Lögberg-Heimskringla


Lögberg-Heimskringla - 15.02.2019, Qupperneq 14

Lögberg-Heimskringla - 15.02.2019, Qupperneq 14
VISIT OUR WEBSITE LH-INC.CA 14 • Lögberg-Heimskringla • February 15 2019 One winter in Grímsey, the fire died out and there was not a single home where a fire could be found. At this time, the sea froze hard but continued calm, so that the ocean between Grímsey and the mainland was frozen over, and the ice thought strong enough to bear the weight of men. Therefore, the people of Grímsey determined to send to the mainland for fire, and to this end they chose the three fastest and strongest men on the island to make the journey. They left the island early one morning, in calm weather, and a great many of the islanders went with them out onto the ice, and bade them farewell and Godspeed. Nothing is told of their travels until, at about the halfway point, they found the ice open; the rift was so long that they could not see its end, and so broad that only two of the messengers could jump over it, the third being unable to trust himself to leap across. The others told him to return back to the island while they continued their journey towards the mainland. The remaining man stood at the edge of the ice, unwilling to return to the island, and he watched after his companions before he decided to walk along the water in search of a place where the open water was narrower. As the day passed, clouds gathered quickly, and a southern gale sprang up with rain and sleet. The ice suddenly began to melt and at last the man found himself stranded on a piece of floating ice, drifting towards the open ocean. By the evening, this piece of ice had drifted towards a large floe and the man walked over to the floe until he found a she-bear, resting over her young ones. The man was as cold as he was hungry, beginning to fear for his life. When the she-bear saw the man, she gazed at him for some time, and then, rising from her lair, went towards and around him, signaling him to come into her lair and lie down beside her cubs. This he did with but half a mind. After this, the animal laid herself down upon him, spreading herself out over him and her young ones, covering them all as well as she could. The bear coaxed to man to take her teat into his mouth, and suck, together with her cubs. Thus the night passed. The next day, the animal rose up from her lair and signaled the man to follow her. When they came to the ice, not far away, the bear flung herself down, leading the man to understand that he was to mount her back. When the man had mounted, she shook herself until he could no longer hold himself on and he tumbled off. She made no further attempts in this regard, but the man thought this behaviour of hers rather strange. Now, three days passed in this way: at night, the man rested in her lair and sucked her, but, every morning, she repeated the same exercise, making the man sit on her back and always shaking him off again. The fourth morning, the man could hold himself on her back, no matter how much she shook and twisted herself. This day, in the afternoon, she started from the floe with the man on her back and swam to the island. When they came to shore, the man beckoned his bear-friend to follow him, and they went home. He ordered his best cow to be milked and gave the teat-warm milk to the weary bear – as much as she would have. Then he went before her to his pen and took from it two of his best wethers, tied them together by their horns, and flung them across the back of the bear, who swam away again, back to her young ones. They had a goodly feast of it. This was a day of great rejoicing on Grímsey, for while the islanders gazed in wonder after the bear, a boat was seen coming, sailing from the mainland towards the island, having on board the other two messengers and the sorely- needed fire. A folktale from the collection of Jón Árnason (1819-1888), Íslenzkar þjóðsögur og ævintýry (Icelandic Folk Tales and Legends), adapted from the translation by George E.J. Powell and Eiríkur Magnússon. PHOTO: SKEEZE / PIXABAY Polar bear and cubs THE GRÍMSEY MAN AND THE BEAR Wouldn’t your amma and afi be proud? THE ICELANDIC NATIONAL LEAGUE OF NORTH AMERICA Tel: (204) 642 5897 Email: inl@mts.net www.inlofna.org Are you proud of your Icelandic Heritage? Do you want to see it preserved for your children and grandchildren? Are you a member of your local Icelandic Club? Don’t know where they are or who to contact? Visit our website for more information or contact our INL office. If you don’t have a club in your area but are interested in forming one, please call the INL office. “Like” Lögberg-Heimskringla on Facebook for instant updates, event listings, & everything Icelandic! www.facebook.com/LogbergHeimskringla “Like” Lögberg-Heimskringla on Facebook for instant updates, event listings, & everything Icelandic! www.facebook.com/LogbergHeimskringla

x

Lögberg-Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.