Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.08.1968, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 15.08.1968, Blaðsíða 3
Det var en dej li Kongeparrets besøg i Godthåb blev uforglemmeligt sådan som Hendes Majestæt Dronningen udtrykte det. Den silende regn formåede ikke at præge kongeparrets første dag i Godt- håb. Det var alligevel smilets og glæ- dens dag. Allerede tidligt om morge- nen tog de første af Godthåbs borgere opstilling ved afspærringerne ved hav- neområdet. Selv langvejs fra var der kommet folk, som ville vinke til de fornemme gæster. Overalt lyste de hvide anorakker og farvestrålende kvindedragter i festens anledning. Præcis klokken 9,15 anløb chalup- pen fra Dannebrog trappen ved skibs- havnen, og kongen iført admiralsuni- form og dronningen helt i blåt gik i land. Landsrådsformand Erling Høegh og kommunalbestyrelsesformand Ras- mus Berthelsen tog imod. Kommunal- bestyrelseformanden bød de kongelige velkommen først med et nifoldigt le- ve og derefter i en tale, hvori han gav udtryk for befolkningens glæde over kongeparrets besøg i Grønlands hovedby. Et kor under ledelse af or- ganist Knud Petersen sang konge- sangen og senere den grønlandske na- tionalsang. Efter at have hilst på Godthåb kom- munalbestyrelsesmedlemmer, landsrå- dets forretningsudvalg og en række af byens institutionsledere, kørte konge- parret til landshøvdingeboligen. Lidt senere spadserede de til kirken, hvor landsprovst Svend Erik Rasmussen, pastor John Petrussen og pastor Poul- Erik Nørgaard Mikkelsen tog imod. Efter gudstjenesten ved provst Ras- mussen begav kongeparret sig påny til landshøvdingeboligen og derefter til åbningsmødet i landsrådssalen, hvor landsrådsformandens datter, Anne- mette, overrakte dronningen en buket blomster. (Se nærmere om landsråds- åbningen et andet sted i bladet). Efter landsrådsåbningen kørte dron- ning Ingrid til det kommunale børne- hjem på UlineKvej, hvor der blev vist rundt af hjemmets daglige leder, fru Anna Hansen, og samtidig nedlagde kong Frederik en krans ved minde- ankret. Efter frokost hos landsrådsformand Erling Høegh, hvor der blev budt på delikatesser af grønlandsk proviant, kørte de kongelige til heliporten, hvor direktør V. Lauritsen, Grønlandsfly, viste rundt. Besøget afsluttedes med rundflyvning over Godthåb. bifaldsmumlen Om aftenen holdt kommunalbesty- relsen reception i seminariets kolle- giesal, og arrangementet blev et fest- ligt og hyggeligt punktum for konge- parrets første dag i Godthåb. Ca. halvandet hundrde mennesker var samlet i aftenens anledning. Sa- len var festligt smykket. Ved de kon- gelige entre gik en bifaldsmumlen gennem salen, idet både kong Frede- rik og dronning Ingrid var iført de grønlandske nationaldragter, som de blev foræret under besøget i 1960. Ved besøget overrakte kommunal- bestyrelseformand Rasmus Berthelsen gaver til kongefamilien. Den første gave var en lille grønlandsk drenge- dragt til tronfølgerparrets førstefødte, prins Frederik. De efterfølgende to gaver, en kajakmodel og en dukke iført grønlandsk nationaldragt, var til henholdsvis prins Paul og prinsesse Alexia. Kongeparret var meget tak- nemmelige for gaverne og takkede hjerteligt. Helt uden for programmet ønskede dronning Ingrid den eftermiddag at besøge landsmuseet, hvor museums- inspektør Jens Kreutzmann viste rundt i alle afdelinger. Dronningen var meget interesseret og afslørede en forbavsende viden om mange af ud- stillingens effekter. ANDEN DAG Kongebesøgets anden dag i Godt- håb bød på regnfrit vejr med enkelte solstrejf. Om formiddagen blev Godt- håbs moderne etagebyggeri vist frem med et besøg hos købmand Jens Jør- gen Chemnitz og fru Ingrid Chemnitz i Blok Q. Udenfor det egentlige pro- gram blev der også tid til et andet be- søg i Blok Q. Det var hos den 83-årige fhv. tømrer Rasmus Berthelsen, der er sønnesøn af Grønlands store digter af samme navn. VELLLYKKET Kongeparret besøgte dernæst Mød- re- og Svangrehjemmet „Egmont- gården" eller „Anånat Igdluat", hvor de blev modtaget af hjemmets leder, fru Ida Dalgaard Hansen. Landsråds- formand Erling Høegh, der er for- mand for hjemmets bestyrelse, bød velkommen til kongeparret, hvorefter et usædvanlig vellykket arrangement fandt sted. Ved rundvisningen på øverstet etage havde hjemmets ledel- se en trumf i baghånden. Netop som kongeparret begyndte at gå ned ad den lange gang, istemte et kor af hjemmets elever den gamle konge- sang fra 1921, da kong Christian besøgte Grønland. Både kongen og dronningen var synligt bevægede af indslaget og modtog smilende og tak- kende en gave fra hjemmets elever. Det var en dug med tilhørende ser- vietter syet af eleverne. Efter en drink og hyggeligt sam- vær i dagligstuen forlod kongen og dronningen hjemmet og begav sig til frokost hos landshøvdingen. Eftermiddagens program indledtes med kommunal reception i semina- riets kollegiesal, hvor halvandet hun- drede mennesker hilste på kongen og dronningen og fik forevist gaverne fra aftenen i forvejen. BYFEST Åbningen af byfesten blev en festlig og afslappet oplevelse. Efter lands- rådsformand Erling Høeghs åbnings- tale, indledtes byfesten med en hel forkert fodboldkamp. De mest mærk- værdige kostumer forekom som fod- boldbeklædning. Spillernes tåbelige anstrengelser kronedes ikke med held i fodboldmæssig henseende, men der- imod publikumsmæssigt, idet de flere tusinde tilskuere jublede og morede sig. Med en halv times forsinkelse an- kom kongeparret til Dronning Ingrids hospital, hvor de blev budt velkom- men af landslæge Jørgen Bøggild og hospitalets overlæge, Poul Krebs- Lange, der fornylig havde 10-års ju- bilæum som overlæge på Dronning Ingrids Hospital, viste rundt i alle ho- spitalets patientafdelinger. Dronnin- gen hilste på hver enkelt patient på hele hospitalet og underholdt sig i længere tid med adskillige af de sen- geliggende patienter. Samtlige børn fik gaver af dronningen og venlige ord om snarlig bedring. Rundgangen varede godt en time, hvorefter kongeparret besøgte ambu- latoriet og blev budt velkommen af di- striktslæge Bent Jørgensen. Overlæge P. Krebs Lange og formanden for pa- tientforeningen, ekspedient Vittus Holm, tolkede patienternes og læger- nes glæde over den interesse, konge- parret altid har vist sygdomsbekæm- pelsen i Grønland. Her blev gaver, der er fremstillet af patienter, overrakt. Dronningen fik en smuk dug med grønlandske motiver, og kongen mod- tog to benfigurer, der var meget smukt og kunstfærdigt forarbejdet. FULDENDT VÆRT Som afslutning på besøget i Godt- håb var kongeparret vært ved souper om bord på „Dannebrog", hvortil landsledere, landsforeningsledere, landsrådet, kommunalbestyrelsen, in- stitutionsledere og repræsentanter for erhvervslivet var inviteret. Kongen og dronningen hilste på hver enkelt gæst, der blev budt på den kongelige koks kulinariske frembringelser og dertil udsøgt vin samt champagne. Efter souperen var der kaffe og sel- skabeligt samvær i skibets saloner. Dronningen underholdt sig længe med fru Kathrine Chemnitz og fortalte hende og andre kvindelige gæster om sine børnebørn, samtidig med, at hun viste billeder af sine søde børnebørn. Her viste kongen sig som den fuld- endte vært. Han hentede personlig en kop kaffe til kommunalbestyrelses- medlem Thomas Berthels’ hustru Ag- nethe Berthels, der strålede af glæde over kongens galante optræden. Ved halvelleve-tiden brød gæsterne op, og dermed var kongebesøget i Godthåb forbi. Alle kan sikkert være enig med dronningen, da hun ved af- skeden sagde til „Grønlandsposten“s medarbejder: Det var en dejlig dag. Deres Majestæter kongen og dron- ningens besøg i Godthåb 1968 vil bli- ve husket længe. Ingen vil glemme kongeparrets venlighed og hjertelig- hed, deres uhøjtidelige væremåde og bestandige søgen efter intim kontakt under de ofte meget officielle institu- tionsbesøg. Ingen vil glemme dette for- nemme besøg, der gang på gang un- derstregede samhørigheden, det ubry- delige bånd, der er knyttet mellem de to fra hinanden så fjerntliggende landsdele. Julut/-den. uvdloK nuaneKaoK kungikut Nungme tikerårnerat puigunaeKaoK, sordlume atariti- nartorssup dronningip OKautigigå Kulåne taineKartutut siagdlersukasiugaluartoK kungikut Nungme tikerårnerdne uvdloK sujugdletc na.gdliutorsiorpaldK.aoK, malungnardlune uvdloK tduna nuånåmerup kinatdlo Kungujulassut uvdlorigdt. uvdlånguamxtdle nungmiut umiarssualiviup erndne avssersugkap erKånut katerssutilerérput. ungasigsumit agdldt inuit tikiussorsi- mdput tikeråt akimassut aulaterivfigisinaujumavdlugit. sume tamane dssuvfa- tut takugssauput Kanortulissartut kalatdlisortutdlo. Under velkomsten i skibshavnen hilser dronning Ingrid på radiofonichef Frede- rik Nielsen umiarssualivingme tikitdluarKussinerme radiome pissortap Frederik Nielsenip dronninge ilagsigå, Kulinut tangnex pingasungordluar- toK umiatsiaK Dannebrogimit sigssi- ugkap tungmerainut talipoK, kunge såkutut imarsiortut nålagarssuåtut a- tordlune kungivdlo nulia tungujortu- nik kavåjartaringnik ånoråKardlune. landsrådip sujuligtaissua Erling Høegh kommunalbestyrelsivdlo suj uligtai- ssua Rasmus Berthelsen tikerånik i- lagsingnigput. kommunalbestyrelsip sujuligtaissua kungikunik tikitdluar- KussivoK sujugdlermik tikeråt xuli- ng'iluariardlugit hurrårutigititdlugit tauvalo oKauseKarfigalugit. tamatu- mane Rasmus Berthelsenip erssersipå inuit nuånårnerat kungikut nunavti- ne igdloKarfit angnerssånut tikerår- neråne. erinarssoKatigit organist Knud Petersenimit sujulerssornexartut a- torpait klinge pivdlugo erinarssut å- ma kalåtdlit inuiaKatigissutsimingne erinarssutåt. Nungme kommunalbestyrelsimut i- laussortat landsrådip forretningsud- valgs igdloKarfingmilo atorfeKarfit sujulerssortait ardlagdlit ilagsisinar- dlugit kungikut bilimik landshøv- dingip igdluanukarput. kinguningua oxalugfingmut ingerdlaorneKarpoK provst Svend Erik Rasmussen, palase John Petrussen åma palase Poul-Erik Nørgaard Mikkelsen ilagsingnigdlu- tik. provst Rasmussen nålagiartitse- rérmat kungikut landshøvdingip ig- dluanukarxigput, tåssångånitdlo landsrådip atautsimltarfiånukardlu- tik angmainerme najutisavdlutik. a- tautsimltarfingmut kungikut isiler- mata landsrådip sujuligtaissuata pa- niata Annemettep kalåtdlisordlune i- neKunavfårigdlune kiingip nulia nau- ssunik tunivå. angmainerup kingorna kiingip nu- lia takornariartineKarpoK kommunit mérKanik angerdlarsimavfiutånut U- linermitumut, angerdlarsimavfik xi- merdlortinexardlune tåussuma pi- ssortånit fru Anna Hansenimit. pe- Katigalugo klinge umiartortunut er- Kåissutigssamut naussortalivoK. tauva landsrådip sujuligtaissiikiine nereKatigingneKarpoK kalåtdlit neri- ssagssautait tamalåt savssaigdliutigi- neKardlutik, tåssångånitdlo kungikut tingmissartut mitarfiånukarput Grøn- landsflyp direktøria V. Lauritsen xi- merdluisitsivdlune. tåssane pulaorneK naggatårdlugo Nuk tingmissartumik KulangiuaortineKarpoK. KimagtarneK uniikut kommunalbestyrelse xaer- KussivoK seminariap nerissarfigssua- ne taimalo kungikut Nungme tikerår- nerat uvdloK sujugdlex nagdliiitor- siornartumik naggaserneKardlune. inuit 150 migssåinltut unuk tåuna katerssusimåput inerssuax nagdliii- torsiorpalårtumik pinersarsimavdlu- ne. kungikut isermata ximagtardlu- ne imerpatdlagtarneK tusarssauvox, tåssame kungikut kalåtdlit åssutéi- nik atugkersorsimangmata 1960-ime tikerårnermingne tunissutisiaming- nik. tamatumane kommunalbestyrelsip sujuligtaissua Rasmus Berthelsen kti- ngikormiunut tunissutexarpox. tuni- ssut sujugdlex tåssa kalåtdlit atisså- rångue kiingigssåkut mérartårxautå- nut prins Frederingmut. tunissutit tugdlit mardluk xajårax åma inussax kalåtdlisortox prins Paulip åma prin- sesse Alexiap pigssarait. kungikut tu- nissutinut agsorssuax xujåput. pilerssårutinut ilåungikaluartoK dronning Ingridip kigsautigisså ma- ligdlugo katerssugausivik takuniar- nexarpox, katerssugausiviup nålagå Jens Kreutzmann ximerdluisitsivdlu- ne åma kalåtdlit kussanartuliåinik sarxiimersitat takutinexardlutik. kii- ngip nulia soxutigingnexalune ximer- dluivoK katerssugautinigdlo ilisima- ssaxåssutse nivtardlugo. uvdlup åipå uvdlup åipagssåne kungikut Nung- me tikerårneråne siagdlingilaK siikut tamauna sexinex sitsiutitsiartardlu- ne. uvalikut takuniartinexarpox eta- gehusit nutåliaussut ilåne niuvertup Jens Jørgen Chemnitzip nuliatalo Ingrid Chemnitzip inåt. pilerssåruti- gineicångikaluartumik åma pulaorne- xarpox sanassusimassoK 83-inik ukiu- lik Rasmus Berthelsen, tugsiusiortor- ssup åma taima atigdlip erngutå. iluagtitdluartoK tugdliutdlugo kungikut pulaorpåt anånat igdlut „Egmontgården", ilag- sinexardlutik sujulerssuissuanit fru Inga Dalgaard Hansenimit. lands- rådip sujuligtaissua Erling Høegh a- ngerdlarsimavfiup bestyrelsiane suju- ligtaissussox kungikunik tikitdluar- KussivoK. Kulå ximerdlortinexarér- mat kungikut aternialersutdlo ilini- artut agpipåt klinge Kristiåt nunavti- nut tikerårmat 1921-me erinarssutau- simassoK. nalunångilax kungikut kiv- dligtitut Kungujulavdlutigdlo xujåput iliniartunik tunissutexarfiginexara- mik, nerriviup xalianik saviåterta- lingmik iliniartut merssorsimassånik. inerssuarme katisimårnexarérmat kungikut neriartordlutik aniput landshøvdingikiinut. uvalikut kommunalit xaerxussiput seminariap nerissarfigssuane inuit 150 migssåinltut klinge nulialo ilag- sivdlugit igpagssaungmatdlo tunissu- tisiait ximerdlordlugit. igdloKarfiup nagdliutorsiornera igdloxarfiup nagdliiitorsiornerata angmagaunera ximanardlunilo xa- suiatdlagtit9ivox. landsrådime sujulig- taissox Erling Høegh angmaivdlune oxalorérmat xuianartunik atugker- sorsimassunik arssåutoxarpox issi- gingnårtorpagssuit xuiasugtexalugit. akiinerup åipå avigdlugo kingusig- sordlutik kungikut tikiliput Dronning Ingridip nåparsimavigssuanut, tikit- dluarxunexardlutik nakorsaunex Jør- gen Bøggildimit nåparsimaviuvdlo nakorsaunerinit. Poul Krebs Lange xanigtiikut ukiut xulingordlugit nag- dliiitorsiortox Dronning Ingridip nå- parsimaviane nakorsaunertut atorfe- xarnermine, ximerdluisitsivox nåpar- simaviup ingmikortortainik tamanik. kiingip nuliata nåparsimassut atau- siåkårdlugit tamaisa ilagsivai nalåi- nartutdlo ilait sivisumik oxaloxatiga- lugit. mérxat tamaisa kiingip nuliata nangminérdlune pinguagssipai oxalo- xatigalugitdlo perxigsilertornigssånik kigsautdlugit. ximerdliiisitsinex akiinex migssi- liordlugo sivisiissusexarpox. tauva kungikut pulaorpåt nakorsiartarfik tikitdluarxunexardlutigdlo Nup na- korsånit Bent Jørgensenimit. nakor- saunex P. Krebs-Lange nåparsima- ssutdlo pexatigigfiata sujuligtaissua niuvertitsissox Vittus Holm oxause- xarput nåparsimassut nakorsatdlo xujaniarnerat nivtardlugo, nunavtine nåpautit akiorniagaunerånut tiingatit- dlugo kungikut soxutigingnigtuarne- rat pivdlugo. kungikut tuninexarput nåparsimassut suliarisimassåinik. kii- ngip nulia tuninexarpox, nerriviup xalianik kussanartumik nunavtinut tungassunik agdlapalågartalingmik, kiingilo tuninexarpox saunermik xi- perugkanik torratdlatauvdluinartu- nik. KaerKussitdlåmak kungikut Nungme tikerårnerat nag- gaserdlugo kungikut xaerxussiput u- miarssuarmingne, xaerxunexardlutik nunavta ingerdlatitaunerane sujuler- ssuissut, pexatigigfit nunamik tamå- kissut sujulerssortait atorfexarfit xut- dlersait kisalo inutigssarsiortut siv- nissue. kiingip nuliatalo xaerxussat atausiåkårdlugit ilagsivait, savssaig- dliutiginexarputdlo kiingip igassuata mamartuliai tamalårpagssuit iggisiut- dlugitdlo vine mamaxissox champag- nilo. nererssuarnexarérmat umiarssup i- nerssuine kavfisunexarpox katisimår- nexardlunilo. dronningip sivisumik o- xaloxatigå fru Kathrine Chemnitz, tåunalo xaerxussatdlo arnat avdlat oxalugtutdlugit erngiitaminik åssingi- lo takutissordlugit. tamatumane åma klinge xaerxussitdlåmagssuartut tå- kordliiipox tåssa nangminérdlune kavfigssånik aigdliiikamiuk kommu- nalimut ilaussortap Thomas Berthel- sip nulia Agnethe, tångagsimårtexa- lugo. arxarngup xerxata migssåne xaer- xussat angerdlakåput taimalo kungi- kut Nungme tikerårnerat xångiiipox. kikut tamarmik kiingip nulia isuma- xatigisagunarpåt Atuagagdliutit sule- xatåt inuvdluarxugamiuk oxarmat: i- la uvdlox nuånexaoK. atarxinartorssuit kungikut 1968-i- me Nungme tikerårnerat sivisumik erxaimanexartugssauvox. kiavdlunit puigornaviångilå kungikut inugsiar- nissusiat ajiingisåssusiatdlo, igtorssit- sångissusiat oxaloxatigssarsiortuar- neratdlo, nauk ilumorsårtumik piler- ssårusiordluagkamigdlo atorfexar- fingnut pulaornex taimailiorfigisav- dlugo ajornaitsuinåungikaluartox. kiavdlunit puigornaviångilå tikerår- nex tamåna kingumut ersserxigsai- ssox, nunat ingmikortuisa mardluk ingmingnut ungasigtigigaluartut ka- tåsångitsumik ataxatigingnerånik. Julut/-den. 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.