Reykjavík Grapevine - 26.08.2016, Blaðsíða 51

Reykjavík Grapevine - 26.08.2016, Blaðsíða 51
Hverfisgata 12 · 101 Reykjavík Tel. +354 552 15 22 · www.dillrestaurant.is Lífið er saltfiskur #109 Dill is a Nordic restaurant with its focus on Iceland, the pure nature and all the good things coming from it. It does not matter if it’s the ingredients or the old traditions, we try to hold firmly on to both. There are not many things that make us happier than giving life to old traditions and forgotten ingredients with modern technique and our creative mind as a weapon. 1 0 1 Ó Ð I N S T O R G R E Y K J A V Í K Í S L A N D S N A P S B I S T R O . I S s n a p s b i s t r o @ s n a p s b i s t r o . i s + 3 5 4 5 1 1 6 6 7 7 F R E N C H O N I O N S O U P I c e l a n d i c Í s b ú i c h e e s e , c r o û t o n s 2 . 3 0 0 . k r M O U L E S M A R I N I È R E S s t e a m e d m u s s e l s f r o m B r e i ð a f j ö r ð u r 2 . 1 0 0 . k r F I S H O F T H E D A Y c h e f ´ s s p e c i a l 3 . 6 0 0 . k r E s t . 2 0 1 2R e y k j a v i k 51The Reykjavík GrapevineIssue 13 — 2016 Wake Up Skyrple Find the best food in Iceland! Download our free dining app, CRAVING on the Apple and Android stores In Iceland you don’t talk about syr! Mention the Ukrainian white cheese, and you’ll be in for a fes- tival of denial. In Iceland there is no such thing as syr, it’s skyr and skyr is unique. Some might know the Ukrai- nian white cheese, most do not. All agree that it has no relation to skyr. Those who do know syr can quickly tell you it is an inferior product. Skyr is different, purer, healthier and—especially—more Icelandic and therefore unique. It’s the food of gods, vikings and our forefathers. Passed from one generation to another, still the same as it always was. Don’t you dare think otherwise! At least show the decency not to speak oth- erwise. Yes, the cultures used in modern skyr are often imported, its manufacturing is nothing like what it used to be and yes, Skyr.is, the biggest brand, is really just a yogurt. No spoilers! In Iceland we don’t let facts spoil great stories. So our skyr is as unique as we tell you it is. Like many things, skyr is a vic- tim of our obsession with Iceland’s place in the world. We have spent decades cultivating an image of an harsh, isolated island in the middle of the Atlantic—that is our brand. A country of workers, doers and go- getters. The purest food, strongest men, most beautiful women, great- est thinkers, avid readers, poets and authors—all skyreaters. A nation of vikings, traditional but yet so modern—a hidden gem. A progressive utopia in the north that somehow consistently man- ages to be unaffected by the short- comings of our modern world. A haven for all that can afford it— others can stay out and asylum seekers will be deported. Despite punching above our weight in many ways, we Iceland- ers are acutely aware of the fact that we rarely get a seat at the big boys’ table. Unless they disagree with each other or want to wage wars, that is. For those instances Iceland makes a great partner! A peace-loving nation always gag- ging for a place among a coalition of the willing. The great white hope Skyr is less of a food than proof of our exceptionalism. In order to fit a carefully manufactured idea of Iceland it must be Icelandic, and only Icelandic. Skyr can’t be Ice- landic and Ukrainian—let alone Russian, German, Lithuanian or French. It can have no relation to the German quark, and must be something entirely different from fromage blanc. While skyr is obvi- ously not the same as other cul- tures’ other cultures, its creation and history is part of a global con- tinuum. Just like Icelanders, a cul- ture of migrants. What would people think if skyr were as global as water, bread and cultured dairy? What if the skyr we eat and export today isn’t anything like the skyr of our fore- fathers? What if the cultures used in its production are just as global and homogeneous as any other mass-produced dairy product? Unspeakable! Skyr cannot be globalised in origin and produc- tion. Skyr is Icelandic and Iceland is a pure, isolated and unique. So we don’t talk about syr... Let’s Talk About Syr “Skyr is less of a food than proof of our exceptionalism. In order to fit a carefully manufactured idea of Iceland it must be Icelandic, and only Icelandic.” Words ATLI THOR FANNDAL Illustration SVEINBJÖRN PÁLSSON CULTURE CULTURE
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.