The Icelandic Canadian - 01.12.1955, Side 22

The Icelandic Canadian - 01.12.1955, Side 22
20 THE ICELANDIC CANADIAN Winter 1955 present is found for us under the tree; Easter mornings, with the stiff, starched white dresses and the natural colored straw hats, tied with wide rib- bons under the chin, and the black patent leather shoes, as I tiptoe into the church, eyes downcast, firmly hold- ing my mother’s hand. Here in the church I like to linger and watch the whole community enter the double-doors. Somehow the women all look alike. Perhaps it is their hats, with the wide brims and high crowns favoring satin bows or thin black feathers, all with the same home-made touch. They are buxom and motherly and I know I must follow their way of life to reach my destiny. Their children stiffen (in a disci- plined way) as they step aside for their elders, yet I see the gleam of divine humor in their eyes. It is difficult for me to recognize the men as I seldom think of them in “dressed-up” attire. I miss the wide straw hats, the red handkerchiefs around their necks, the odor of horses and the sweat of the brows, all forming the ensemble of the comfortable blue overall. And now I hear the church bells ringing in the white steeple and I know how proud the little man called the Proprietor’s Shadow must feel, for it has been his honor to pull the ropes that ring the bells as far back as I can remember. Then there is the wonder of the organ, with its beautiful strains supplemented with the melodious voices of the choir. Every fiber of my being feels at home. As I turn my thoughts and leave this scene I find myself shaking an old iron gate just north of the church, very heavily locked, and there comes a little old lady, running in haste to greet me, although she really does not have the time to visit with me, nor does she open her gate to every one. I enter and follow her to the back door which she just left and wait as she unlocks it. I am fascinated by all the keys around her waist. She must have something very valuable in her possession, as I never saw a lock or key in my house, and I follow her as she unlocks and locks room after room. I revisit her many times in hopes of seeing into the next room. It is not until I follow her to her barn and wait as she unlocks the barn door, and see her cow locked and chained that 1 realize her mania, for who would steak a cow? Everybody has one. Here is a letter written by her daughter addressed to my father, and I am running home to the hotel to give it to him. It must be very impor- tant, as I cannot recollect seeing a letter coming to him before. Mother and Dad are having their late after- noon coffee at the kitchen table, and we must wait until my older sisters come home, because the letter is writ- ten in English. As my sisters, giggling hysterically, read page after page, my father becomes impatient and remarks when finished: “If the lady wishes to scold me about her old cow, why does she not walk across the path and speak to me in words I can understand?” This is the first time I hear my mother voice her reaction to a foreign language. She is furious that my father should be attacked in a language he can not understand. It seems strange to me that there should be anything in this world my mother can not understand. With her power of thought she firmly holds her large family together. My father is different. He never voices his opinion nor raises his voice to anyone. The only thing that sets him luminously alive is . . ■ music!

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.