Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1943, Page 116

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1943, Page 116
110 TIMARIT MALS OG MENNINGAR ekki að efa, að safn |ietta verður meðal þess liezta', sem gefið hefur verið út á íslenzku fyrir börn. Stefán Jónsson: SKOLADAGAR. Unglingasaga. (Utg. Isafoldarprentsmiðja h.f. Rvík 1942). Þetta er framhald af bókinni „Vinir vorsins". Skúli Bjartmar, sveitadreng- urinn, er fluttur til Reykjavíkur. Er sagan lýsing á lífi fátæks drengs í kaup- stað, skólagöngu hans og sambúð við leikfélagana. Stefán er skarpskyggn sálfræðingur og athugandi, og eru lýsingar hans á skapferli og félagslífi barnanna sannar og vel gerðar. Bókin er tnjög skemmtileg aflestrar, og mun Stefán eiga mikla framtíð fyrir höndum sem barnabókahöfundur. DÆMISÖGUR ESÓPS I—II. Steingrímur Thorsteinsson og Freysteinn Gunnarsson þýddu. — Frú Barbara W. Arnason hefur teiknað myndirnar. (Prentverk Odds Björnssonar, Akureyri, 1942). Fyrri hlutinn, þýðing St. Th. hefur kontið út áður, en síðari hlutinn, þýðing Freysteins, hefur aldrei birzt áður á íslenzku. Þetta heimsfræga sögusafn þarfn- ast engra meðmæla. Allir hafa ánægju og gagn af að lesa það. Nöfn þýð- endanna beggja eru einnig trygging fyrir vönduffu og smekkvísu málfari. En ég vildi vekja sérstaka athygli á myndunum, sem eru með ágætum, og auka stórlega gildi útgáfunnar. ÆFINTÝRI FJALLKONUNNAR. Tólf æfintýri úr Þjóðsögum Jóns Árna- sonar. Myndir eftir Guðmund Frímann. (Utg. Björn Jónsson, Akureyri. — Prentverk Odds Björnssonar, Akureyri 1942). Þetta eru alkunn íslenzk ævintýri, sem gott er að fá gefin út við hæfi barna. Letrið er stórt og greinilegt, pappír góffur og myndirnar sæmilegar. HRÓI IIÖTTUR. Ný þýðing eftir Freystein Gunnarsson. (Útg. H.f. Leiftur, Reykjavík. Prentverk Odds Björnssonar, Akureyri 1942). Þessi vinsæla enska þjóðsaga er til í margvíslegum útgáfum. Er útgáfa Freysteins nokkuð frábrugffin því, sem áður hefur birzt á íslenzku. Þýð- ingin er ágætlega af hendi leyst eins og vænta mátti. Letriff er við barna hæfi. Björnstjerne Björnsson: KÁTUR PILTUR. (Útg. Víkingsútgáfan. Víkings- prent, Reykjavík 1942). Kátur piltur er ein þeirra bóka, sem ég minnist að hafa lesið af mestri hrifningu á unglingsárunum. Þessi heillandi skáldsaga hefur nú verið gefin út að nýju í hinni ágætu þýðingu Jóns Ólafssonar skálds og ritstjóra. Er ekki að efa. að hún verður kærkomin æskumönnum nú eins og hún var í mínu ungdæmi. Selma Lagerlöj: MILLA. Einar Guðmundsson þýddi. (Víkingsútgáfan. — Víkingsprent, Reykjavík 1942). Falleg, vel þýdd, stutt saga um veikbyggða telpu, sem er krypplingur, en kemst í sátt við umhverfið og sjálfa sig og fer að vaxa og þroskast, eftir að hún eignast hrennandi áluigamál: hjúkrun fugla og sntádýra. S. Th.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.