Islanda Esperantisto - 15.12.1931, Blaðsíða 5

Islanda Esperantisto - 15.12.1931, Blaðsíða 5
ISLANDA ESPERANTISTO 5 LA ESTRARO DE EEDERACIO DE ISLANDAJ ESPERANTISTOJ ornamas la supran parton dc tiu ci pago. En la mezo estas la plej dignoplena, la prezidanto mem de la fe- deracio, Porsteinn Porsteinsson, cefo de la Statistika oficejo de Islando. De kiam li lernis esperanton, li ciam estas fidele laborinta por tiu idealo sia. Dum sia studado ce la universitato, li vizitis la internacian kongreson cn Cambridge en la jaro 1907, kie li trovis la majstron, kajkrom diversaj artikoloj pri la lingvopor islandaj gazetoj li verkis la unuan esperanto-lernolibron en islanda lingvo. Li tiel estas la unua pioniro de la movado en Islando, kaj tial li farigis prezidanto de la unua grupo de islandaj esperantistoj, la Esperanto-Societo en Reykjavik, kiun oficon li tenis, gis kiam li levigis en sian nunan, pli altan rangon de federacia prezidanto. — Maldekstre de li la leganto vidas la filozofian vizagon de umi el liaj kunestroj, la fama verkisto Þórbergur Þórðarson, kiu kiel esperantisto tute fordonis sin al la afero, en kiu li nun vivas, movigas kaj estas. Li skribis tre propagandajn artikolojn pri esperanto, vizitis internaciajn kongresojn, kaj nun ligvidas tre sukcese esper- anto-kursojn laú la Ce-metodo, en kiu liperfektigis sin en kurso en Arnhem lastan someron. — En la dekstra anguto aperas la alia kunestro, Ólafur Þ. Kristjánsson, instruisto ce la popollernejo en Hafnarfjörður kaj prezidanto de la tiea esperanto-societo, „Kvarfolia Trifoliou. De kiam li de la lernolibro de Þorsteinn Þorsteins- son inter la kamparanaj laborhoroj en sia naskiga hejmo cn Onundarfjörður lernis esperanton, li estas eble la plej fervora antaubatalanto por la helplingva afero tie ci. Dum listudis ett seminario, li instruis esperanton en Reykjavík kaj preparis la fondigon de la esperanto-societo tie. Li ankau skribis multe pri esperanto en la gazetojn kajpri internaciaj kongresoj, kiujtt li vizitis. Lastjare li verkis tre legindan libron, „Islattdo, lando, vt'vo, literaturou, en esperanto. Hallbjörn Halldórsson. SIG. KRISTÓFER PÉTURSSON 9/7 1882 - >9/8 1925 Sig. Kristófer Pétursson estis lau mia opinio la unua Islandano, kiu faris versojn en esperanto. Lia vivo estis tre rimarkinda. Kvankam li jam kiel infano estis kaptata de nekuracebla malsano, tamen sukcesis al li per sia forta energio kaj di- ligenteco kaj sia brila inteligenteco akiri al si grandan instruitecon kaj farigi rimarkinda verkisto. En sia 14. jaro li malsanigis je tuberkuloza lepro, kaj de sia 16. jaro gis sia morto li vivis en la azilo de lepruloj ce Reykjavík. Sed Ia grado de lia malsano ne estis tre alta, kaj tial pro iia arda deziro al klerigo la aziio farigis vera studejo por li, kie lia instruanto plejparte estis li mem. En la printempo 1907 li konatigis je esperanto kaj lernis gin per memstudo lau dana lernolibro, car la antauan vintron li estis lerninta la danan lingvon. Li tuj entuziasmigis por esperanto kaj lernante gin mem li ankau instruis gin al du knaboj, kiuj estis pacientoj en la azilo. En letero al mi en aprilo 1908 li skribas, ke esperanto estas tiu lingvo, kiu lin plej multe interasas, kaj ke gi helpas al li lerni anglan lingvon, je kio li tiam estis okupata. Li baldaú komencis verki versojn en es- peranto. Tri poemoj tradukitaj de li el islanda lingvo estas publikigitaj en mia lernolibro de es- peranto por Islandanoj (1909). Sed mi ankaú po- sedas kelkjan nepublikitajn versajojn de li de tiu tempo, nome tradukon de islanda lulkanteto (Bí, bí og blaka), tradukon de dana poemo kaj du originalajn poemojn (La patrujo kaj Versoj de I’ printempo). Li skribis, ke li faris ilin por amuzo kaj por sin ekzerci en la lingvo. En la jaro 1909 li konatigis je la teosofio, kiu forte impresis lin kaj de tiu tempo okupis la cefan lokon en jlia studoj, dum esperanto farigis flanka afero. Li tradukis en islandan lingvon multajn teosofiajn librojn, kaj pri gi ankaú temis la plej multaj el liaj originalaj verkoj, sed ankaú lia patrolingvo, en kiu li verkis multajn belajn po- emojn, estis objekto de lia studo, kaj pri gi temis lia cefverko (La ritmo de la islanda lingvo), kiu eliris en la lasta jaro, kiam li vivis. Li tamen restis fidela al esperanto, kredante je gia fina venko. Li ec instruis gin al kelkaj el siaj sam- pacientoj en la azilo, faris esperantajn kursojn en la teosofia societo en Reykjavík kaj skribis serion da artikoloj pri esperanto en la gazeto Lögrétta en la jaro 1919. Tial la islandaj esperantistoj havas kaúzon honori lian memoron. Þorsteinn Þorsteinsson.

x

Islanda Esperantisto

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Islanda Esperantisto
https://timarit.is/publication/1023

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.