Lögberg-Heimskringla - 01.06.2012, Blaðsíða 10

Lögberg-Heimskringla - 01.06.2012, Blaðsíða 10
Visit us on the web at http://www.lh-inc.ca 10 • Lögberg-Heimskringla • June 1 2012 For many years, the August long weekend represented the weekend where I could engage in my Icelandic self. Even with those strong ties to Iceland and its culture, and a desire to learn more, it never occurred to me to join the Icelandic National League of North America, let alone attend a convention. As it turned out, the INL of NA convention was to be held in Brandon, MB, in May. And while I have yet to take a desperately desired trip to Iceland, there was little excuse for me to skip an Icelandic cultural event within a couple of kilometres from my house. Like many of you, my family’s pilgrimages to Íslendingadagurinnn in Gimli are more than just a trip to the beach. My amma, Runa Vopni, grilled its importance into the minds of my two sisters and me as she would have cooked pönnukökur on the iron pan. She was Amma, not grandmother. Good night was always góða nótt. She also displayed a confidence only vikings could share by having a funeral home director (family friend Neil Bardal) MC her 90th birthday party, always shared with her identical twin sister Inga Burgess. Right up to her death three years ago, she was proud to share with her sister the notoriety of being the oldest identical twins of Icelandic descent on the planet. Conversely, the foods from Amma’s Kitchen, the cultural displays in the pavilion, meeting actual Icelanders and hearing others speak my ancestors’ mother tongue are major connections to my family’s Icelandic past, and are as important to me as the Canadian culture my mother’s family has lived and enjoyed for four generations. Even our three-year-old daughter fought her first viking in the Viking Village last year (but didn’t have the heart to “finish” her opponent with her plastic sword). But that was Gimli. What was an INL of NA convention like? What did people do? I had no idea, other than my amma and afi had both been members of the INL. I arrived on Thursday to hear choirs and traditional Icelandic music; just the kind I was used to hearing on a festival Monday and to eat treats like kleinur. It was familiar. Then came the sessions where stories of Icelanders past and present seemingly connected everyone with each other, such as Bill Valgardson’s discussion about his book, What the Bear Said. It helped me understand, more clearly than I had before, that life was not all Brennivín and harðfiskur. Hardscrabble barely scrapes the surface in describing life a century ago, both in Iceland and New Iceland. The best of the culture and the sharing of knowledge were on display as well. Photographic art, vocal and instrumental talents were evergreens. Dis- cussions about the Icelandic economy and currency debates between króna and Loonie educated me, and others, about how a small country can recover from the most challenging of circumstances. Challenges closer to home were evident through the Núna Festival play, Sargent and Victor, as my amma was a member of First Lutheran Church, and both Amma and Afi had lived in that area, then known as a major Icelandic settlement. While Gimli during festival weekend has more of a family party atmosphere, attending the INL of NA convention allowed me to better understand Icelandic life. Everyone there had a story, connected somewhat to your own. And in sharing those stories, you sometimes learned of relatives you never knew you had. In short, there are experiences available to those willing to get involved in their local Club. I entered the convention a free agent, not tied to any INL chapter. That will change, as soon as I pay my dues to the Icelandic Canadian Club of Western Manitoba. While listening to others speak fluent Icelandic was comforting, I’d also rather be able to converse with them in the language my amma spoke. I hope, one day, that too will change. The last words I heard from the conference? Fittingly, they were fara heim. I didn’t have far to go, because after four days of Icelandic cultural immersion, I discovered I had never left. Keith Borkowsky is the Brandon Sun’s political affairs reporter Keith Borkowsky Brandon, MB Reflections on a first convention Not a Viking ship, but during the flood of 2011, Keith’s regular job led him to a boat on the Assiniboine River near St. Lazare, very near to the forks of the Qu’Appelle River and the Assiniboine PHoto: tiM sMitH In a music festival that will include The Flaming Lips, Matthew Good and Bad Religion, add Stella Sigrun to your dance card. June 15 at The Free Times Café, College Street, West of Spadina at 11 p.m. Stella Sigrun performs her North by North East (NXNE) set. Great bands from around the world are part of a week, June 11–17, that is part film fest, part music and technology conference and very much music festival. One of the big advantages NXNE has over Canadian Music Week is the time of year. CMW is in March and June in Toronto means a lot more out-door venues are going be gatherings with tons of tunage. For a complete list of NXNE listings in Toronto this year, visit nxne.com. Sigrun Stella released the full length CD, Crazy Blue in July of 2011. Since the release of Crazy Blue, Sigrun has been featured on IndieCan Radio and entertained 50 teachers from Hammrahlið Menntaskol in Reykjavík who visited Toronto last October. Sigrun’s new CD can be bought at most favorite digital stores including itunes and you can sample her music on Facebook or Myspace. A Sigrun Stella performance will have its share of haunting artistic music but Stella’s wry h u m o u r a n d command o f a n audience makes her shows a one of a kind experience. (http:// itunes.apple.com/us/album/ crazy-blue/id490922881) PHoto Courtesy of siGrun steLLa Sigrun Stella Icelandic Canadian Sigrun Stella added to NXNE Music Festival line up J. Helgi Chisholm Toronto, ON Various levels of sponsorship will be treated as offerings to the Norse Gods and support Lögberg-Heimskringla 2012 ICELANDIC OPEN SPONSORSHIP ÓÐIN Leader of the Gods! $3,000.00 • Will receive 4 players and post golf reception • Company Logo on all printed materials • Large signs at registration, 1st and 10th Holes and featured prominently during awards program • 6 free 1/6 page ads in L-H and website ad SÓL Goddess of Sun, we wish you here! $2,000.00 • Your offering will receive 2 players and post golf reception • Recognition in the program • Sign at registration and featured during awards program • 4 free 1/8 page ads in L-H and website ad FREYR Provides strength, to play and have fun! $1,000.00 • This offering will receive player and post golf reception • Recognition in the program • Featured during awards program • 2 free 1/8 page ads in L-H and website ad Þor CARTS SPONSOR Rides his Chariot of Fire! $1,500.00 (x2) • Your sacrifice helps provide for the cart today • Signage on front and rear of all carts • Recognition in program and during awards program • 2 free 1/8 page ads in L-H and website ad Iðunn DRINK SPONSOR Provides eternal youth! $1,000.00 • At least her 1 complimentary alcoholic beverage to all might! • Recognition in program and on drink ticket • 2 free 1/8 page ads in L-H and website ad Baldur LUNCH SPONSOR The giver, provider of lunch! $1,500.00 • Recognition in program, at lunch area and on lunch ticket • 2 free 1/8 page ads in L-H and website ad Brad Sveinson, Chair, Idavoll@mts.net Grant Stefanson, gstefanson@darcydeacon.com Audrey Kwasnica, audrey@lh-inc.ca or (204) 284-5686 FOR MORE INFORMATION CONTACT: Huldufólk Hole and green sponsors – the ones that matter! • Signage at teebox or by the green • Recognition in program$250.00 To register for sponsorship, visit www.lh-inc.ca

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.