Orð og tunga - 01.06.2008, Side 60

Orð og tunga - 01.06.2008, Side 60
50 Orð og tunga Leiðbeiningar um aldur og útbreiðslu í Í03 (sbr. íslenska orðabók 2002:xiii-xiv) t fomt eða úrelt mál gam. gamallegt mál eða gamaldags, þó ekki horfið úr nú- tímamáli skáld. skáldamál, orð sem helst em notuð í ljóðum (einkum fomum kvæðum og rímum) sögul. sögulegt efni (viðáttan horfin) stb. staðbundið málfar (nú stundum mjög sjaldgæft) sjaldg. sjaldgæft Hér ber helst til tíðinda að til er merkið gam. sem er notað fyrir gamal- legt mál eða gamaldags sem þó er ekki horfið úr nútímamáli. í þriðju útgáfu er gam. notað um orð eins og lakasótt og lakastífla2 sem bæði merkja ,sjúkdómur í meltingarfærum jórturdýra, afleiðing af doða'; landsími í merkingunni ,sími út um land' og líðilegur sem merkir ,níð- ingslegur, þrælslegur, argvítugur'. Orð merkt gam. eru nú um 1000. Þessi orðaforði íslenskrar orðabókar með fornu máli og gömlu, skáldamáli, staðbundnu máli og sjaldgæfu er óneitanlega mjög sér- stakur og umfangsmikill. Lætur nærri að honum tilheyri um 15.000 orð. Vissulega má í honum finna tengingu tungumálsins við eldri texta og notendur bókarinnar hafa vanist á að þennan orðaforða megi finna í þessari bók en það má hugsa sér að talsverður hluti hans eigi allt eins heima annars staðar, þá í fommálsbókum og söfnum Orðabókar Há- skólans. Þennan orðaforða þarf að skoða mjög gaumgæfilega en ekki vannst tími til þess nema að litlu leyti fyrir þriðju útgáfu enda þarf oft talsverðar rannsóknir til að sjá hvaðan þessi orð koma og hvort þau eigi heima í íslenskri orðabók. Nokkuð var þó tekið út af fomu máli en þar var umtalsvert af stakdæmum, m.a. úr dróttkvæðum og eddukvæðum. Staðbundni orðaforðinn er um þriðjungur þessa alls og er margslunginn. Sjaldgæf orð eiga trúlega ekki að vera í miklum mæli í íslenskri orðabók en erfitt getur verið að meta vægi þeirra, t.d. er ógrynnin öll að firtna af sjaldgæfum orðum í verkum Halldórs Lax- ness sem má svo sannarlega færa rök fyrir að eigi að vera hægt að fletta upp í íslenskri orðabók. Aldursmerkingar orða og afdrif þeirra eru líka háð útgáfutíman- 2Þau dæmi, sem tekin eru hér, eru valin úr Z-stafkafla íslenskrar orðabókar en þau voru einnig notuð sem dæmi í fyrirlestri sem Mörður Árnason hélt á Rask-ráðstefnu árið 2003.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.