Læknablaðið - 01.07.1918, Blaðsíða 15
LÆKNABLAÐIÐ
109
Starblinda yfir cataracta er nú þegar orðiö fast í málinu, en ætti aö
tákna glaucoma, og þá þýSingu orðsins hefi eg áreiöanlega oröiö var
viö á NorSurlandi. ViS glaitcoma verSur ljósopiS vítt og lithimnan sam-
dráttarlaus, augun verSa ,,starandi“ og þess vegna hefir alþýöan aS lik-
indum notaS þetta orS yfir þann sjúkdóm áSur fyrri. En vegna ruglings-
ins sem oröinn er, kom okkur Steingr. Matthíassyni saman um, aS halda
áfram aö hafa starblindu yfir cataracta, en glákublindu eSa gláku yfir
glaucoma og notar hann þetta í heilsufræöi sinni.
Glákublinda eSa gláka verSur því best aS komi hér eftir í staöinn fyrir
drer. A. F.
íslenskir læknar og enskt læknapróf. ÞaS er nú þegar komiö svo, aö
fleiri læknar ljúka hér prófi en þörf er fyrir í landinu, auk þess sem fram-
tíSarhorfur eru ekki sem glæsilegastar í mörgum íslenskum læknahér-
uSum, síst fyrir stórhuga, framgjarna menn. ÞaS veitir því ekki af, aö
fara aö hugsa um framtíSarhorfur fyrir ís.l lækna í öSrum löndum, þó
ilt sé aS missa dugandi menn til útlanda. Sem stendur er nú einn ísl. kandi-
dat aö ljúka læknaprófi í Englandi, J. L. Nisbet og hefir hann góSfúslega
látiö mér eftirfarandi upplýsingar í té.
12. jan. 1918. „YSur mun þykja gaman aS heyra, aS íslenska lækna-
prófiö reyndist fullnægjandi til þess aö komast á handlækningadeild i ein-
um af stærstu spítölum Lundúna. Eg sótti um leyfi til þess aö taka lækna-
próf í Englandi og var leyft aS taka þegar annan hluta þess, sem svarar
til fyrri hluta embættisprófs á íslandi. Ef Lundúnaprófnefndin telur lyf-
læknis- (medical)-kensluna á íslandi jafngildi hinnar ensku get eg tekiS
lokapróf í mars eSa júní.
9. mars 1918. Eg hefi gert fyrirspurn til Royal Colleges of Surgeons
& Physicians of England, eftir ósk ySar, viSvíkjandi íslenskum kandi-
dötum. SvariS var á þessa leiö:
„Kandidatinn verSur aS taka próf í líffærafræöi og lífeölisfræSi og
vinna síöan eitt ár viö viöurkendan spítala. AS því loknu má hann taka
lokapróf í yfirsetufræöi, lyflæknisfræöi og handlæknisfræSi."
KostnaSur viS alt þetta verSur samtals £ 113.10 nefnilega:
Prófgjald í líffærafræöi ...................................... £ 5.5
Gjald fyrir æfingar í læknisvitjun (clinical practice) ......... £ 31.10
Prófgjald í lífeSlisfræSi ..................................... £ 5.5
Prófgjald í læknisvitjun ...................................... £ 31.10
FæSi og húsnæöi í 1 ár ......................................... £ 50.00
Þetta verSur þá samtals um 2050 kr. og mun íslendingum þykja þaS
dýrt, en aögætandi er aö árstekjur lækna hér eru frá £ Soo til £ 300, svo
kostnaöurinn vinst fljótlega upp.“
Mér er ókunnugt um, hvenær Nisbet hefir lokiö fullnaöarprófi, en viö
fyrri hlutann gekk honum vel í Englandi. Mér vaxa ekki erfiöleikarnir í
augurn viö enska prófiS. ísl. læknar verja hvort sem er einu ári, eSa því
sem næst, í Höfn, geta þá lokiö ensku prófi á líkum tíma og kostna’öurinn
ætti aS borga vel fyrirhöfnina, því prófiS opnar eflaust alt Bretaveldi
fyrir læknunum og þar er æriö starfsviö. G. H.