Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 2

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 2
6 EG HAVI VERIÐ VIÐ HAVSINS BOTN C-frábrigdið — tað er Ca-teksturin - varð skrivað av Jóannesi í Króki í 1822 eftir Mikkjali Tummassyni á Sandi. Tað hevur 140 ørindi og finst í Sandoyarbók. — Viðmerkjast skal her, at Jóannes í Króki í 1848 gjørdi eina aðra og longri uppskrift av kvæðinum við 151 ørindum, men at henda uppskrift, ið verður nevnd Cb, er mær vit- andi ikki vorðin prentað sum heild, tó at hon við sínum frávikum er serliga áhuga- verd fyri granskingina av kvæði okkara. D-frábrigdið finst í Fugloyarbók, sum er eldri enn 1854. Teksturin har hevur 92 ør- indi. E-frábigdið hevur Hammershaimb skrivað upp í 1853 eftir Ólavi Ólavssyni í Hvannasundi og telur 103 ørindi. F-frábrigdið finst í kvæðabókini hjá Napoleon Nolsøe lækna í 2. bindi (1842), og eisini í Koltursbók. Henda uppskriftin er 140 ørindi. Viðvíkjandi teirri vísindaligu útgávuni av kvæði okkara kann nevnast aftur at tí, sum longu er sagt um tekstirnar í Føroya kvæðum, hetta. Frábrigdini A og B hjá Svabo hevur Christian Matras latið prentað stavrætt í útgávu síni av »Svabos færøske Visehaandskrifter« (1937-39). Frábrigdið Ca hjá Jóannesi í Króki er prentað, somu- leiðis stavrætt, í teirri samskipaðu útgávuni hjá Rikard Long av Sandoyarbók2. Fyrstu ferð, ið Gongurólvskvæði kom á prent, var í »Færóiske Kvæder«, 2. parti (1855), hjá Hammershaimb. Her hevur Hammershaimb ikki hildið seg bara til ein tekst og endurgivið hann óbroyttan, men hann hevur bøtt ella endurbøtt A-frábrigd- ið hjá Svabo við lánum úr øðrum frábrigd- um av kvæðinum. Úrslitið av broytingum hansara er, at teksturin hjá honum telur 131 ørindi móti teimum 125 hjá Svabo. Jó- annes Patursson hevur í savninum »Før- oysk kvæði um brøgd Norðmanna ættar- innar úti og heima«, ið kom út í 1925 og verður manna millum mest nevnt »Gylta- bók«, prentað kvæðið eisini eftir A-frá- brigdinum hjá Svabo, men í einum øðrum broyttum líki, soleiðis at ørindatalið er vorðið 123 — ella 2 ørindi færri enn hjá Svabo. Samanborið við tekstin hjá Hammershaimb hevur teksturin hjá Jóann- esi bónda 8 ørindi færri, og er hetta sam- stundis eitt talandi dømi um, hvussu ymisk úrslitini kundu vera av tekstbøtingarroynd- um, sum enntá byggja á sama høvuðstekst. Við tað at báðar tær nevndu bøkurnar hava verið nógv brúktar at læra seg kvæði eftir til dansibrúk, hava tær vituliga sett spor eftir í kvøðingini av kvæði okkara eisini á okkara døgum. Árinið av tekstbøtingum teirra kann millum annað síggjast av ljóðbanda- upptøkum, ið eru at finna av kvæðinum í bandasavninum á Føroyamálsdeildini. Innihaldið í Gongurólvskvæði hevur Svabo endurgivið soleiðis í einum stuttum samandrátti, sum hann hevur skrivað framman undan B-frábrigdi sínum: Ilgjeer Stajn og Odnabjødn, 2 Brødre i Norge, bygge et Skib, og sejle til Island, hvor Gongu- Rølvur kommer i deres Selskab. De sejle derfra og møde et overhaands Uvejr, og komme endelig til Lands, efterat Mandskabet var dødt, da Ilgjeer Stajn, Odnabjødn og Gongurølvur forlade Skibet, og ginge til Fods. Efter mange Dages Omvanken døe Ilgjeer og Odnabjødn, men Rolvur kommer til en stor Jettes Hule, ved Navn Rosmar, der var gift med hans Syster, hvor han bliver 6 Vintre. Siden befordrer Jetten ham til et got Land, hvorfra han blev førdt til Trundhjem, ved Skygv eav Stokka- nesi, til Kong Ole, hvor han blev kristnet, men døde strax derpaa.3 Ein samanburður millum søguna í B-frá- brigdinum og samandráttin av henni hjá
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.