Són - 01.01.2005, Qupperneq 33

Són - 01.01.2005, Qupperneq 33
JÓÐMÆLI 33 ekki skrifað.4 Um sumt í skinnhandritunum orkar tvímælis hvernig lesa má. Kvæðið Barngæludiktur / Barngælubálkur ber þess merki að vera upphaflega ort undir áhrifum kaþólskra siðaboða áður en tekið var við lútherskum sið hérlendis að skipan danskra yfirvalda. Sumstaðar gætir þess í Barngælubálki að hugsunin hafi verið hneigð að lútherskum boðskap þar sem aftur Barngæludiktur virðist staðfastari í kaþólskum sið. Dæmi má taka. Í 2. erindi í Barngæludikti ákallar ljóðmælandi Jesú Maríuson að geyma barnið. Samsvarandi er 3. erindi í Barngælubálki; í stað þess að fela Maríusyni barnið er skaparinn beðinn að lúthersk- um hætti að láta góðan engil sinn geyma þess. Annað dæmi er að í 10. erindi í Barngæludikti er meynni ráðið að fara til messu og hlýða „tíðum öllum“ en í samsvarandi erindi í Barngælubálki (nr. 39) er farið nær lútherskum boðum og henni sagt að fara til kirkju og hlýða „guðspjalls orðum“. Í 16. erindi í Barngæludikti gætir þess kaþólska siðar að falla á knébeð í tilbeiðslu, en knébeðjarfall tíðkast ekki á sama hátt í lútherskum sið. Samsvarandi erindi er ekki í Barngælubálki. Í 68. erindi í Barngælubálki ræður ljóðmælandi meynni til þess að forðast „bragna þá alla / sem bann gjöra“ og næsta erindi lýsir eldum vítis sem bannsmenn kynda sjálfum sér. Víslega er hér varað við umgengni við þá sem sjálfir felldu á sig bann af verkum sínum og kölluðu yfir sig vítisloga eftir kaþólskum siðaboðum sem þó eldi eftir af í lútherskum sið ef svo bauð við að horfa. Í 71. erindi í Barngælubálki segir: „Heiðra skaltu / helgar tíðir / og skipa svo / skötnum þínum / fasta þú jafnan / ef fullstyrk er / svo sem klerkar / köppum bjóða.“ Eftir orðunum haldast hér áherslur kaþólsks siðar á helgar tíðir og föstur. Tvö síðastnefnd erindi (68. og 71.) eiga ekki hliðstæður í Barngæludikti sem er óheill einsog fyrr segir. Af dæmunum má ráða að í báðum gerðum kvæðisins er kaþólskri trúarhugsun haldið, en þegar samanburði verður við komið virðist Barngælubálkur vera hollari kenningum sem mótmælendur aðhylltust. Því mun óhætt að giska á að Barngæludiktur standi nær eldri og upprunalegri gerð og er því prentaður hér á undan Barngælubálki. Skáldið felur nafn sitt og meyjarinnar sem ort er til eftir aðferð 4 Minnilegasta frásögn íslensk úr héruðum Eistlands er í Brennu–Njáls sögu; þar segir að í bardaga við víkinga í Eysýslu fékk Gunnar Hámundarson atgeirinn sem fylgdi honum síðan. Brennu-Njáls saga (Íslenzk fornrit XII). Einar Ól. Sveinsson gaf út. Rvk. 1954, 79–82.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.