Fylkir - 01.01.1922, Qupperneq 58

Fylkir - 01.01.1922, Qupperneq 58
58 Aur, sbr. kaldeiska orðið, h’or, skinandi á eða strauinur, breska orðið or, op, eða Ijós. Aurgelmir, (Aur-gelmir), orðið gelmir (Ef til vill D. Himmel), Ijóss-heimur. Baldr, f. Baltr, sama sem Baltor, sbr. Bel, kaldeiskt nafn á sólunni. " Tor sama sem Þór, sjá hér á eftir. Esus, guð Forn-Kelta, sbr. afghaniska orðið hesus — orð (hugsunartákn eða skýring). Dagr, sbr. forn-franska orðið ghor, ný-franska jour (o : dagur, ljósið). Bethlehem; samandregið fyrir Bethelohim, þ. e. heimili (hús) sólanna. n. 1. himininn. Esia, einnig hesja, sbr. es og is samojedisk nöfn á sólunni. (Sjá KI*P' roths Asie polyglotte). Elivogar; þ. e. Eli-vogar = lifandi vogar, sbr. ungverska orðið el1’ lifandi; einnig hebreska orðið eli, sól og gríska helios, sól. Ljós, (sbr. Ijóri), sbr. ós mynni, gríska fós, einnig eós, dögun (Ijós) kaos, geimurinn, heimili Ijóssins. Sbr. sýiiska orðið noura, ljós, og gríska orðið nous, meðv’itund,' hið innra ljós. Goð flt. goð, náskylt orðinu guð. (Sbr. einnig Þ. Oott, eldur) = Æs‘r' Guð — (g-ud), sbr. ud, georgiskt orð andi vindur, sbr. einnig *ra' biska orðið ud, viður (wood), efni. Loki, f. logi, jarðeldur, einn af Ásum.' Bilelsts f. Bielis, ef. af Bieli, pólskt nafn á sólunni. Óðinn, tungusiskt orð = vindur; sjá F. Magnússonar, Edda Laeren, e*ntl ig Klapproth. Orð; latína verbum, gríska logos (sbr. breska or) = tákn hugsa'1® eða skýring (Ijós hugarins). Tjr, þf. Tivor, sbr. Sanskrit divaus, latina deus, gríska þeos, Ijósið. Þór, D. Tor E. Thor, Þ. Donar, sbr. kaldeiska orðið h-or, skínandi a< ljós, einnig persiska orðið Ormuzd, hið mikla ljós, sólin, gríska þeos, gu°' Yggdrasill, f. Yggrasyll eða Ygrasyl = Yggstré eða vagn; sbr. SanS krit orðið Ugra, nafn á þriðju persónu guðs (himinsins). Yggdrasyl tákn*r himinfestinguna. Orðið syll táknar tré, súlu eða vagn (sbr. enska sulky)- Grimnir — O-rímnir? ljóðasmiður, skáld. Sbr. einnig gríma, nótt. Hdr, hinn voldugi, himininn ; hálogi == himinlogi. Vafbrúðnir, vafur er afghanizkt orð snjór, sbr. Kiaproths L’As*e polyglotte. Vala, (rangritað völva); sbr. valfaðir, eiunig tyrkneska orðið vali, höt ingi, herra. Orðið vala þýðir drottning^hcfðarkona. Sbr. einnig Val'r’ Valléndingar. . Israel, = sól hins geislanda ljóss; orðið, is, er upphaflega sama sefll bjarmi, Ijómi. Gimli, sbr. D. Himmel, himininn.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Fylkir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fylkir
https://timarit.is/publication/182

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.