Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 69

Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 69
Svavar Sigmundsson: Um örnefnaskýringar 59 uð orðin í munni manna, að rjett skíring er mjög vandasöm og svo miklum erviðleikum háð, að þeir verða ekki ifir stignir, nema beitt sje öllum þeim vopnum sem vísindi nútímans eiga ifir að ráða" (Björn M. Ólsen 1910:367). Áður en þetta er ritað hafði sr. Eggert Ó. Brím skrifað langa ritgerð á dönsku sem hann nefndi „Om islandske gárdsnavne pá -staðir" og líklega sent hana til Finns Jónssonar í Kaupmannahöfn og ætlað hon- um að koma henni til birtingar þar. Eggert lést 1893. Finnur kom rit- inu ekki á framfæri en birti sjálfur rit sitt Um bæjanöfn á Islandi á árunum 1910-15. Það var grundvallarverk, þó að það væri yfirlits- kennt og í það vantaði mörg bæjanöfn, sérstaklega þau sem höfðu -kot og -hjáleiga að síðari lið. Líklegt er að Finnur hafi haft rit Egg- erts undir höndum með sínum skýringum, þó að hann vitni hvergi til þess, en handrit Eggerts kom úr fórum Finns eftir hans dag til Lands- bókasafns. í riti Eggerts eru rakin bæjanöfn sem hafa -staðir að síðari lið, alls 862 nöfn eða nafnmyndir, eftir ýmsum heimildum. Skýringar eru nánast allar á sömu lund, að mannsnafn eða viðurnefni sé í for- lið -staða-nafnanna. Á einum stað lætur höfundur þá skoðun í ljós að það sé síðar til komið að kenna bæina við náttúruna eða „terrainfor- hold", mannsnafnið sé hið upphaflega. Það er um nafnið Hraunastað- ir, sem hann telur hafa verið Kraunastaði upphaflega, og þá Krauni sem mannsnafn. „Da man begyndte at sætte terrainforhold i forbindel- se med staðir, lá, i et sá 'hraun'rigt land som Island en sádan for- andring meget nær" (88-89). Þetta er alveg öfugt við náttúrunafna- kenninguna. Hér er á ferðinni hrein mannanafnakenning. Eggert er barn síns tíma í þessum efnum og fylgir alþýðlegri hefð í skýring- um sínum. En greinin er mikilsverður áfangi, af því að hún er fyrsta tilraun til að fjalla um heilan flokk íslenskra bæjanafna á skipuleg- an hátt (Svavar Sigmundsson 2000). Finnur Jónsson fylgir í rauninni sömu hefð að skýra marga forliði bæjanafna með nöfnum manna þó að það sé ekki eins eindregið og hjá Eggerti. Hannes Þorsteinsson þjóðskjalavörður birti alllanga ritgerð,„Rann- sóknir og leiðrjettingar á nokkrum bæjanöfnum á Islandi", í Árbók Fomleifafélagsms 1923. Hann skrifaði í ævisögu sinni: „Lagði ég mikla vinnu í ritgerð þessa, enda hygg ég, að þar sé réttilega ráðið fram úr mörgum vafaatriðum um bæjanöfn hér á landi og rannsókn þessi í heild sinni sé bæði nauðsynleg og allmikilsverð, er geti orðið góður grundvöllur undir enn ýtarlegri rannsókn síðar meir" (Hannes Þor-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.