The Icelandic Canadian - 01.12.1964, Side 21

The Icelandic Canadian - 01.12.1964, Side 21
THE ICELANDIC CANADIAN 19 the sea. When the Israelites (Hebrews) came to the Red Sea, with Pharoah’s hosts in hot pursuit, they panicked. The Vikings under similar circum- stance would have built boats in prompt order. The two lakes in Pales- tine were called Seas—the Sea of Gal- ilee and the Dead Sea. The Vikings would not have dignified them by calling them seas. When the author of the last book of the N. T. visions “a new heaven and a new earth” he adds “And there was no more sea.” A desirable place to Hebrews but not to Icelanders. The Bible speaks of the Promised Land as “land flowing with milk and honey”, and so it seemed to the exiles having spent 40 years in the Sinai peninsula, where life was so destitute that even God Himself had to feed them, to enable them to survive. Pal- estine is a rocky country. It was an old custom to stone people to death—for stones were always at hand. There is an old legend that tells of God sending two angels, each flying with a sack fill- ed with rocks, to scatter over the whole earth. When flying over Palestine one of the sacks ripped open. Thus the the stones which were meant for half of the world, fell on Palestine. (One wonders if the other sack opened while flying over Iceland). At home or among the nations of the world, the Jews have had to fight hard to exist. In Iceland, the Vikings found life good at first. They lived off the land. The total population was small and if the cupboard was bare at times, the young men could always go abroad and earn fame and fortune by their superior fighting ability and the larder was full again. Then evil days fell upon them, adverse weather, Arctic ice, earthquakes, volcanic eruptions, near starvation. “Only the strong survive.” Such hardship as these two nations have endured is likely to deepen char- acter and the quality of manhood which will show itself and bear fruit in time. If “the Northwind made the Vikings”, then struggle and want has made the Icelanders for they have truly seen dark and dismal days and triumphed. It is not so much what we meet in life that matters. It is what life meets in us that really counts. A by-product of the two nations’ disastrous adversities is a relentless na- tural selection.* For 1900 years and more the Jews have roamed the earth, constantly dis- criminated against, frequently pers- ecuted, often made the scapegoat for the evil and the failures of others. Adolph Hitler is not the first who thought he could eliminate the Jews. They live to bury their adversaries, but the cost is high. Said a Jewish Rabbi, “for every one Jew who survives, a hundred must die.” In a similar way disasters and ad- versities in Iceland have produced Darwinian natural selection. There have been earthquakes and volcanic eruptions causing very heavy losses of human, animal and plant life. In the past Iceland has lost a frightful num- ber of its good men into the sea. For- tunately this is now kept down to a * Here the author is using the words “natural selection” in their Darwinian meaning. “Dar- win considered natural selection, operating by means of small fortuitous individual vari- ations, as the most important factor in organ- ic evolution” (Webster Int. Diet.). Viewed in that light persecution and mass murders, irownings at sea and deaths through volcanic sruptions, may produce those “small fortu- itous individual variations” in the survivors which build up compensatory qualities. Put in another way it may be said that to the natural law of “survival of the fittest” must be added “those who survive become the more fit”.—Ed.

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.