Hagskýrslur um kosningar - 01.01.1990, Page 42

Hagskýrslur um kosningar - 01.01.1990, Page 42
40 Sveitarstjómarkosningar 1990 Tafla 1. Kjósendur á kjörskrá, greidd atkvæði og kjörnir fulltrúar í sveitarstjórnarkosningum 1990 (frh.) Table 1. Voters on the electoral roll, votes cast and representative elected in local government elections 1990 (cont.) Sveitar- félög, kosn- ingar- háttur1’ Com- munes, elecnon mode" Kjósendur á kjörskrá Voters on the electoral roll Greidd atkvæði Votes cast Kjör- deildir Polling areas Alls Total Karlar Males Konur Females Alls Total Karlar Males Konur Females Grímsneshreppur71 C H M 1 202 113 89 180 101 79 Þingvallahreppur C Ó M I 33 18 15 26 14 12 Grafningshreppur C Ó M 1 32 17 15 25 14 11 Hveragerði A H M 1 1.031 523 508 895 450 445 Ölfushreppur (m.a. Þorlákshöfn, Árbæjarhverfi) A H M 1 964 511 453 788 413 375 0 Bókstafir sem sýna kosningarhátt eru skýrðir í textalínum í upphafi töflunnar, þar sem sést hvað hver skammstöfun þýðir. Letters refer to mode of election as explained in the text lines at the beginning of the table. 21 Sveitarstjórnarmaður telst endurkjörinn ef hann var kjörinn aðalmaður 1986 og eða 1982 í sama sveitarfélagi eða í sveitarfélagi sem nú er orðið hluti þess. Annars telst hann nýkjörinn. Representatives are shown as re-elected if they were electedfor the same commune in 1986 or 1982 orfora commune that has since been incorporaded into a larger commune through unification of two or more communes. Otherwise they are shown as elected for the first time. 3) Nafn staðar eða staða á eftir hreppsheiti merkir að staðurinn og hreppurinn séu eitt og hið sama. Fari skammstöfunin m.a. á undan merkir það að staðurinn eða staðimirem hluti hreppsins. Name of a locality orlocalities within bracketsfollowing the name of a commune means that the two are identical. However, the abbreviation m.a. denotes that the locality or localities are only parts of the commune. 41 Upphafleg kosning íjúní varógilt og varkosið að nýju 1. descmber 1990, en þá varþessi skýrsla frágengin til prentunar. Tölumareiga því viðjúníkosninguna. The Ministry of Social Affairs ruled the June election to be voidfor procedural reasons. A new election took place 1 December 1990, wheti this report was already in the printing. Figures are, therefore, for the June election. 5) A bls. 263 íoktóberblaði Hagtíðinda 1986og á bls. 1067 íritinu Kosningaskýrslur 1949-1987 erheildartala kjörinna sveitarstjómarmanna á Norðurlandi vestra ranglega tilgreind. Hún var 171 en ekki 180. Tala karla og kvenna var réttilega tilgreind. 6) Á bls. 263 í októberblaði Hagtíðinda 1986 og á bls. 1067 í ritinu Kosningaskýrslur 1949-1987 vantar línu fyrir Hofsóshrepp, en hún hefur fallið niður við umbrot. Þar átti að standa: Maíkosning, óbundin kosning. Á kjörskrá 193, 101 karl og 92 konur. Kusu 125,69 karlar, 56 konur, bréflega 15. Þátttaka 64,8%. Gildir seðlar 122, auðir 3, ógildur enginn. Kjömir 5 fulltrúar, 4 karlar og ein kona. 7) Upphafleg kosning í maí var ógilt og var kosið að nýju 21. júlí 1990. Tölumar eiga við þá kosningu. The Ministry of Social Affairs ruled the May election to be void for procedural reasons. A new election took place 21 July 1990. Figures are for the July election.

x

Hagskýrslur um kosningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hagskýrslur um kosningar
https://timarit.is/publication/1173

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.