Splæsingur - 12.06.1936, Page 3

Splæsingur - 12.06.1936, Page 3
SPLÆSINGUR 3 Pér sé dásemd og dýrð í té Diktuð af Kratahjörð, Og því fabrikkufargane, Sem frægast er á himni og jörð. Uppi mun lengi afrek pað Ágætt hjá stjórninni: Pegar öllum var útvarpað Og einnig Pormóði. Með bitlingum mörgum blessar þú Barnahóp allan þinn, Og niðursett á þitt besta bú Bjargráðamanninn Finn, Sem áður fyrri á ísafjörð Innleiddi samvinnu, Uns reynslan kendi honum hörð að hafna hjá rikinu. Ó, þú hinn æðsti Immanúel Hjá öllum stjórnarlýð Haraldur þinni forsjá fel Fabrikkur alla tíð. Megni að vernda máttur þinn Methúsalem og Finn, í þinni hendi sé Þórarinn Pægastur hvert eitt sinn. Ó, Hermann, sem átt hin æðstu ráð Á okkar feðrajörð, Til Guðrúnar líttu Ijúft í náð, Svo læknist meinin hörð. Pú mátt ekki gleyma Pormóði í þrengingum sínum nú, Einhverju af þínu örlæti, Útdeilir honum þú. C. X. Einn sálmur um martyreum þess fróma manns Jóns píslarvotts hins síðari, hver í Vest- mannaeyjum af jarganleg- um pilsvörgðum svívirði- lega skammferaður var. Rísa úr reginhafi ríkar Vestmannaeyjum þó úfinn skafíinn skafi skelfast ei drengir þar, sækjandi sjóinn löngum sigla á ystu mið, nægtir af fiskiföngum flytja upp í íhaldið. Innt er að Eyjar byggi íhald og Bolsalið, en fáir að Héðni hyggi, heiðrandi ranglætið, Fyllast ýmsir af illu hjá Ióni Rafnssyni, aðrir í vondri villu vaða með Jóhanni. Héðni gekk nær til hjarta harðleg mannfólksins synd, að leiða í Ijós sitt bjarta langar hann alla kind. Sendi þá heim að sækja sjálfann hinn trúa þjón ötull sá átti að rækja í Eyjunum mission. Einn var til Eyja sendur útvalinn Héðni frá, að færa fólk og lendur í friðskjólið krötum hjá Til eyðslu á íhalds villu og áhrifum braskara sem með innræti illu ásækja broddana. Byrjaði starfið stranga strax þegar kom á land, allt réð það illa ganga áhrifin runnu í sand. Firrti hann frið og næði fárlegt andskota lið, jafnvel með be skri bræði blés sig upp kvenfólkið. Fyrrum, með Ijúfa lundu, litfríðu meyjarnar með Jóni allvel undu oftlega á næturnar. Ætlaði enn að freista Evudætranna þar, langreyndri listi að treysta lukku við kvennafar. Um eina aftanstundu Eyjanna kvennaval innbauð með elsku í lundu í K. F. U. M. sal. Allar ætlaði að vinna, með ástsemd í Krata lið — En fljóða fjöld að sinna flestum er ofvaxið. Kvinnurnar tóku hann tali treystandi á eigin mátt, freklega er sagt þær fali til fylgis á þeirri nátt. Allmarga eyju spanga í armlög við karlmanninn ljóslega tók að langa. — Lýstu sér áhrifin. Umkringja allar náðu ógæfusamann Jón, fljótlega manninn fláðu flíkurnar biðu tjón. Freklega fann til ótta fárlega svívirtur. Á náðhúsið náði á flótta nakinn og rassskeltur. Athuga, sál mín sæta. saurug er holdsins girnd. Heiftugri hegning rnæta hlaut sá er féll í synd. Geym þig í Héðins héndi hafandi friðskjól þar, ef reiða sið þér refsivendi ranglátir pilsvargar. Hallgrimur sálugi. AÐVÖRUN. Grjót- og malartaka í Staðar- hólslandi er stran^lega bönnuð. Þeir, sem ekki sinna banni þessu verða látnir sæta ábyrgð lögum samkvæmt. Siglufirði, 5. júní 1936. SteindórHjaltalin. H. Christiansen. Reyktur lax fæst í Verzlun Péturs Björnssonar.

x

Splæsingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Splæsingur
https://timarit.is/publication/1608

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.