Birtingur - 01.12.1958, Page 63

Birtingur - 01.12.1958, Page 63
hefur ekki verið friðlýstur. Og skyldi þetta þá vera leiðin til að frið- lýsa heiminn? Nú jæja, formaður menntamálaráðs segir að liann hafi ekki liaft sam- tökin „Friðlýst land“ í huga og ekki dregið dár að boðskap þeirra. En þó hann kunni að hafa gert það óviljandi (vegna fáfræði?) að dylgja um samtök þessi, þá nægir varnargrein hans til að sanna, að hann fór iítilsvirðingarorðum um boðskap þeirra. Hann segir í grein sinni: „Hinsvegar gat ég þess að kommúnistar þættust vilja friðlýsa ísland, en þess þyrfti raunar ekki, þar eð íslendingar ættu sér enga ósk æðri en mega lifa og starfa í sátt og friði við öll lönd og a'llar þjóðir.“ Hvílík rökfærsla! Islendingar vilja lifa í friði við aðrar þjóðir. Þess vegna er óþarft að sýna það í verki. Og áfram heldur hann: „Þvínæst benti ég á það ósköp kurteisum og hófsömum orðum, að sá draumur myndi rætast á samri stundu og heimurinn hefði verið frið- lýstui', og þá kæmi til dæmis brottför ameríska hersins af Islandi til sögunnar eins og sjálfsagður hlutur.“ Hófsöm eru þau og kurteis, hæðnisorðin, það skal játað. Sem sé: úr því það er óþarfi að herinn fari fyrr en heimurinn hefur verið frið- lýstur, þá er friðlýsingarboðskapur rithöfunda óþarfur. Barátta rithöf- unda og menntamanna fyrir því að Islendingar gangi á undan öðrum þjóðum og sýni vilja sinn til að friðlýsa heiminn er þá út í bláinn, ein- hverskonar fáránleg meinloka. Allt á að koma af sjálfu sér. Við eigum að sitja auðum höndum, dauð peð í brjálæðiskenndu vígbúnaðartafli. Formaðurinn hóf upp raust sína á Lækjartorgi fullur vandlætingar, af því að seta erlends hers í fjarlægu landi hafði leitt til hryllilegra blóðs- úthellinga. Þó tálaði hann ekki gegn hersetu í öllum löndum, heldur reyndi að gera fáránlegan þann boðskap, að það gæti einnig verið hættu- legt að hafa her í því landi, sem hafði fóstrað hann sjálfan. Hann hefur í varnargrein sinni sannað — þó honum finnist bersýnilega sjálf- um til um málflutning sinn — að hann notaði hörmungar annarrar þjóð- ar til að gera tortryggilega þá baráttu sem ýmsir beztu listamenn og menntamenn þjóðarinnar hafa háð gegn erlendum hernaðarítökum hér á landi. Hitt skiptir í rauninni engu máli hvort hann nefndi samtökin „Friðlýst land“ eða ekki, úr því hann talaði um boðskap þeirra og notaði orðtak, sem var runnið beint frá þessum samtökum og hlaut að leiða hugann að þeim. Ef hann vill ekki kannast við að hann hafi verið rétt skilinn, getur hann að sönnu leiðrétt misskilninginn, en hann stendur höllum fæti að bregða öðrum um óvandaðan málflutning. Sjálfur talar hann um kommúnista í landi, þar sem enginn kommúnistaflokkur er til. Ef til dæmis Sósíálistaflokkurinn tæki það til sín, gæti hann sagt: Ég nefndi ekki Sósíalistaflokkinn á nafn. Ef menn gæta þess að hafa mál- flutning sinn nógu loðinn, er erfitt að koma á þá höggi. I skjóli þessa Birtingur 61

x

Birtingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.