The Icelandic Canadian - 01.04.1988, Blaðsíða 15

The Icelandic Canadian - 01.04.1988, Blaðsíða 15
THE ICELANDIC CANADIAN 13 Too filled with morning joy for death to capture?13 A real poet is here at work. This brief poem wakes up the imagination. It ponders over the ultimate meaning of the universe. Though he has read deeply in two lan- guages, Paul has not taken his ideas about life from literature. As a poet he draws his materials from the well of experience. He never bars the gate to any theme. To suggest his range, here are some of his titles: “Motherland,” a tribute to Iceland; “Out- casts,” about a fair woman and a dark man; “The Cycle,” echoes “Sandy Bar.” (In his recent book, Seven Books Between Two Covers, Gus Sigurdson has a reference to this poem: “ ‘The Cycle,’ a poem we praise, is precious to all of our race.”); “Weeds,” the bane of farmers everywhere; “Man and the Rototiller,”14 the machine age, gain or loss?; “The Game,” spectator sports. When Pistol was expressing woolly thoughts in woolly words, Falstaff said to him: say what you have to say like a man of the world. Paul Sigurdson always speaks like a man of the world. He believes in simple, direct statement and he wants to be understood, not by furred and gowned aca- demics, nor by a circle of long-haired esthetes, but by everyday people in the everyday world. His poems never set meta- physical puzzles or present intellectual conundrums. He does not have to supply a crib for anything he ever wrote. Some suggestion of his poetic faith is offered by these words from the preface to his poem “The Shot of Angus Stone:” “You have none of the modern poetic char- acteristics. You are, alas, comprehensible — and that’s a fault. You lack meaningful words — most of yours are understand- able. Your hero is not a homosexual, a fink, a lunatic, a pimp, a gigolo, a junkie, an emasculated rounder, an alcoholic, nor an adulterer. He is almost a normal man who has missed the extremities of life.”15 As a maker of plays, Paul Sigurdson’s masters have been Euripides and Ibsen, not Somerset Maugham and Noel Coward. To say the same thing in other words: his aim has been to produce a nourishing main course dish, not a frothy tea-time confec- tion. To illustrate, I refer to his three act play The Icelander. The central theme of this play is as old as the hills of Iceland. It is this: as material standards of living, stimu- lated by technological progress, improve the quality of life qua life is impoverished. Magnus Thorsteinson, the Icelander, was a man permanently stuck in yesterday. The old ways were his ways. He resented change as an evil thing. During the last war, when the Americans established an airport at Keflavik, a great deal of Amer- ican money poured into Iceland, and, as a consequence, the standard of living of the average Icelander was raised considerably. Iceland was the Holy Land of the Ice- lander’s soul. He resented the Americans. He hated the new spirit which they had brought into his country — a spirit exem- plified by boys of fifteen leaving school to learn how to drive cars and trucks so that they could work for the Yankee dollar. As Magnus said to the elder of his two daugh- ters, who had given her heart to an Ameri- can officer: “Yes, they are turning us into a nation of softies. We are forsaking our manhood. For centuries we suffered, we starved, we wore our fingers down, but we endured. Nature culled us and the strong survived. The strong and the worthy sur- vived.” Perhaps, the seeds of his ultimate defeat are contained in the thought that the strong can be equated with the worthy. To the American officer, who is a splendid repre- sentative of his race, cultured and interested in things of the mind and the spirit, a man whom Magnus, under different circum- stances, could have taken to his heart, Magnus said: “Do you think we are a people who take bread before liberty? We

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.