The Icelandic Canadian - 01.10.1942, Blaðsíða 7

The Icelandic Canadian - 01.10.1942, Blaðsíða 7
THE ICELANDIC CANADIAN 3 possible for us to orient our Norse heritage in the New World of Tomorrow. The following verse, quoted from memory, and with due thanks to the unknown author, speaks for the Past in a grand and flaming chal- lenge to the Future. Our Past and our Future! Norse blood to Norse blood, quick with deathless adventure! Leif was a man’s name— Over the great white shoulder Of the World he came; Into a land as distant as a star That God had set aside For mortals not to mar; Too vast for men— Not till Leif’s sons Set foot upon the moon Shall such a deed as his Be done again! Laura Goodman Salverson --★- Poem “I think I’ll be a goat”, said I, “I’m sad among the sheep And surely goats need never try To look before they leap. “And goats may roam and gobble life While sheep have only nibbles, And goats don’t have internal strife O’er conscientious quibbles.” A goat I was, but sad to state A sorry goat was I; I’d been a sheep too long a date The change to satisfy. I found my leap was just a hop, My song a quavering bleat; The rocks upon the mountain top Were hard, they hurt my feet. Advice to her who would be goat Is short but very deep; If you can’t be a joyful goat For God’s sake girl, stay sheep.

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.