Jón á Bægisá - 01.12.2006, Page 116

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Page 116
Höjundar og þýðendur þess sem hún kenndi við ýmsa háskóla. Hún skrifaði yfir 20 bækur, ljóðabækur, gagnrýni og þýðingar og ritstýrði mikilvægum safnritum. Fyrsta bók hennar, The Double Image (1946) vakti fremur litla athygli og næsta bók hennar kom ekki út fyrr en áratug síðar, Here and Now (1956). Með þeirri bók skipaði hún sér mikilvægan sess í avant-garde bók- menntum Bandaríkjanna og hróður hennar óx nú með hverri bók. Síðasta bók hennar var Ihe Stream & the Sapphire: SelectedPoems on Religious Themes (1997). Líkt og fleiri höf- undar af Beat-kynslóðinni fékk hún áhuga á austrænni dulspeki og þýddi úr Bengalí In Praise ofKrishna: Songsfrom the Bengali (1967). Annars hneigðist hún æ meir til kristinnar trúar með aldrinum og skrifaði fjölmörg trúarljóð. Helga M. Novak (f. 1935, íslenskar elegíur, bls. 9), fæddist á munaðarleysingjahæli í Berlín- Köpenick. Hún ólst upp hjá kjörforeldrum, algjörlega óhæfum að hennar sögn. Upp úr 1961 bjó hún og starfaði á íslandi og er enn íslenskur ríkisborgari (María Karlsdóttir). Fyrsta bók hennar, Ostdeutsch — Gedichte von 1956-1962 kom út í Reykjavík 1963 og var seinna gefin út í Vestur-Þýskalandi með titlinum Ballade von der reisenden Anna (1965). Novak er einkum þekkt fyrir ljóð sín, en skáldævisögur hennar, Die Eisheiligen (1979) og Vogel federlos (1982) hafa einnig hlotið verðskuldaða athygli. Nýjasta bók hennar, wo ich jetzt bin (2005), hefur að geyma úrval ljóða hennar. Novak, sem nú hefur aðallega aðsetur sitt í Póllandi, hefur hlotið fjölda verðlauna fyrir verk sín. Sigurður A. Magnússon (f. 1928, Aðþýða undirtyllur bls. 12, Á hálum ís — Ijóðran skautahlaup bls. 85), rithöfundur, hefur þýtt úr ensku, grísku og þýsku; einnig úr íslensku á ensku. Nýjasta frumsamda bók hans er Garðurguðsmóður - MunkríkiðAþos: Elsta lýðveldi íheimi (2006). Josef Calasanz Poestion (1853-1922, Das Sigrúnlied, bls. 39), austurrískur bókavörður og fræðimaður. Afkastamikill þýðandi af íslensku á þýsku og skrifaði bækur um íslenskar bókmenntir og menningu. Rodrigo Rey Rosa (f. 1958, Tárin bls. 106) er frá Guatemala. Hann hefur skrifað mörg smásagnasöfn, m.a. El cuchillo del mendigo - El agua quieta (Hnífur betlarans - Kyrrt vatnið, 1985), Cárcel de árboles - El salvador de buques (Trjáfangelsið - Bjargvættur skipanna 1991), Lo que sohó Sebastián (Það sem Sebastián dreymdi, 1994), Ningún lugar sagrado (Enginn staður helgur, 1998) og Otro zoo (Annar dýragarður, 2005). Einnig hefur hann sent frá sér skáldsögurnar El cojo bueno (Einfætlingurinn góði, 1996), Qué me maten si... (Drepið mig ef.... 1997), La orilla africana (Afríkuströnd, 1999) og Piedras encantadas (Töfrasteinar, 2001). Um árabil bjó Rey Rosa í Marokkó en sneri aftur til heimalands síns fýrir rúmum áratug. Tónninn í verkum hefur þótt nýstárlegur, allt að því hrár og stuttaralegur. Árið 2004 fékk hann Þjóðarbókmenntaverðlaun Guatemala sem eru kennd við Miguel Ángel Asturias. Verk hans hafa verið þýdd á fjölda tungumála. Þess má geta að í Marokkó komst hann í kynni við rithöfundinum Paul Bowles (1910-1999) og hafa þeir þýtt verk hvor annars. Sagan sem hér birtist er úr El agua quieta. 114 á .ÁSæydiá - Tímarit þýðenda nr. 10 / 2006
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.