fólkið, teiknaði upp búninga þess og 40 orð úr máli þess. „Ritgjörð hans er ná- kvæm og lýsir áhuga hans á Grænlendingum“, segir Gad. Eftir honum var Suðurbotn síðan kallaður Dav- issund. Búningar Grænlendinga á sextándu öld. n. Hverjar voru ástæður fyrir vanefndum á ákvörðun Gamlasáttmála um siglingar til Grænlands? Menn hafa brotið heilann um það hvað því hafi valdið að stöðugar siglingar til Grænlands frá Evrópu lögðust niður á miðöldum- Bent hefur verið á ástæð- ur svo sem: 1) meira ísrek en áður (bera menn þar fyrir sig lýsingu Ivars Bárðarsonar); 2) að siglinga- leiðir þangað hafi týnzt. ívarslýsingin 1) Ivarslýsingin var fyrst rituð á norsku, sennilega af Norðmanni, eftir frásögn Ivars Bárðarsonar Græn- lendings, kirkjuráðsmans að Görðum, biskupssetrinu í Grænlandi. Þessi lýsing er ekki til eftir upprunalegu handriti, heldur eftir þýðingum á vægast sagt mjög slæma dönsku og handritin ekki samhljóða og virðast misaldra; m. a. eitt sem fannst í reikningsbók kaup- manns nokkurs í Færeyjum, þýtt úr norsku á þýzku, þaðan á hollenzku og úr henni á þýzku og úr þýzku á ensku. -^- Meðan konungamir sátu í Noregi áttu þeir völ á vönum hafsiglingamönnum í Grænlandsferðir Þegar Noregskonungur yfirtók verzlvmina við Grænland voru það sæfarar frá Björgvin sem hann beitti fyrir sig til að fara með skip til Grænlands. Þeir tóku stefnuna þangað eins og þeim var hagkvæm- ast beint á Drangeyjarmúla eða Hvarf syðst á Græn- landi; þar með var Eiríksstefna undan Snæfellsnesi lögð niður- Þegar sigld er syðri leiðin rekst maður óhjákvæmilega á ísinn austan við Hvarf og kemst ekki Ipp að landinu fyrr en jafnvel fyrir norðan ^ystri- byggð ef illa árar. — Ef sigld er Eiríksstefna, þá er siglt í gegnum ísinn austur af Krosseyjum (Ang- magssalik), sem oftast er fært á réttum árstíma, og síðan suður með landi fyrir ofan ísinn; en þó getur þetta mislánast þegar ísaár eru og fengu menn að kenna á því strax í fomöld. Þá er versta svæðið Sel- kollsströndin (PuisortoK) fyrir sunnan Fuglaflóa (Tingmiarmiut), sem skilur á milli Selkolls og Finns- búða þar fyrir norðan, er menn urðu oft að hafa vetursetu í ef ísar tepptu. En þeir sem þekktu á strauma og veður þarna höguðu sér eftir því. En kaupför Austmanna voru þung og óliðleg til slíkra siglinga- Það er því engin furða þó Norðmaðurinn sem skrifaði Ivarslýsingxma festi í minni sér ógn íssins- •fa Verðfallið hafði sín áhrif en kóngur og kirkja vildu samt hafa sitt 2) Verðfallið á grænlenzkum vörum er staðreynd eftir að samgöngur greiddust við Austurlönd og ríki Slava. — En páfastóllinn og konungur Noregs áttu þó mikilla hagsmuna að gæta um innheimtu skatta af landinu og þeir náðust ekki nema með því að sækja vörur þangað og að það hafi verið rækt nokkurnveg- inn meðan konungar sátu í Noregi, gefa allskonar forn skjöl og heimildir ótvírætt í skyn. En þar um er að gæta að margar slíkar heimildir eru nú glataðar bæði við bruna Skálholtskirkju og líklega Ámasafns, og síðast en ekki sízt er hinn danski ribbaldi Otti Stígs- son brenndi skjalasafn erkibiskupsdæmisins í Niðar- ósi. Enn sannar þetta og ótti manna þeirra, er heim- ildir eru til um að hröktust til Grænlands á þessu tímabili, við að skipta við landsmenn vegna reiði konungs. Konungamir urðu að leita annara þjóða manna til að halda uppi sjóveldi sínu því Danir höfðu þá ekki kunnáttu í hafsiglingum 3) Eins og glöggar heimildir eru fyrir, týndust

x

Grænlandsvinurinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Grænlandsvinurinn
https://timarit.is/publication/956

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.