Orð og tunga - 01.06.2007, Page 55

Orð og tunga - 01.06.2007, Page 55
Asta Svavarsdóttir: Talmál og málheildir — talmál og orðabækur 45 Mynd 1. Hluti dæma um orðmyndina sko í Ístal 1 þú getur þveglð glugga án þess a8 2 hafa Frontpagesjálfur 3 rosalega kiár þvi hann var ofsalegamontinn 4 dauð C: það er hætt við því D: en ég er 5 bundið A: tímabundið út af þv1 að nu þurfa þau 6 svona filingur þama (.) út af þvf að ég get ekkert 7 úr vinnunni A: út af því að hann var langur 8 leitar fyrst í þvi B: {(tungusmellur)) (meta tækið) 9 i munninum alveg frá þvi að ég smakkaði hana 10eða B: nei A: nokkuð i þvi Ð: en i rauninni 11 en það er búlð að breyta þvi núna er bara kennt 12 sem sagt maður hefði ekki neitað því upp á upp á 13 verður sjálfsagt nála*gt því eða gaeti orðið það 14 bamabætureðahvað B: af þvf að hún er orðm 15 ((sýgur upp I nefið))af þv1 að það (x) alveg 16 A: það er líkaaf þvíað þaðer röddunln 17 ef að það eru einhverjar Ifkur á þvi að það standlst ekki 18 har'ði verið langt á milfi þeirra þvi að <IA6> (x) saman 19afturl hana drasilð A: nei ég nenni þv( ekki (.) alls ekkl 20 þurftuauðvltað að vera oftað þvo D: nel náttúrulega lika 21 og svo kannski hékk þvottunnn upp á snúru ■ 22 veist að (.) vilji er fyrir= D: =ja þið sjáið það alia vega 23 D: já sko það verðurnáttúrlegaekkl í nlundabekk 24 er eitthvað sem þau horfafram eru standa frammi fyrir 25 að (.) <C>(.) fannst þetta</C> alveg (fár-) fáránlegt 26 ja það er það er spáð leiðindavedri núna á páskunum 27 þvi að það var héma bara svört slydda f B: (x) B: 28 svarta B: en svo afturum (sv-) svona um fimm sexleytlð 29 A: Já (.) Ð: og svona lágrenningur og og yfir dailnn 30ne» A: nú var hún I órétti sem sagt B: JáJá billlnnkemur sko notanokkuðefm A: er það U:SI: ur sko A: já A: já af þvi að annars geturekkert sko þú getursettþau inn á siðunaþina B: JáJá sko yfir þvi að hún hafi komlst mn og hérna en hann ætlar bara að f sko þú velst en ég hugsaði með mér ég astla ekkl að vera svo lengl (R sko B: losa þau þau þurfa að fara þau ætla ekJd að vera hér sko þ sko ég á mitttorg B: m A: ogég vat ekicert hvernig ég á að þú veist sé sko þess vegna komstu svona miklu i verk ((hlær)) B: hann var svo ros sko Já að það var það sem ég var að experimenta með þú ve>st alv sko Ð: ((hlær við)) B: já A: hún gerði tvær sko og það var önnursem va sko er hefur þetta hálfa starf ekki verið kennslan hún hefur verið aukavin sko þú þarft að þekkja mismunandi framburð eftir landshlutum D sko þetta hefði kltlað mann að gera þetta C: Já C: en það hérna Harpal sko B: takt þú þetta blað hérna (.) ef að hann fer að einhver hérna eitthv sko kominyfir þrítugtA:Já B: hún er ómenntuð(.)og með (fj-) fjögur sko bara skari og mjög slæmt ((sýgur upp f neftð)) að stóða krakkamlr sko af þvl að í þýsku og dönsku að þá er raddað ef það kemurhéma n sko (.) og og alls ekki i skammtíma huggun eða emhverju svoleiðís sko en Einar Jóhann hafði leyft sér að ((dyr opnast, blistur hættir)) að k sko (.) enda þarf ég á þessu litia sem að er I (.) ((skark)) vélinniað hald sko þvi þetta þetta er gamalt fólkþannig að þau þvo ektó eins mitóð og skotólfdagaDl: (oJ)D2: kominn skítafýiaaf honum D3: Já D: já end sko alla vega sé ég það núna að (.) sko við verðum að fá níunda bekk til okkar sko það er ektó velja sér ektó náttúrufræðfcraut núnasko A: en þetta er þetta e sko þegar þau koma í tiundabekk= D: =komai tíunda <A>bekksko</A> A: fyrir</D> sko = D: m C: þettaer (6-) D: =já C: en þettaer alveg óhemjulega vitlaust að lá sko A: nú er það B: Já A: já (.) B: <A>gæti</A> orðið einhver (norð-) norðannepj sko eftlrmatinn i gær <!A> þá héma eða svona um (nónleyt-) nónleytið að þáhér sko þá var orðfð fmasta veður héma A: já (.) það var eins og i morgun þá var s (istal2) sko A: Já ((geispar)) (.) Jájá B: þannig er nú mállð (.) A: heimsækirðu aldrei M ( sko hann heldur áfram cg bíllinn kom bara bemt A: jájá B: be»nt á (.) A: Já það 4.3 Talmálsgögn og orðabókagerð Af umfjölluninni í kafla 4.2 og dæmunum sem þar eru rakin má ljóst vera að greiður aðgangur að talmálsefni, t.d. sem hluta af almennri málheild, kæmi að góðu gagni við orðabókagerð. Augljósust er nyt- semd slíks efnis þegar í hlut eiga orð sem eru fyrst og fremst not- uð í daglegu tali en síður í ritmáli eins og þau sem skoðuð voru hér að framan. Fjölbreytt talmálsgögn sem sýna raunverulega málnotk- un við mismunandi aðstæður eru grundvallarheimild við greiningu á merkingu og hlutverki slíkra orða í málinu og þau eru einnig mikil- væg uppspretta raunverulegra notkunardæma eða sem fyrirmynd við samningu tilbúinna dæma sem birt eru til skýringar og stuðnings við orðabókarlýsinguna. Enda þótt orð séu notuð jafnt í töluðu og rituðu máli má vera að merking sumra þeirra og notkun sé ekki að öllu leyti eins í tali og riti. Eitt dæmi um slíkan mun er sérstakt hlutverk boðháttarmyndar- innar heyrðu í talmáli sem fjallað var um í síðasta kafla. Með notkun textasafna eða málheilda með fjölbreytilegum textum úr talmáli jafnt og ritmáli má leiða í ljós hvers kyns tilbrigði í notkun og merkingu einstakra orða og láta dæmi úr textunum styðja greiningu og lýsingu orðanna. Textasöfn hafa ekki síst sannað gildi sitt í því að þau gefa góða mynd af dæmigerðu samhengi orða, ekki síst orðastæðum og ýmiss konar föstum orðasamböndum (t.d. alveg rosalega + lo./ao., sbr. 4.2), og þar gæti verið munur í talmáli og ritmáli.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.