Þjóðviljinn - 28.12.1978, Blaðsíða 13
Fimmtudagur 28. desember 1978. ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 13
7.20 Bæn 7.25 Tónleikar 8.00
Fréttir. Tónleikar.
8.15 Veóurfregnir. Forustu-
gr. dagbl. (útdr.) Dagskrá.
8.35 Morgunþulur kynnir
ýmis lög aö eigin vali.9.00
Fréttir.
9.05 Morgunstund barnanna:
Auöur Guömundsdóttir
heldur áfram aö lesa söguna
um „Grýlu gömlu,
Leppalúöa og jólasveinana”
eftír Guörúnu Sveinsdóttur
(2).
9.30 Tilkynningar. Tónleikar.
10.00 Fréttir. 10.10 Veöur-
f regnir.
10.25 Morgunþulur kynnir
ýmis lög: frh.
11.00 Iönaöarmál Umsjónar-
maöur: Pétur J. Eiriksson.
11.15 Morguntónleikar:
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar
12.25 Veöurfregnir. Fréttir.
Tilkynningar. Viö vinnuna:
Tónleikar.
14.30 M iödegissagan : ,,A
noröurslóöum Kanada” eft-
ir Farley Mowat Ragnar
Lárusson les þýöingu sina
(2).
15.00 Miödegistónieikar:
15.45 Börnin okkar og barátt-
an viö tannske m mdir
Finnborg Scheving talar viö
Ólaf Höskuldsson barna-
tannlækni.
16.00 Fréttir. Tilkynningar.
(16.15 Veöurfregnir).
16.20 Tónleikar
16.40 Lagiö mitt: Helga Þ.
Stephensen kynnir óskalög
barna.
17.20 Útvarpssaga barnanna:
„Vinur Iraun”eftir Þórunni
Elfu Magnúsdóttur Höfund-
ur les.
17.45 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veöurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaauki
Tilkynningar.
19.35 Daglegt mál Eyvindur
Eiriksson flytur þáttinn.
19.40 tslenskir einsöngvarar
syngja
20.10 Jólaieikrit útvarpsins:
„Afl vort og æra” eftir
Nordahi Grieg Þýöandi:
Jóhannes Helgi. Leikstjóri:
Gish Halldórsson. Persónur
og leikendur: Ditlef S.
Matthiesen/ Þorsteinn
Gunnarsson, Freddy Bang
útgeröarmaöur/ Gisli
Alfreösson, Cummingham/
Rúrik Haraldsson, Konráö
Heegeland útgeröarmaöur/
Hákon Waage, Aslaug
Ólsen/ Soffia Jakobsdóttir,
Eilif Ólsen sölumaöur/
Bjarni Steingrimsson, Dr.
Rudolf Wegener/ Benedikt
Arnason, Vinsvelgurinn,
sjómaöur/ Róbert
Arnfinnsson, Malvin
sjómaöur/ Hjalti Rögn-
valdsson, Kafbátsforinginn/
Þórhallur Sigurösson, Birg-
ir Meyer útgeröarmaöur/
Siguröur Karlsson, Lud-
vigsen/ Baldvin Halldórs-
son, Skipper Meyer Ut-
geröarmaöur/ Þorsteinn ö
Stephensen, Jappen
sjómaöur/ Arni Tryggva-
son, Aörir leikendur: Helga
Þ. Stephensen, Valur Gisla-
son, Randver Þorláksson,
Guörún Asmundsdóttir, Jón
Gúnnarsson, Harald G.
Haralds, Jón Hjartarson.
22.00 Útvarp frá Laugardals-
höll: Landsleikur i hand-
knattleik island-Bandarikin
22.30 Veöurfregnir. Fréttir.
Dagskrá morgundagsins.
22.50 Vlösjá: Friörik Páll
Jónsson sér um þáttínn.
23.05 Afangar
23.50 Fréttir. Dagskrárlok.
JÖLALEIKRIT ÚTVARPSINS
Afl vort og æra
útvarp
eftir norska
skáldið
Nordahl Grieg
Jóialeikrit útvarpsins veröur
flutt I kvöld kl. 20.10. Þaö er „Afl
vort og æra” (Vár ære og v'ár
makt) eftir norska skáldiö
Nordahl Grieg. Þýöinguna geröi
Jóhannes Helgi, en leikstjóri er
Gfsli Halldórsson. i stærstu hlut-
verkunum eru Þorsteinn
Gunnarsson, Gisii Alfreösson og
Róbert Arnfinnsson. Flutningur
leiksins tekur tvær klukkustund-
Róbert Arnfinnsson
Þorsteinn Gunnarsson
Auðhringarnir ógna
lífsháttum íbúanna
ir.
Leikurinn gerist á árum fífeims-
styrjaldarinnar fyrri. Siglingar
eru þá stórhættulegar vegna kaf-
bátahernaöar Þjóöverja, en engu
aö siöur senda útgeröarmenn skip
og menn út I bráöan voöa. Fljót-
tekinn gróöi er þeim meira viröi
en mannslifin. Grunntónn verks-
ins er þung ádeila á þá, sem nota
hörmungar striösins sér til
framdráttar, og höfund dreymir
um þá tima þegar menn geta lifaö
i sátt og samlyndi viö friösamleg
störf. Þegar leikurinn var skrif-
aöur voru ýmsar blikur á lofti og
þau öfl aö verki, sem kynntu
undir ófriöarbáliö. Ekki voru
liönir nema tæpir tveir áratugir
frá lokum fyrri heimsstyrjaldar-
innar og þaö hillti undir þá siöari.
Nordahl Grieg fæddist i Bergen
áriö 1902. Ungur réöst hann háseti
á kaupskip og sigldi um hálfan
hnöttinn, stundaöi siöar nám i
Oslo og Oxford og geröist
blaöamaöur. Hann dvaldi lang-
dvölum erlendis m.a. I Klna,
var fréttaritari i spænsku
borgarastyrjöldinni. Grieg fór til
London 1940 og varö talsmaöur
norska hersins i Englandi. Flug-
vél hans var skotin niöur yfir
Berlin i desemberbyrjun 1943.
Grieg skrifaöi allmörg leikrit,
auk annarra ritverka, og hefur
útvarpiö áöur flutt þrjú þeirra:
„En á morgun rennur aftur dag-
ur” 1950, „Barrabas” 1952 og
„Ósigurinn”1962.
Miðdegissagan er
eftir kanadíska
rithöfundinn
Farley Mowat
í dag kl. 14.30 les Ragnar Lár-
usson annan lestur þýöingar sinn-
ar á sögunni ,,A noröurslóöum
Kanada” eftir Farley Mowat.
Mowat er meöal þekktustu rit-
höfunda Kanada. 24 bækur hafa
komiö út eftir hann ogbækur hans
hafa veriö þýddar á fjölmörg
tungumál. Hann var á ferö hér á
landi I sumar og birtist þá viötal
viö hann I Þjóöviljanum. Mowat
sagöist hafa skrifaö mest um
Noröurheimskautiö, en einnig um
hafiö og sjómennina. Hann hefur
dvalist meöal eskimóaog skrifaö
um þá og i 7 ár hefur hann búiö i
afskekktu fiskimannaþorpi á
Nýja Sjálandi. „Ég hef engan á-
huga á hinum tæknivædda
manni,” segir Farley Mowat.
„Eöa þeim, sem hefur komiö sér
áfram I llfinu, hagnast, oröiö rik-
ur eöa guö veit hvaö. Ég hef á-
huga á manni hins óvinveitta
umhverfis. Manninum sem hefur
Farley Mowat — hefur skrifaí
mikiö um Noröurheimskautiö
sigrast á hinni hrjóstrugu nátt-
uru.”
Sagan, sem nú er lesin sem
miödegissaga i útvarpinu, hefur
nýlega veriöþýdd á islensku. Hún
fjallar um Noröur-Kanada og
hvernig lifsskilyröum ibúanna er
ógnaö vegna umsvifa stórra fyr-
irtækja og fjölþjóölegra auö-
hringa, sem ásælast náttúruauö*
æfin. —eös
PÉTUR OG VÉLMENNIÐ — II. HLUTI EFTIR KJARTAN ARNÓRSSON