Reykjavík Grapevine


Reykjavík Grapevine - 08.12.2017, Síða 54

Reykjavík Grapevine - 08.12.2017, Síða 54
The Healing Sounds of Rituals Viking traditions reinvented with multicultural influences Words: Jessica Peng Photo: Art Bicnick When you stumble into a perfor- mance by Læknishljómar, you might think you have traveled through time. Two men are sit- ting on stage, and their enigmatic throat singing is resonating in the air. One of them is chanting from his book of Icelandic magical staves and sometimes blowing on a musical horn called Shofar, an ancient Jewish instrument. Two percussionists bang on the Sami drums, traditional to Northern Finland. The ambience is sombre and mysterious, and the audience is silent. In English “Læknishljómar” means “healing sounds.” A proj- ect started earlier this year by Ice- lander Sigurboði Grétarsson, the group have had some performanc- es in Reykjavík in autumn. Un- like other musical performances, Læknishljómar “performs rituals,” according to Sigurboði. Runes and Icelandic magical staves “The initial idea was to start off with rune magic,” Sigurboði says. Runes are a set of ancient letters used in Nordic countries and Ger- many between 150–1100 AD. “Not many people know that each rune has a meaning,” Sigurboði ex- plains. “For example, ᚺᚻ is ‘h,’ but it also means ‘hail.’ ᛊᛋ is ‘s’ and it means ‘Sun.’” Besides runes, Læknishljómar also uses Icelandic magical staves. The magical staves are symbols credited with magical effect and were used mostly by farmers from the 17th Century and later. Some traditional staves have various meanings, such as, “To prevail in battle,” “to win in court,” “for luck in fishing” etc. In Sigurboði’s very own book of magical staves, there are around 40 staves he created himself. Each stave has a unique purpose. He explains, “For every gig I make a new stave specifically for what I want the purpose to be. During the ritual, I activate the stave so others can use it”. He also assigns specific runes to each stave, commenting, “Because I made it, I need to infuse it by chanting these runes over and over again with ritualistic words.” The healing “I believe that with music there is energy,” Sigurboði says. “All I want is to unlock the imagina- tion of people so that they’re dif- ferent from when they came in”. The acoustic nature of Læknishljó- mar’s performance gives listeners space for their imagination to run wild. “When you can free your mind, there is a form of healing in that,” Sigurboði muses. “It won’t cure cancer but it will certainly help.” As for the effect of staves, Sig- urboði thinks it all comes down to intent and faith. He says, “It’s not magical, but if it helps you, gives you faith, and makes you feel better, then I don’t see anything wrong with it.” Multicultural influences Læknishljómar uses throat sing- ing from Mongolian Tuvan tradi- tion, the Shofar horn from Jewish culture, Sami drums from North- ern Finland, and a flute of Native American influence. How much more eclectic and multicultural can you get? “I looked into a lot of influences from all over the world,” Sigurboði explains. “The overall feel to the ritual was inspired by Bön, the old religion of Tibet before Bud- dhism took over.” While preserv- ing Icelandic and Nordic roots, Læknishljómar is open-minded and absorbing from different cul- tures. “We are still developing and finding out new things to do for the ritual,” Sigurboði concludes. 54 The Reykjavík Grapevine Issue 21 — 2017 The hills are alive with the sound of Vikings THE HOME OF ICELANDIC SEAFOOD AND LAMB APOTEK Kitchen+Bar is a casual-smart restaurant located in one of Reykjavíks most historical buildings. We specialize in fresh seafood and local ingredients prepared with a modern twist. APOTEK KITCHEN+BAR Austurstræti 16 101 Reykjavík apotek.is

x

Reykjavík Grapevine

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.