Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.2003, Page 106
92
Michael Chesnutt
V(ersus)(.} Stemmatis pompositas<.) j morum elegancia<.) | et uirtu-
tum probitas | sunt in hac substancia. [*] Ex qua. 117
[Sequitur Benedictio II.]
vsd 190 [§ 2a:2:2:1] Lectio secunda. Ut mors regis Danis innotuit, de regni re-
gimine Haraldum. qui eos in multis offenderat deicientes, fratrem regis 120
Nicholaum in regem constituunt. Set minoris prouidencie et disposicio-
nis quam regno expediret(.) Nicholao existente. pars maxima regni in
6 v nobili regina Margareta pendebat, ita ut ab extraneis Dacia regi || uirtu- 123
te feminea diceretur. Regina uero illa mulier sapiens et honesta, Kanuto
Herici regis filio. tamquam filio suo Magno materne dilectionis osten-
debat affectum. Erant *quidem amici et socij Kanutus(.) et Magnus, ut 126
sanguinis propinquitas postulabat, nec potuit inter eos regina uiuente
discordia nutriri. Igitur cum illa diem sibi ultimum imminere perpende-
ret. citatum ad se Kanutum. alloquitur dicens. Fili mi cum sis mensibus 129
et moribus filio meo Magno maturior, memor consanguinitatis uestre et
mee dilectionis. noli auertere te ab illo. set si alterius suggestione aut
propria fatuitate deuiauerit, corripe et corrige eum ut frater alium facere 132
debet. Kanutus respondit. Mater carissima Deum testor. per me nil sini-
strum ei eueniet. set ut teneor frater fidelis in omnibus ei apparebo. Pro-
7 r ficiens itaque || Kanutus etate et sapiencia, uiribus et uirtute tempus 135
suum decorauit. Qui cum adhuc cuiuslibet dignitatis careret honore,
duce de Slæsuuich Elavo diem extremum ducente. ducatum illius a pa-
truo suo Nicholao pecijt. et cum prece petitum optinuit. Jbi erat tempo- 138
re illo pro defectu iuris. et iusticie. tam assiduus Sclauorum incursus.
quod ipse rex. nisi munitus Frisonum presidio, illic pemoctare non po-
120 in multis] written as one word. 121 in - constituunt] super regnum firmauerunt
CS. 122-23 in nobili] written as one word. 126 quidem] so in O; quidam K.
ut] prout O, which Gertz thought might be the more original reading. 133 debet]
corrected from debeat. 134-35 Proficiens - sapiencia] cf. Lc. 2:52. 135
uiribus] wrongly read iuribus by Steenstrup - and according to him also by Gertz - on the
basis of the facsimile in Waitz' (cf. Steenstrup 680-81); but the four editions published by
Waitz, Usinger, and Gertz all have the correct reading. 137 Elavo] so also CS; la-
tinisation of Old Danish Elef, Modern Danish Eliv, apparently influenced by the familiar
name Olavus (Saxo Grammaticus seems to have written the more correct Elivus, but the
Compendium Saxonis also has Elavus cf. SaxoOR 343-45, SMHD1393). 138 cum