Orð og tunga - 01.06.2009, Side 89

Orð og tunga - 01.06.2009, Side 89
Kristján Árnason: Að bera sér orð í munn 79 sem á uppruna í öðru tungumáli, óháð því hversu gamalt það er eða vel aðlagað. Til viðbótar þeim hugtökum og sjónarmiðum sem nú voru nefnd og segja má að séu hrein orðfræðileg, er til íslenska orðið sletta og sögnin að sletta sem áður var gripið til og oft er notuð í daglegu tali um erlend orð í íslensku tali eða textum. Skilgreining Islenskrar orðabók- ar á orðinu sletta er: „erlent orð eða orðasamband sem ekki nýtur við- urkenningar í viðtökumálinu vegna ónógrar aðlögunar að hljóð- eða beygingarkerfi eða annars konar framandi einkenna" (íslensk orðabók 2007, s.v. slettá). Rétt er að veita því athygli að í þessari orðabókarskýr- ingu virðist orðið mál notað í merkingunni 'texti' eða 'það sem sagt er eða skrifað'. Annað sem taka ber eftir er að orðið setur neikvæðan stimpil á það sem það er notað um: slettu í máli er líkt við óhreinindi á annars hreinum fleti. Einnig má benda á að skilgreining Islenskrar orðabókar ber með sér að slettur eru ekki bara einstök orð heldur geta þetta verið orðasambönd. 2.2 Textinn Þetta beinir athygli að því að hægt er að líta á notkun aðkomuorða út frá textunum þar sem orðin koma fyrir. Hægt að tala um mismikla blöndun texta, eftir því hversu mikið er slett eða hversu hreinir text- arnir (talaðir eða skrifaðir) eru. Þetta getur verið margbreytilegt og fer eftir stíl og málsniði. Notkunarsvið þar sem mikið er um slettur hafa verið talin mál í flugi og í dægurlagamenningu, enda þótt talsvert hafi verið gert til að „hreinsa" málsniðin, t.d. með íðorðasmíð. í símtali sem ég átti (20.2.2008) og var að spyrja um staðsetningu veitingastaðar í miðbæ Reykjavíkur fékk ég, til viðbótar upplýsingum um götu og húsnúmer, eitthvað í átt við það sem hér stendur: (1) Þar sem túrist'infor'meisjon(ið? ? ?) er [,0as:enlthuristTvfa'meisjon,i£r] Þegar ég fylgdi svo þessum leiðbeiningum sá ég húsið sem um var að ræða: Á því stóð skýrum stöfum á íslensku og ensku: Upplýsing- ar - Tourist Information. Af einhverjum ástæðum valdi símsvarandinn þann kost að vitna til enskrar gerðar þessara skilaboða. Sérstakt vandamál fylgir því hvernig skuli skrá og greina málnotk- un af þessu tagi. í (1) er þetta skráð annars vegar með einhvers kon- ar stafsetningu og hins vegar með grófri hljóðritun. Ekki er hér gerð
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.