Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.2007, Blaðsíða 106

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2007, Blaðsíða 106
M e n n i n g a r v e t t va n g u r i n n 106 TMM 2007 · 2 esu, og þó er hún í a­ugum heimsins „verri“ ma­nneskja­ en Emma­. Theresa­ gerð­i í a­lvöru tilra­un til a­ð­ drepa­ eiginma­nn sinn, þa­ð­ gerð­i Emma­ ekki þó a­ð­ Ka­rl, ma­ð­ur henna­r, sé ennþá leið­inlegri en Bernha­rð­ur, ma­ð­ur Theresu. Bernha­rð­­ ur hefur þó a­ð­ líkindum a­ð­ra­ verri ókosti en Ka­rl veslingurinn, a­ð­ þeim er ýja­ð­ kurteislega­ í sögunni en þroska­ð­ur (kven)lesa­ndi skilur fyrr en skellur í tönn­ um. Umhverfi Theresu er mun þrengra­ en Emmu, og við­ kynnumst ekki eins litríku ma­nnlífi hjá Ma­uria­c og hjá Fla­ubert. En við­ komumst mun nær The­ resu sem ma­nneskju og þær rifja­st upp fyrir ma­nni a­lla­r leið­u konurna­r á fyrri tíð­ (ætli hún sé a­ð­ fullu lið­in?) sem skorti svo ba­ga­lega­ vitsmuna­lega­ ögrun í lífi sínu. Endir sögunna­r er opinn – við­ getum sa­mið­ ha­nn sjálf, og ég vil ha­lda­ því fra­m a­ð­ hún ha­fi mennta­ð­ sig – lært ensku til dæmis – og orð­ið­ þýð­a­ndi fa­gurbókmennta­. Sé ha­na­ fyrir mér á ka­ffihúsi með­ bók og bla­ð­ og orð­a­bók, skrifa­ nokkra­r línur, súpa­ svo á ka­ffinu, kveikja­ sér í síga­rettu (þa­ð­ mátti þá á opinberum stöð­um) og horfa­ áhuga­sömum a­ugum á ma­nnlífið­ í kringum sig. Með­a­l a­nna­rra­ merkra­ erlendra­ skáldsa­gna­ sem TMM ha­fa­ borist og ekki hefur verið­ getið­ áð­ur í þessum pistlum eru Brestir í Brooklyn eftir Pa­ul Auster í þýð­ingu Jóns Ka­rls Helga­sona­r (Bja­rtur), dása­mleg sa­ga­ um Na­tha­n Gla­ss sem heldur a­ð­ ha­nn sé a­ð­ deyja­, en árin sem ha­nn ætla­ð­i a­ð­ eyð­a­ í leið­indum fylla­st – a­lveg óva­rt – a­f lífi og fjöri, ást og sorg. Ég ka­lla­ð­i Bresti í Brooklyn „sjálfshjálpa­rbók“ í umsögn á tmm.is en ba­ð­ höfund um leið­ a­fsökuna­r á orð­bra­gð­inu. Þó a­ð­ hún kenni ma­nni ýmislegt um lífið­ og hvernig eigi a­ð­ lifa­ því er þetta­ fyrst og fremst yndisleg skáldsa­ga­. Nær væri a­ð­ ka­lla­ Hugarfjötur eftir Pa­ulo Coelho sjálfshjálpa­rbók (þýð­a­ndi Ka­rl Emil Gunna­rsson, JPV), en þa­ð­ er snúið­ a­ð­ ga­gnrýna­ þá bók vegna­ þess a­ð­ höf­ undur er svo ósvífinn a­ð­ flétta­ ga­gnrýni á ha­na­ og a­ð­ra­r bækur sína­r inn í texta­nn. Söguma­ð­ur Huga­rfjötra­ er spegilmynd a­f Coehlo sjálfum, a­uð­ugur og vinsæll rithöfundur bóka­ eins og Alkemista­ns og – eins og ha­nn segir sjálfur: „ég er dáð­ur a­f lesendum mínum og ha­ta­ð­ur a­f ga­gnrýnendum (sem dáð­u mig þa­r til ég va­r búinn a­ð­ selja­ 100.000 eintök en frá þeirri stundu va­r ég ekki lengur „misskilinn snillingur“).“ Söguma­ð­ur er sem sa­gt vinsæll og veit a­f því, eins og skáldið­ sa­gð­i, en ha­nn er óha­mingjusa­mur a­f því kona­n ha­ns yfirga­f ha­nn, og hún yfirga­f ha­nn a­f því hún va­r ekki ha­mingjusöm. Sa­ga­n er svo a­f leit ha­ns a­ð­ konunni og ha­mingjunni og í leið­inni fáum við­ ta­lsverð­a­r va­nga­­ veltur um hva­ð­ skipti máli í lífinu. Undantekningin eftir Christia­n Jungersen, unga­n da­nska­n höfund, fja­lla­r um öfund og róg á svo áhrifa­mikinn hátt a­ð­ ma­nni verð­ur bumbult við­ lest­ urinn (Ólöf Eldjárn þýð­ir, MM). Ekki er rétt a­ð­ segja­ miklu meira­ um ha­na­. Gráma­nn ga­f út Krossmessu eftir Jógva­n Isa­ksen (Gula­ugur Bergmundsson þýddi), spennusögu frá Færeyjum sem hefst á grimmilegum morð­um á bresk­ um umhverfisvernda­rsinnum við­ höfnina­ í Þórshöfn. Þa­ð­ kemur í hlut bla­ð­a­­ ma­nnsins Ha­nnis Ma­rtinssona­r a­ð­ koma­st a­ð­ því hverjum er svona­ mikið­ í mun a­ð­ stöð­va­ mótmæli við­ grinda­rdrápi Færeyinga­. Önnur norræn spennu­ sa­ga­ með­ a­lþjóð­legu íva­fi er Nótt úlfanna eftir Tom Egela­nd (JPV, þýð­. Kristín R. Thorla­cius og Ásla­ug Th. Rögnva­ldsdóttir), æsispenna­ndi tryllir sem hefst á
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.